Фрай Уэнсли – экзорцист. Книга первая (СИ)
– Просто мисс Фрейлин? Это ваша фамилия?
– Нет, имя.
– Такое странное имя, а фамилия какая?
– Святая простота, – улыбнулась девушка. – Но это все, чем я располагаю.
Фрай недоверчиво хмыкнул, ох уж этот городок и горожане, может не поздно
написать епископу о переводе, только тогда самому придется искать приход, подключать
отца, дело может потерпеть неудачу.
– Да, новый приход найти нынче сложно, – заметила дама.
Уэнсли смерил девушку изучающим взглядом, откуда она взяла такие
умозаключения, будто мысли прочла, ибо он не произносил ничего вслух. Мисс Фрейлин,
слегка стрельнув понимающим взглядом, прошла в гостиную, ну не будет же она стоять у
дверей, пока джентльмен разложит все по полкам в своей голове. У сего джентльмена,
между прочим, сейчас именно плясали кузнечики вместо мыслей. Только зажглась заря
наступившего дня, а жизнь подкидывает следующую загадку. Вот и желудок проснулся,
предательски подал о себе знать, после таких приключений, силы нужно пополнить.
– Невеселая ночка? – заметила дама. – Вам досталось прилично, но ваш подвиг
вдохновляет и вселяет надежду…
Если она не прекратит говорить загадками, ему придется ее выставить, хотя это
серьезнейшее нарушение правил этикета, но определенно, дама сейчас загоняет
джентльмена в тупик. Извечная проблема мужчин – опасаться умных женщин.
– Я понимаю, вы растеряны, все еще пытаетесь объясниться с собой. Но скажу вам
честно, как человек, что преклоняется перед самоотверженным мужеством – такое
постичь не каждому дано. А то, что вы увидели, а главное – сделали, свидетельствует о
том, что наш край давно на вас ожидал – героя чистого сердцем и душою.
Девушка замолчала, она и так высказалась довольно горячо, теперь же пришлось
унимать все порывы души. Но Фрай только смотрел, для него это был определенно какой-
то бред, откуда ей – незнакомке – все это известно, не могла же она это подглядеть в окно.
– Да, я смотрела на вас с чердачного окна, ближе боялась…
Вот теперь не помешал бы стул, да еще пару глотков воды, унять волнение, эта
девица не просто так зашла в гости, она прямо пытается уничтожить крохи
восстановления равновесия мыслей в его голове, да еще и мысли читает. Фрай отошел от
не прошенной гостьи на несколько шагов, чтобы лучше ее рассмотреть, да она и не
противилась такой вольности, наоборот, загадочно улыбнулась в ответ, деликатно и
кокетливо опустив густые ресницы.
– Кто вы такая, мисс? – поинтересовался Уэнсли, когда его воображение сдалось на
милость победителя.
– Мисс Фрейлин, – повторила девица.
– Нет, я не имя ваше спрашиваю, а кто вы на самом деле?
– Вот как, вас интересует, что я из себя представляю?
Фрай развел руками, намекая, что его интересует абсолютно все.
– Предсказательница прошлого, – ответила девица, изучая помещение, – вам бы тут не
помешала помощь в обустройстве.
– Предсказательница прошлого?! – удивился Уэнсли, не обращая внимания на
замечание дамы.
– Да, а что? Вполне себе серьезная должность.
– Я думал, предсказывают только будущее, знаете, сидят шарлатанки в темных
задрапированных комнатах и колдуют над шарами…
– Тише вы, – возмутилась дама, – не гневите высшие силы. Конечно, есть
предсказатели будущего, но это сильные ведуны, они ведь могут вплетать в судьбу
различные нити фатума, надобно ли вам с этим связываться?
– Да я вообще не знаю, с чем уже сумел связаться?
– В первую очередь, вы связались с этим городком. Вас же предупредили, что
местность необычная.
– Нет, меня никто ни о чем не предупреждал.
– Странно, сколько священников здесь перебывало, и никто ничего не сказал?
– Нет! – даже сам себе удивился молодой человек, а ведь он был в полном неведенье.
Неужели епископу известно было о дурной славе этого края, но он не счел нужным
предупреждать новых пасторов, с чем тем придется столкнуться. Поэтому, с легкой руки
предложил прибыльный приход первому попавшемуся простофиле без надежных связей.
И дело удачи не в уважаемой родословной, просто так совпали обстоятельства.
– Ну что, теперь вы перестанете искать рациональное зерно, там, где его нет?
– Я не перестану размышлять о происходящем, ибо такова моя натура. Сейчас я
расцениваю свои возможности, и поверьте, такого со мной никогда не случалось.
– Потому что вы ограничили свой мир четырьмя неприступными стенами – столько
сомнений, неуверенности, взвешиваний. Как можно жить с таким грузом в душе?
– Ну, это вас не касается. Я есть тот, кем являюсь. И если вы умеете заглядывать в
душу, прошу вас, перестаньте подобное делать – это очень нетактично.
– Но, вы же рассматривали меня, изучали.
– Но я делал это общедоступным способом, вы тоже можете меня рассматривать, но я
не врываюсь в ваши думы. И как вы представляете мою реакцию на ваш внезапный
приход – должен же я составить о вас первое впечатление. Да и ваши загадочные
недомолвки, ваше заявление, что вы являетесь свидетелем моей ночной схватки с
нечистым…
– Я не вламывалась к вам в дверь, постучалась, вы открылись.
– А что, мне по вашему суждению, теперь запрещено принимать посетителей?
– Нет, в дневное время суток вы в безопасности и можете принимать гостей, но по
вечерам желательно запирать ставни понадежней. Мало ли кого в такое время суток
принесет нечистый, о, кстати, к вам сейчас гость…
В дверь снова постучались, Фрай удивленно взглянул в лицо девицы и пошел
открывать. Теперь в дверях стоял мужчина, одетый в шерстяной костюм по погоде, без
лишнего лоска, что свидетельствовало о его незначительном социальном статусе.
– Здравствуйте, вы, наверное, наш новый священник? А вот я решил к вам заглянуть,
жаль не встретил вас вчера, только ж вы без весточки приехали, да и епископ ничего не
написал…
– Кто вы? – первым делом поинтересовался Фрай, сказано было довольно грубо, но в
целях предосторожности воспитание отходило на второй план.
– Я привратник, приглядываю за церковью и пасторским домом, правда, не живу тут
на постоянной основе, как большинство, но бываю каждый день.
– Привратник? А где же делся мистер Хопкинс, он ведь тоже привратник?
– Дык, помер Хопкинс, еще семь лет назад. А я – Грег Хэнкинс, занимаю эту
должность после его смерти.
Фрай выдохнул, унял немного разыгравшийся страх и повернулся в ту сторону, где в
последний раз стояла его посетительница, только ее и след простыл:
– Где она? – ошарашено, прошелся по комнате Уэнсли.
– Кто, сэр? – поинтересовался у него Грег Хэнкинс.
– Дама, что была здесь?
– Дама? Я никого не видел.
Да, мир действительно изменился, то давно умершие помощники у дома встречают,
причем, они материальны и выглядят живо, то девушки в воздухе растворяются, будто их
вовсе не было, чего прикажите ожидать этой ночью?
– Сэр, я вижу, вам нужна помощь в обустройстве? Могу посоветовать
добросовестных работниц, мигом дом вычистят, если надобно что починить – так я знаю
хорошего столяра.
– Мне нужна помощь, – честно ответил Фрай. – Всех зовите – и убраться, и починить.
Хочу сегодня же оказаться в нормальном доме.
– Хорошо, сэр. Сейчас я мигом.
Уэнсли остался один, только оглядываясь в поисках пропавшей дамы, может она в
соседнюю комнату вошла? Так не было ее нигде. Тут на пути попалось маленькое
зеркальце, наконец, молодой человек решил, что все же стоит привести себя в
надлежащий порядок, иначе он опасается слыть неряшливым и некультурным
джентльменом, что не соответствовало его натуре. Да и прибудет много народу, надобно
выглядеть подобающе хозяину, чтобы раздавать указания. Он снова вошел в