Ласточки улетают осенью (СИ)
- Учитель прислал вам вот это, - сообщила Анна, взяла пузырёк у Ронды, открыла пробку, понюхала и поморщилась, отдала пузырёк обратно служанке и отошла подальше, еле сдерживая раздражение. Ронда сдержано улыбнулась и протянула пузырёк няне Мирабель.
- Пахнет отвратительно, но этим господин Горознай велел смыть чернила. Как хорошо, что я не так глупа, как вы, - ехидничала старшая дочь графа Эдварда.
Мирабель взяла пузырёк и тоже понюхала:
- Фу!
Анна повеселела и ехидно заулыбалась:
- Наш учитель испробовал эту смесь на себе и избавился от пятен, теперь велел и вам попробовать. Приступайте и наслаждаетесь! - Анна закатила глаза.
Мирабель взяла кусочек ткани и смочила его странной желтоватой жидкостью. Отвратительный едкий запах наполнил ванную комнату.
- Похоже на лошадиную мочу, - сказала няня с отвращением и приложила тряпицу к щеке маленького лорда Артура.
Волшебные чернила от этой смеси сходили легко, не оставляя никаких следов.
- Ох, совсем не весело... - сник Артур, ощущая едкий запах.
- Арти, ты сам виноват, - строго сказала ему старшая сестра, - такое глупейшее поведение недостойно будущего лорда и воина!
Мальчишка сделался совсем грустным и опустил взгляд.
Сандрин сама смочила тряпицу, вытянула шею, демонстративно протёрла лицо и шею вонючей жидкостью, потом бросила тряпицу под ноги Анне.
- Этим меня не испугаешь, сестра, зато в стороне, как ты, я никогда не стою. И стоять не собираюсь! Прятаться за спинами других всегда легко, а брать на себя смелость шагать вперёд страшно. Трусость не для меня!
- Зато глупость - это по твоей части, Сандрин. Ронда, приготовь моё рукоделье, пойду прогуляюсь в саду и повышиваю.
Анна снова ехидно улыбнулась и вышла из ванной комнаты.
Сандрин сжала кулаки и сдвинула брови: "Ну, держись, сестрица! Сейчас ты у меня получишь!". Ласточка растворилась в синей дымке, приводя в ужас няню Мирабель. Звук торопливых шагов невидимой девушки приближался к двери.
- Ай, ой... - запричитала няня, оглядываясь по сторонам. - Что же это такое? Куда? Не пущу! Немедленно вернись!
Артур ехидно ухмыльнулся, подул на ладонь и сделал жест похожий на щелбан. Несколько искорок взлетели с его ладони и нырнули под дверь. Дверь открылась и на пороге показалась измотанная Габриэлла с ведром воды. Мыло, летавшее под потолком, шлёпнулось прямо под ноги служанки. Служанка поскользнулась грохнулась на пол вместе с ведром. Вода потоком вылилась на невидимую девчонку. В воздухе раздались девичий визг и хохот шкодливого мальчишки.
- Опять попалась, - потирал руки, радовался маленький лорд Артур.
Пасс3
Сандрин выжала влажные волосы и прокралась в сад. Ей хотелось сотворить что-то невероятное, напакостить так, чтобы сестрёнка забыла нос задирать. Но как только она услышала песню садовника Криса, шедшего по дорожке к кустам роз, остановилась и замерла. Ветер перегонял сухие листья. Старина Крис сгрёб их в кучку и заговорил с розами. С каждым годом старик горбатился все больше и уже стал ходить, опираясь на кривую палку. Сандрин слышала от отца, что садовник Крис раньше служил в его войске, пока не получил серьёзную рану.
- Вот всё живу, мои красавицы, - садовник остановился и тяжело вздохнул. - Теперь старый Крис не нужен даже Богам. Боги забрали сына, забрали жену, а обо мне совсем забыли.
Невидимая юная леди стояла рядом на дорожке и с грустью слушала разговор садовника с цветами. Крупные бутоны роз кивали от лёгкого ветерка, будто сочувствуя Крису. Девочка так увлеклась подслушиванием садовника, что не заметила, как по жёлтой дорожке к ним подошёл Мишель Горознай.
Алхимик остановился рядом с невидимой девочкой. От него почти всегда пахло мятой, шалфеем, чабрецом, валерьяной, чистотой и мылом. Полуэльф был помешан на своей опрятности. На его лице совсем не росли волосы, а бледная кожа немного переливалась на солнце, как шёлковое полотно. Когда Мишель злился на Артура, кожа приобретала слегка зеленоватый оттенок, сильно розовела или краснела от томных взглядов некоторых дворовых девиц. В этом стройном получеловеке мужская сила сочеталась с грацией и неуклюжестью одновременно. Длинные ноги путались одна за другую, а голова стукалась о некоторые слишком низкие проёмы дверей. Чтобы получать меньше шишек, Грознай привык немного сутулиться. Чёрные, как сажа, волнистые волосы спускались чуть ниже плеч. Заострённые кончики ушей слегка выглядывали из-под волнистых прядей волос. От въедливых карих глаз с крупными зрачками не ускользала ни одна важная деталь. Садрин втянула запах алхимика и зажала нос и рот ладонью. Мишель мог услышать её дыхание в любой момент. Прекрасный слух он получил в дар от своих эльфийских предков.
- Ваши розы любят вас, как своего создателя. Сейчас они говорят: "Вот пришёл наш Бог, дающий влагу и пищу корням", - сказал Мишель садовнику, притронувшись пальцами к листьям кустов.
Садовник погладил бутон цветка и поцеловал лепесток:
- Мои красавицы! Вы действительно слышите, что говорят розы, господин Леоноль? - проронил от радости старик.
-Так меня давно не называли, - удивился алхимик. - Думаю, и не стоит. Я знаю язык цветов и растений.
Юная леди глубоко вдохнула порцию воздуха и повторила про себя имя: "Леоноль".
Господин Горознай протянул Крису небольшой узелок:
- Возьмите, Крис.
- Что это? - поинтересовался старик, принюхиваясь к узелку. - Пахнет каким-то животным.
- Барсучий жир для старых ран. Я заметил, как вы хромаете.
Садовник поклонился алхимику и с благодарностью взял у него узелок:
- Господин барон, должно быть, гордится таким сыном...
Сандрин заметила, что слова, произнесённые садовником, понравились Мишелю. Он заулыбался.
- А его сиятельсво, граф Эдвард - таким славным воином, а ныне прекрасным садовником! К тому же, вы делаете и сделали для меня очень многое. Например, выращиваете травы для эликсиров. Эту жизнь человека - тоже подарили мне вы! Правда, тогда казалось, что жизнь закончилась...
Садовник заулыбался малозубой улыбкой:
- Жизнь вам подарили родители, господин Горознай. И судя по результату, очень старались. Я только выполнил приказ лорда Эдварда: доставить одного мальчика в Леос из Каэллады.
Мишель снова заулыбался, дружелюбно похлопал садовника по плечу:
- Этого было достаточно, чтобы сделать меня тем, кто я сейчас.
"Как любопытно, наш учитель полон загадок..." - подумала Ласточка. Похоже, садовник Крис знал их учителя очень давно. И, похоже, в чём-то помог. Не зря же господин Горознай так любезен с Крисом. Теперь и девочка вдруг зауважала старика-садовника и его цветы. "Бедняга, а ведь я часто бегаю по клумбам и топчу розы. Нет, не стану так больше делать! К тому же, розы могут жаловаться нашему учителю..."
Полуэльф заторопился дальше по жёлтой дорожке, витая в мечтах. И, похоже, мысли эти согревали его, так как юноша довольно ухмылялся под нос и щурился. Садовник Крис проводил полуэльфа благодарным взглядом. Мастер направлялся к восточной башне замка, прозванной детьми и самим графом Эдвардом Кордейном "Башней Грёз". Именно там Мишель обустроил лабораторию и постоянно что-то изобретал. Ласточка с теплом вспоминала, как ко дню её рождения Мишель сделал светящуюся клепсидру необычной красоты. Такой клепсидры не было даже в знаменитой коллекции у левсонской принцессы - красавицы Киле. А уж той-то дарили такие шикарные и редкие вещицы!
Леди Сандрин уже совсем позабыла о намерении напакостить сестре. Разговор с садовником не выходил из её головы. "Леоноль, сын барона? Какого барона? Кто же ты, учитель?.." - рассуждала она, а ноги, словно сами по себе, шли вслед за юношей. Раньше девчонке и в голову не приходило следить за ним. А зря! Не следить за таким странным загадочным существом, само по себе большое упущение. Но ничего, теперь она выведает все его тайны...