Торговец Иллюзиями (СИ)
С этими словами Малыш Жоли полез за пазуху своего жилета и долго рылся в большом кармане, после чего вытащил на свет пухлую пачку посеревших бумаг, среди которых отыскал один замусоленный конверт, на котором виднелись пятна жира и грязи.
Пока Торговец Иллюзиями не слушающимися пальцами пытался вынуть из конверта бумагу, Малыш Жоли продолжил:
- После этого письма пришло ещё одно письмо, но только на мое имя. Та богатая дамочка, которая писала вам, верно, решила, что письмо не дойдет или что вы ни черта из него не поймете, поэтому написала мне, - сказал Малыш Жоли. - Она велела передать, что по тому делу, где вас выставили убийцей, вы совершенно оправданы и совесть ваша чиста, как у жертвенного агнца, вот. Черт побери, я искал вас больше трех месяцев, но вы как сквозь землю провалились!
Тем временем Торговец Иллюзиями торопливо пробегал по строчкам, выведенным мудреным витиеватым почерком. В длинном письме, адресованном ему, некая влиятельная благодетельница, которая пожелала остаться инкогнито, сообщила, что в первый раз узнала о деле некоего Торговца Иллюзиями из парижской газеты "О мире", которую выписывала каждую неделю и которая приходила в утро вторника вместе с почтовым дилижансом. Затем, во время встречи с неким господином, чье имя не должно быть названо до определенного момента, при странных обстоятельствах, весьма напомнивших мадам о прочитанной статье, она задумалась о связи этих двух событий. Чтобы разузнать больше в интересующем её вопросе, дама вторглась в доверие к этому господину и долгое время покровительствовала ему в его темных делах взамен на то, что он изредка навещал её или отправлял к ней своих верных людей, дабы те помогали справиться с хозяйством. Не так давно, писала дама, ей довелось лично встретиться с человеком, назвавшим себя Торговцем Иллюзиями, и тогда-то она убедилась наверняка в том, что он совершенно невиновен. По прибытии в город репортеров и следователей, она узнала, что несчастный молодой человек был приговорен к смерти и решила распутать тайну его преступления, приложив все свои средства, силы и влияние. Ей удалось узнать, что тринадцать лет тому назад некий юноша, позже ставший печально известным под именем Торговца Иллюзиями, столкнул своего отца, с которым вместе проживал недалеко от городка Вильньерс, со скалы, вследствие чего тот погиб. По законам того времени несчастный юноша, естественно, был приговорен за отцеубийство к казни через отрубание головы; далее мадам удалось разузнать, что единственной свидетельницей по этому делу была одна жительница городка Вильньерс, которая якобы шла в гости к куме из соседнего города мимо места преступления в роковое утро. Не пожалев сил и времени, неизвестная благодетельница отправилась на поиски свидетельницы и чудесным образом отыскала её в том самом городке Вильньерс в добром здравии и ясной памяти. Когда дама начала разговор об упомянутом деле, свидетельница вдруг залилась слезами и, искренне раскаиваясь, призналась в том, что была подкуплена неким господином, которому хотелось непременно отправить упомянутого юношу на смертную казнь, и оклеветала невиновного. Могло бы показаться, что раскаяния и слов этой женщины, которая хотела выручить деньги с продажи собственного ребенка "погибшему", было бы достаточно для оправдания несчастного юноши, но раз уж свидетельница один раз обманула правосудие, то могла бы сделать это и второй раз, поэтому, не теряя связи с жительницей Вильньерса, неизвестная благодетельница отправилась на поиски второго и главного свидетеля. Дело это оказалось не таким легким, ибо этот человек, будто созданный для того, чтобы извиваться, как гадюка, и менять кожу, после случая в Вильньерсе бесследно пропал. Влиятельной благодетельнице удалось узнать, что этот человек много раз менял имена и лица, но она упорно шла по его следу, который в конце концов привел - к её величайшему удивлению - в городок Порт Д`Омбр. Во время своих изысканий мадам узнала также о том, какие чудовищные преступления были совершены этим человеком, ибо находила их следы в каждом городе, где ему довелось побывать. Таким образом, завершив свое путешествие там же, где оно началось, мадам обзавелась неопровержимыми доказательствами того, что человек, долгие годы считавшийся мертвым, по сей день жив и продолжает творить свои чудовищные преступления. В городке Порт Д`Омбр этот изверг нашел себе верного сообщника (с ним-то мадам имела честь познакомиться при странных обстоятельствах). Человек этот, называвший себя Бароном (настоящее же его имя Анри Тремуйе), был отпетым мошенником и превосходным драматургом, ибо с блеском поставил пьесу в двух действиях под названием "Смерть на мосту Черного Человека", чтобы, подобно своему господину, исчезнуть из мира живых и творить злодеяния из-под завесы мира мертвых. В заключении своего письма мадам указала, что дала стражам порядка недвусмысленные указания, как найти воскресшего из мертвых отца осужденного юноши.
На этом письмо оканчивалось. Пробежав его глазами ещё раз, Торговец Иллюзиями удивленно уставился на Малыша Жоли, который от нетерпения почесывал чумазой ступней черную от загара ногу.
- Вы, наконец, дочитали! Занятное письмо, ага? - спросил Малыш Жоли.
- Это... Невероятно! Я не могу понять, как она так быстро выяснила то, на что у меня самого ушли целые годы... - проговорил Торговец Иллюзиями.
- Сударь, вы прятались от правосудия - это раз, у вас в кармане не было ни су - это два, а кроме того вы мужчина, а она женщина - и это три, - объявил Малыш Жоли. - Так вы дочитали? Тогда я расскажу вам ещё одну занятную штуковину. Как я уже сказал, через некоторое время после письмеца вам, мадам Неизвестная прислала письмецо мне. Там она написала, что вас оправдали во всем...
- Значит, этого негодяя, которого я звал отцом, поймали! - воскликнул Торговец Иллюзиями. - Что же ещё написала мадам Неизвестная?
- Да ничего такого... - пожал плечами Малыш Жоли. - Но кое-что мне показалось странным. Она написала, что все её деньги разлетелись по карманам легавых, извозчиков и мировых судей, но что ей хватило средств купить небольшой домик в Италии, где теперь она будет выращивать яблоки. Вот в этом письме она оставила адрес на случай, если вы решите её навестить, а заодно к письмецу она приложила, как это там называется, официальное приглашение на яблочный пирог.
- О, мне непременно нужно с ней повидаться! - горячо заверил Торговец Иллюзиями.
- Так вот, - продолжил Малыш Жоли. - Ещё она сказала, что вы прелестно очаровательный молодой человек и вам не страшно доверить один алмаз, из которого вы сможете сделать настоящий бриллиант. По-моему, она так и написала. Я ничегошеньки не понял, поэтому говорю её словами. Именно потому, что вы прелестно очаровательный молодой человек, она написала письмо какому-то своему старому другу, у которого выиграла несколько партий в бильярд, чтобы он приютил у себя семью из мужа, жены и двух детей, старшему из которых на вид дашь десять лет, хотя ума у него достает на пятнадцать, а младший только-только родился. Ей-богу, это какая-то чертовщина, и я ровно ничего не понял!
Торговец Иллюзиями на мгновение взглянул на Диаманту, на смуглых щеках которой вдруг проступил румянец и велел Малышу Жоли продолжать.
- Да там ровным счетом ничего больше и не было, - сказал Малыш Жоли, махнув рукой. - Только разве вот что: она упомянула, что у этого её друга есть свой виноградник, а ещё, что она договорилась, чтобы ту семью поселили в домике рядом с лавандовым полем. И всё.
Нахмурив брови, Торговец Иллюзиями некоторое время молча рассматривал песок под ногами, будто соображая, что же теперь делать, как вдруг его раздумья вновь прервал звонкий голос Малыша Жоли:
- Можно вас спросить?
- Валяй, - ответил Торговец Иллюзиями.
- А вы взаправду женитесь на Диаманте, как рыцари из дурацких сказочек старого сэра Саймона? - спросил Малыш Жоли.
Не сдержавшись, Торговец Иллюзиями громко расхохотался, на что Малыш Жоли, посчитав себя оскорбленным, выпятил нижнюю губу и нахмурился.