Фрай Уэнсли – экзорцист. Книга первая (СИ)
сова вцепилась ему в грудь, хотя метила в голову. Он звучно вскрикнул, отстранив
нападающую птицу и отполз в сторону, хватаясь за окровавленную грудину и свою
разорванную одежду. Видимо, сова глубоко вонзила острые коготки, от чего злодей не
говорил, он простонал оправдание:
– Я же не враг! – его голос показался знакомым.
– Ты что это себе вздумал, Джордж Батлер!? – воскликнула разгневанная Фрейлин,
уже перекинувшись человеком. Мария услышала знакомое имя и открыла лицо. В темноте
она не могла видеть его, лишь силуэт статного джентльмена, склоненного в
неестественной позе, видимо от нанесенных увечий. Совиные глаза видят намного лучше
в темное время суток, поэтому Фрейлин с такой уверенностью опознала ночного злодея.
А тот, справившись с болевым шоком, все же подобрался к лежащей девушке, чтобы
помочь ей подняться. Марию буквально подняли в воздух и бережно усадили в кресло, а
потом молодой человек уселся на пол рядышком, стеная от нанесенных ран. Она легонько
прикоснулась головы Джорджа, который положил ее на подлокотник, он взглянул на нее,
их взгляды встретились. Его выражали разные эмоции – физическое страдание и
эмоциональную радость, ее глаза таили страх, отчаяние и сострадание.
Тем временем, Фрейлин бросилась к лежащему Фраю. Удобно уложила его голову к
себе на колени, пощупала пульс, послушала дыхание и завопила к своей помощнице:
– Бонна, Бонна, лети в лес, сообщи, что с Фраем беда! – на одном дыхании приказала
девица, украдкой вытирая слезы.
Мария опомнилась, отвела взгляд от Джорджа, уставилась на брата, снова заплакала.
Ее утешитель приложил прохладную руку к пылающей щеке, но даже, несмотря на боль,
она прильнула к ней. Время застыло, биением сердца напоминая о реальности. Слезы
горечи ручьем орошали щеки девушки и раненую руку джентльмена. Слезы смешивались
с кровью и ровными алыми каплями текли на пол, но эти двое не могли оторваться друг от
друга. И все же, как эгоистична порой любовь, встретившись с милым, забываешь обо
всем, хотя нужно помнить о бедном брате, что с ним случилось, как хотелось узнать, что
все будет хорошо.
Очень скоро унылая компания услышала шаги, что гулко отбивались эхом в пустом
доме. Кто-то стремительно шел. В дверях показался Эдвард Уэнсли, он был взволнован
сообщением, что услышал из уст перепуганной летучей мышки. Сразу приблизился к
Фраю, послушал его, прислушался:
– Его дух отделен от тела, – констатировал колдун, на подымая взгляд.
– Ты можешь что-нибудь сделать? – спросила у него рыдающая Фрейлин, как только
услышала приговор, сильнее обхватил молодого пастора в своих объятиях, будто мать
дитя.
– Если он отлетел недалеко… я только попробую… ничего не обещаю.
– Сделай хоть что-то, – отозвалась девица, буравя колдуна взглядом.
Тот наклонился, начал что-то проговаривать, виртуозно выкручивать пальцы,
прикасаясь к голове умершего человека. Потом вовсе обхватил его и прижался головой к
сердцу. Наступили тягучие мгновенья в ожидании. Парочка голубков с затаенным
интересом наблюдала, стараясь не нарушать тишины, Фрейлин тоже почти не дышала,
наблюдая за магом. Маг говорил, будто во внутрь тела и затих.
Через несколько минут Фрай зашевелился, приходя в себя. Ловчая нить выдернула
его душу из мира мертвых и притянула к телу. Но возвращение в реальность давалось
нелегко, тело казалось чужеродным, не поддавалось. Он смог пока открыть глаза и
мутным взглядом посмотреть на честную компанию, что собралась вокруг него.
Захотелось ненадолго вздремнуть, что в общем-то он и сделал.
А когда вновь проснулся, был уже день, солнце заглядывало в его комнату, через
завешенные занавески. Тело снова двигалось, подчинялось. Он пошевелился и услышал
шаги по коридору. В комнату вошел низенький мужчина, полноватой комплекции, одетый
в черный сюртук, в очках и с ридикюлем:
– Я доктор Брауни, приехал по приглашению мистера Батлера. Пришел осмотреть
вас, вижу вы в порядке. Как себя чувствуете?
– Ощущаю небольшую слабость, но в остальном неплохо.
– Это хорошо, остальные пациенты отделались неглубокими ранениями и парой
синяков, но их здоровье вне опасности.
– Остальные?
– Да, мисс Уэнсли немного забилась, а мистер Джордж Батлер получил рваные раны
груди, пришлось зашить, но все обошлось.
– А что собственно произошло? – поинтересовался Фрай, понятия не имея о каких
ранениях идет речь.
– К вам ведь злоумышленник проник, вот вы все втроем и пострадали. Вижу у вас
небольшая амнезия, но это пройдет, так бывает при падении.
Доктор побыл еще немного с пациентом, удостоверившись, что тот идет на поправку
и ушел. Фрай потихоньку поднялся и медленно зашагал вдоль стеночки в гостиную, где,
как ему показалось, шуму было много. Когда он доковылял, то увидел всех собравшихся –
его семья и Батлеры, приехала даже миссис Батлер. Она суетилась вокруг сына, но тот
лишь отмахивался от ее переживаний, посматривая на Марию, которая держала лед на
щеке и беседовала с мистером Уэнсли.
– Что здесь произошло? – поинтересовался Фрай, привлекая к себе внимание.
Компания посмотрела на него, Фрейлин подскочила со своего места первой:
– Как ты себя чувствуешь?
– Вполне неплохо, иногда накатывает слабость, но в остальном…
– Но в остальном, ты был мертв! – не выдержал Эдвард, компания молчаливо его
поддержала, а он продолжал. – И какой бес тебя теперь дернул на очередное
приключение? Ты поддался на увещание духов и отдал им свою душу. А если б ты там
застрял?
– Я что сделал? – смутился пастор, слабо осознавая, как провел ночь.
– Ты послушался духов и отдал им добровольно душу, – более спокойно ответил
колдун.
– Так я был мертв?
– Да, и скажи, какой бес тебя подстегнул сотворить такое? Это же добровольная
смерть, если бы я пришел позже, уже не смог бы тебя вернуть, да и к тому же ты
сопротивлялся.
Фрай присел на свободное кресло, обхватил голову руками и начал вспоминать, все
пролетало вокруг него урывками, голоса, шепоты и разговор. И тут память начала
вытраивать цепочку, как он умудрился попасть в мир духов, перелететь с ними
определенное расстояние и приземлиться в доме, где обнаружил узника. И тот узник был
непростой, это был преподобный Вейт, который говорил с ним.
– О-о-о, – судорожно потянул пастор, приходя в себя.
– Что вспомнил? – поинтересовался Эдвард.
– Кое-что вспомнил, а насчет нападения на пасторат…
Все молчали, Фрейлин хмыкнула.
– Это мы придумали версию для доктора, – спокойно отозвался мистер Батлер. – На
самом деле никакого нападения не было, – он взглянул на старшего сына. – Просто кое-кто
заигрался в героя-любовника.
– Я хотел просто поговорить, – оправдался Джордж, взглянув на Марию.
– И поэтому залез к ним среди ночи, – ответил его отец.
– Я не мог добиться встречи днем, как не старался, отважился на отчаянный шаг.
– Даже чересчур отчаянный, – ответила Фрейлин. – Я же могла покалечить тебя
сильнее, вырвать глаза, к примеру.
– Я знаю, что риск был непомерен, но мне надобно было встретиться с Марией.
– Ты повел себя глупо, – констатировал отец. – Мало того, что переполошил весь дом,
да еще и поставил репутацию девушки под удар.
– Это точно, – вторила Фрейлин. – Какое право ты имел потревожить незамужнюю
девицу ночью? Ты полностью погубил ее репутацию, если об этом узнают…
– Да потому что я ее люблю, – ответил Джордж, схватившись за недавнее ранение. – Я
сходил с ума от отчаяния, можете все упрекать меня, я готов понести все кары и тяготы,
готов ответить за последствия мною содеянного, как настоящий мужчина.