Торн. Часть 3
сестру. Я полагаю, что Роберт был бы мертв, если бы остался там тогда.
– Но просто оставлять еѐ…
– Это было неправильно, – Майлз провел пальцами по волосам, немного откинулся
назад и вздохнул. – Я разбудил Клэр и попросил еѐ отвезти Роберта в семейный дом
в Беркшире. Надеялся уладить всѐ проблемы с Мартином за пару дней. Я и
представить не мог тогда, как всѐ обернется. Я думал что она ранена, но больше
было похоже, что она отключилась из-за алкоголя. Невозможно было представить,
что она умрѐт. Я полагал, что Роберт преувеличивал по поводу еѐ ранений. Мне
позвонил Мартин спустя час. Он хотел знать, где Роберт. И был ли тот с его дочерью.
Говорил он не очень внятно, перескакивая с темы на тему без какого-либо смысла. На
следующее утро подробности этой аварии были по всех новостях.
Доложили, что Ребекка в коме, у нее серьѐзная травма головы. Роберт позвонил мне
в панике: он хотел вернуться и увидеть девушку. Мне пришлось поехать и лично
успокоить его.
Эмоции отражались на лице Майлза, пока воспоминания проигрывались в его голове.
Он фокусировался на мне на долгую секунду, а затем отвел взгляд, будто не мог
смотреть, пока переживал заново самые темные моменты недавнего прошлого.
– Ребекка умерла спустя неделю. Мартин был безутешен. Мы с отцом пошли на
похороны из-за уважения к Мартину, как к клиенту. Он взглянул на меня и… Я никогда
не видел раньше такой открытой ненависти. Встретив меня после в своѐм доме,
сказал, что собирается рассказать полиции всѐ, что знает. Сообщил, что хочет
увидеть, как Роберт заплатит за то, что сделал. Но полиция уже расследовала
аварию. Я говорил с ними. Они полностью восстановили место происшествия, сняли
отпечатки и поговорили с людьми в местном баре. Они были уверены, что Ребекка
была за рулем. При поступлении в больницу уровень алкоголя в еѐ крови был в три
Торн – 3 Гленна Синклер
раза выше нормы. Дело готовы были закрыть. Но Мартин… Он не позволил бы этому
случиться. Мне нужно было что-то сделать. Я не хотел, чтобы мой брат оказался в
тюрьме. И не мог позволить узнать своему отцу, какую роль сыграл Роберт во всем
этом. Отец уже сорвался на Роберте. Он предупреждал его снова и снова, что если
тот еще раз облажается, то он зарежет его. Конечно, Роберт не в первый раз сделал
что-то глупое. Не из-за каждой девчонки отец упрекал его. Просто это был самый
серьѐзный проступок, что совершал брат когда-либо.
Я вспомнила, что Джексон сказал тогда в больнице после падения его жены. Гнев его
был направлен не только на Майлза, но и на Роберта: «Моя жена умирает. Она может
умереть сегодня. И мои дети, мое наследие – это сын, который не придумал ничего,
кроме как украсть невесту брата, и сын, который бежит при первых признаках
опасности. Такое наследие я могу оставить позади, когда придет время идти
вперед».
Джексон явно был разочарован в своих сыновьях. Это, определенно, объясняет кое-
что.
– Что ты сделал?
Майлз пожал плечами.
– То же, что и всегда. Защитил своего брата.
Он снова пробежался пальцами по волосам, делая спутавшиеся локоны ещѐ более
непослушными. Мне хотелось подойти, самой пробежаться пальцами по его волосам,
разгладить морщинки вокруг его глаз, почувствовать шероховатость его пятичасовой
щетины под ладонью. Но я осталась на месте. Нужно, чтоб он закончил историю.
– Я признался Мартину, что тогда ночью я был за рулем. Что я взял машину Роберта,
приехал к его дому. Ребекка поехала со мной, и я сказал ей, что они должны
перестать встречаться ради их же безопасности. Я сообщил Мартину, что его дочь
была пьяна и обезумела от моих слов. Она схватила руль, и стала причиной аварии.
– Он поверил тебе?
– Сначала нет. Несколько его людей искали Роберта. Они нашли его, спустя
несколько недель, и Мартин встретился с ним. Конечно, к тому времени я сказал
Роберту, что сделал. Он подтвердил мою историю. Не думаю, что Мартин на самом
деле поверил, но согласился с этим. Ему нужно было во что-то верить. Нужен был
тот, кто возьмет ответственность на себя. Тот, кого можно обвинить. Я дал ему это.
– Но он мог захотеть мести.
– Именно. Он хотел… – Майлз замолчал, и снова посмотрел на меня, – он хотел
разрушить мою семью. Он хотел использовать компании отца, чтобы продвигать свои
незаконные делишки, обернув наше семейное наследие в нечто тѐмное и
испорченное. – Он покачал головой. – Роберт ошеломил нас. Я был единственным,
кто находился между взрывом и разрушением. Я не мог пойти к отцу, потому что это
бы убило его. И не мог пойти к Роберту, потому что он был таким потерянным все эти
месяцы после смерти Ребекки. Я верю, что он любил еѐ. Думаю, это связано с тем,
что произошло дальше.
– С Клэр?
– Да.
Майлз подошел ко мне и сел рядом.
– Все думали, что я уехал из Массачусетса из-за Роберта и Клэр. Но это не правда. Я
видел, что между ними есть притяжение, когда приехал успокаивать его после того,
как он услышал новости. Уже тогда было очевидно, что между ними что-то
происходит. Недели шли, и они проводил все больше и больше времени в Беркшире
Торн – 3 Гленна Синклер
наедине друг с другом. Всѐ становилось более очевидным. Если честно, я был
удручен этим. Я был зол, обижен. Но не удивлен. В конце концов, я принял это.
Наверное. Но я бы не сбежал ото всех только из-за этого.
– Тогда почему ты уехал?
– Чтобы выиграть время. Нужно было найти способ остановить Мартина. Я не мог
позволить ему разрушить компанию отца и ту репутацию, что моя семья создавала на
протяжении многих поколений. Мы прошли через многое, мы же Торны: ничего
нелегального. И я не собирался становиться тем, кто бы повернул нас на путь
криминала.
Я качнула головой.
– Я просто не знал, что делать. Думал, что если уйду из компании и исчезну
ненадолго, Мартин перестанет скорбеть и начнет соображать. К сожалению, я был
лишь частично прав.
– Поэтому я собрал все деньги, что смог наскрести, и пошел к Джоане. Рассказал ей
всѐ: о Роберте и Ребекке, о Клэр, о Мартине. Всѐ. Она была единственной, кто
предложил начать новый бизнес. Она сказала, что нужно показать всем, что я не
сбежал, а просто пошѐл сам по себе. Строительство всегда интересовало меня.
Особенно зелѐное строительство . Так что это имело смысл. И работало какое-то
время. Мой отец не одобрял этого. Мама была убита горем, но настаивала, что всѐ
понимает. Роберт предположил, что это из-за Клэр. Он пытался связаться со мной
несколько раз, чтобы извиниться. Он не знал, что Мартин угрожал до тех пор, пока я
не сказал ему два дня назад.
– Почему ты не говорил ему?
Майлз пожал плечами.
– Не видел смысла.
– А я? Какую роль я играла во всей этой шараде?
Майлз поднял руку, словно собирался коснуться меня, взять за руку, но снова опусти
еѐ на своѐ бедро.
– Мартину не потребовалось много времени, чтобы найти меня. Он злился, что я
ушел из семейного дела, удалив доступ к нужным ему ресурсам: файлам клиентов,
банковским аккаунтам, внутренней информации. Но увидев, как хорошо пошѐл мой
строительный бизнес, понял, что это будет отличным расширением на запад. Он
давно хотел расширить своѐ предприятие, отправлял парней в Колорадо и
Калифорнию, чтобы разведать обстановку там. Но никогда не рассматривал Техас.
Обнаружив меня там, он решил, что не может быть лучшей схемы, чем Торн,
вошедший в столь коррупционный бизнес, по крайней мере, традиционно. Это было
одной из причин, почему он подался в строительство. А для того, чтобы его