Фрай Уэнсли – экзорцист. Книга первая (СИ)
как она читает.
Мистер Батлер не зря так быстро пригласил преподобного Уэнсли, он хотел
побыстрее увидеть загадочные рукописи, Фрай сразу приготовился к этой встрече, взял
папку, кроме своих заметок, он не отдаст те кропотливые труды, что по крупицам
воссоздавал в часы отдыха и досуга, пусть и виконт поломает себе голову. Они готовы
были уже уединиться для приватной беседы, впрочем, им сегодня не мешали младшие
представители славной династии, они увлеклись новой гостьей и удалились в гостиную
вслед за женщинами.
– Ну что, пройдемте в мой кабинет.
Фрай последовал за хозяином дома и разложил все бумаги на столе, тот вглядывался
в рисунки с такой сосредоточенностью, силясь понять их значение, цифры ему тоже не
подчинялись, не хотели раскрывать своих тайн.
– Как ты разобрался в этом? – спросил виконт без стеснения.
– Методом логического сопоставления, – пастор указал на рисунок, что пометил под
номером один – вот с этого я и начал, и подложил бумагу с датами, а тут нашел сходство.
– Действительно кропотливый труд: на первый взгляд все это напоминает бред
старика, выжившего из ума, а он, оказывается, так шифровал послания. Видать, ваша
голова куда светлее.
– Но мне нужна будет ваша полнейшая помощь, – утвердительно произнес Фрай.
Могу ли я надеяться на ваше содействие, если придется произвести ритуал и купить все
необходимое для этого? Могу ли я вам доверять?
– Можешь. Ты сомневаешься во мне? Зря. Я хочу отправить ту зверюку в ад, не
меньше твоего, она заняла мои земли и я готов сражаться.
– Но наш противник силен непомерно и станет сильнее еще, если проснется.
– К тому времени мы приготовимся основательно, – кивнул Батлер. – Ты не
понимаешь, как много значит для меня возвращение имения под контроль. Это привязка
нашего рода, ты даже не представляешь какая.
– Вы связаны с Кровавым алтарем?
Виконт замялся на минутку, будто взвешивая свои слова, потом ответил вполне
искренне:
– Только из-за него мы и существуем. Я не могу объяснить тебе, но мой дядюшка
говорил, что сила, скрытая в поместье, всегда сопутствовала благополучию нашей семьи,
какими бы трудными не были времена. Наш род угасал, но не сдавался, а я должен все
закончить, иначе будет беда, я это знаю, это предсказание времен…
– Ого, как все далеко зашло, – не таился Фрай. – Тогда будем сражаться, но прежде
нужно убить всю свиту демона, а еще черного мага.
– Говоришь, там есть черный маг, вот ведь знал, что без этих колдунов не обошлось.
– Пока он один, я не знаю, кто это, но этот человек или кто он там, не допустит нас к
демону и алтарю.
– Это мы еще посмотрим, – с вызовом проговорил Фортрайд.
Когда господа вошли в гостиную, их ждала идеалистическая сцена. Миссис Батлер
возлежала на софе, поодаль сидела молоденькая Мария и читала стихи, а двое
джентльменов на диване внимательно ее слушали. При этом чтица столь увлеклась
смыслом прочитанного, что не замечала никого вокруг, получая маленькую радость в
своем ограниченном мирке. Но как же смотрели на нее двое наследников, тут впору бить
на сполох, особенно их отцу. Но Батлер-старший был увлечен другими мыслями, хотя
похвалил чтицу за приятность проведенного вечера. Мария искренне улыбнулась ему, она
сегодня жила полнотой жизни, общалась с новыми лицами, вкушала вкус иной жизни,
утонченной и лирической.
– Милый, – заговорила миссис Батлер. – Мне сегодня понравилось небольшое
пополнение в нашей компании, думаю, наши гости не откажутся и завтра составить нам
компанию.
– Преподобный Уэнсли, вы не сочтете за труд и завтра присутствовать на ужине, так
же, как и прелестнейшая мисс Уэнсли?
Брат с сестрой переглянулись, Мария испытывала смущение от того, что ей завтра
нужно будет уезжать, но Фрай легонько коснулся руки, будто умоляя остаться с ним еще
на один вечер.
– Я напишу отцу, что пока не могу тебя отпустить, – шепнул он ей на ушко.
– Но тогда я выеду послезавтра, – произнесла Мария уже вслух.
– Что? – удивилась миссис Батлер. – Я плохо расслышала, мне показалось, я слышала,
что вы хотите послезавтра нас покинуть, какая жалость.
Двое молодых людей начали вторить матери, чтобы мисс Уэнсли осталась подольше
погостить. Мария не знала, что ей делать, с одной стороны хотелось остаться еще, потому
как новое знакомство привело ее в восторг, но что скажет отец, когда отругает нерадивую
дочь. Но Фрай напишет отцу пока отложить обратную поездку Марии, он не видел особой
надобности присутствия девушки в отчем доме, пусть старик не скупиться и наймет себе
экономку. Было решено между сестрой и братом написать подобное письмо.
– Вот только миссис Ридс, она тоже будет негодовать.
– Так пусть катиться обратно сама, – утвердительно заметил Фрай. – Я найду тебе
компаньонку. – Они были уже у крыльца пастората.
Мария была ему благодарна в той манере, которая присуща была молодости и
честности. Они снова решили поговорить, сестра засела за чтение только что подаренного
ей томика из библиотеки мистера Батлера. Брат взялся за бумаги, иногда удостаивая
Марию добрым словом. Пробило уже одиннадцать, но прелесть вечера не отпускала
молодых людей. Фрай пошел удостовериться, надежно ли заперты все ставни, а Мария
продолжала тихонько читать в уголку. Неожиданно девушка услышала шорох, будто кто-то
пытался открыть окно. Она притаилась, надеясь, что это ей почудилось. Но окно
действительно открылось, и красивая серебристая сова гордо прошествовала по
подоконнику. Она взлетела и приземлилась на пол в гостиной и тут… о Всевышний…
обернулась человеком. Она стала дамой, которая брезгливо пыталась скинуть промокший
легкий плащ и шляпку. Мария затаила дыхание от увиденного, такое даже ее фантазия не
могла изобразить, да и увиденное было настолько живым, что почувствовало присутствие
постороннего и обернулось. Некоторое время две девушки смотрели друг на друга: Мария
с опаской, Фрейлин с растерянностью. Она не знала, кто эта девица, не видела ее прежде,
и вдруг она по-хозяйски сидит в гостиной и читает в такое позднее время, и смотрит на
нее такими глазами. О боги, она ее видела.
Вошел Фрай, две пары девичьих глаз уставились на него, он удивленно уставился на
них, поняв, что произошло что-то неладное.
– Кто она такая? – указав на Марию, сердито ответила Фрейлин.
– Моя сестра, приехала сегодня…
– Почему ты меня не предупредил, я же раскрыта…
Фрай испуганно взглянул на взволнованную Марию.
– Что ты видела? – честно спросил он ее.
– Она превратилась из птицы в человека, – честно ответила ему сестра.
– Мария, я многое тебе не сказал, но моя жизнь отныне не такая…
– Ты общаешься с фейри? – вполне серьезно задала ему вопрос Мария.
На нее взглянули с таким неподдельным интересом, наивное дитя, поистине:
– Нет, я общаюсь с силами добра и силами зла. Моя знакомая, – указал он на Фрейлин,
– одна из сил добра. Но мне надобно сражаться со злом. Милая Мария, я прошу тебя,
ничего не рассказывай отцу.
– Хорошо, я сохраню эту тайну, но я впервые видела такое удивительное зрелище –
из птицы в человека, это просто магия.
– Это просто магия, – отозвалась ей в унисон Фрейлин, немного успокоившись.
Их беседу прервало появление еще одной особы – миссис Ридс, которая явно
негодовала:
– Мисс Мария, отправляйтесь спать, вы должны придерживаться распорядка, завтра
мы выезжаем!
– Нет, Мария пока никуда не едет, – отрицательно покачал головой Уэнсли.
– Нет! Мы завтра едем.
– Едете только вы, миссис Ридс. Я вас освобождаю от обязанности быть
компаньонкой Марии, обо всем я напишу отцу и выдам вам отступные.