P.S. Я все еще люблю тебя (ЛП)
Я начинаю составлять профиль. Прежде всего, понадобиться фото профиля. Я начинаю просматривать его фотографии на своем компьютере. Едва ли есть такие, где он на снимке один. Наконец-то, я останавливаюсь на двух, оставляя их в закладках: одна – с прошлого лета на пляже, во весь рост, так как это один из советов сайта, а другая – с минувшего Рождества, где он в скандинавском свитере, который мы ему подарили. Он разрезает жареного цыпленка, и выглядит таким папочкой, словно из популярной рекламы кофе, но при этом настоящим. В тусклом свете столовой у него практически не видны морщины, всего несколько складок вокруг глаз. Что напоминает мне – я должна поговорить с ним насчет ежедневного использования солнцезащитного крема. Мужской набор по уходу за кожей мог бы быть хорошим подарком на День Отца. Я запишу это в Напоминаниях.
Папе всего лишь сорок с небольшим. И он все еще достаточно молод, чтобы кого-то встретить и полюбить, может быть, даже дважды или трижды.
18
Когда родилась Китти, я сказала, что она похожа на котенка, а не на Кэтрин, и это имя так и прижилось. И когда мы вернулись домой после посещения их с мамой в больнице, мы с Марго сделали плакат «С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, КОТЕНОК!», чтобы быстрее скоротать время. Мы перевели все краски и канцелярские товары, и бабушка была недовольна, потому что на кухне нужно было убрать ужасный беспорядок – краски заляпали весь пол, повсюду были отпечатки рук. У нас есть фотография в их первый день дома – мамочка стоит под плакатом и держит на руках Китти. Ее глаза уставшие, но сияющие. Счастливые.
Это стало нашей традицией в день ее рождения – украшать дверь Китти плакатом, чтобы это было первым, что она увидит, проснувшись. Я встаю очень рано и осторожно, так, чтобы не согнуть или не порвать края, вешаю его. На завтрак я готовлю омлет с мюнстерским сыром. С помощью бутылки кетчупа я выдавливаю мордочку кота с сердечком вокруг нее. У нас есть «праздничный ящик», в котором хранятся свечи для дня рождения, бумажные шляпки, скатерти, поздравительные открытки для непредвиденных случаев. Я достаю бумажную шляпку и надеваю одну себе на голову, сдвинув небрежно на бок, кладу по одной на тарелку Китти и папы, а еще одну надеваю на Джейми Фокс-Пикла. Его это не очень вдохновляет, но я успеваю сфотографировать его прежде, чем он сбивает шляпку.
Папа приготовил в школу любимый обед Китти. Сэндвич с сыром бри и чипсы, плюс капкейки «красный бархат» с глазурью из сливочного сыра.
Китти радуется столовым приборам и омлету с мордочкой кота. Она хлопает в ладоши и смеется как гиена, когда резинка на папиной шляпке рвется и та слетает с его головы. Поистине, нет счастливей именинницы, чем наша Китти.
– Можно мне надеть твой свитер с ромашками? – спрашивает она меня с набитым омлетом ртом.
Я поглядываю на часы.
– Я пойду, принесу его, но тебе придется есть очень быстро. – Он будет здесь с минуты на минуту.
Когда приходит время выезжать, мы надеваем ботинки, целуем папу на прощанье, и вываливаемся из входной двери. Ожидая нас на улице перед своей машиной стоит Питер с букетом розовых гвоздик в прозрачной обертке.
– С днем рождения, малышка, – говорит он.
Китти выпучивает глаза.
– Они для меня?
Он смеется.
– А для кого же еще? Поторапливайся и садись в машину.
Китти поворачивается ко мне с улыбкой во весь рот, ее глаза светятся. Я тоже улыбаюсь.
– Ты тоже едешь, Лара Джин?
Я качаю головой.
– Нет, там есть места только для двоих.
– Сегодня ты – моя единственная девушка, малышка, – говорит Питер, и Китти бежит к нему и выхватывает цветы из его рук. Он галантно открывает для нее дверь. Затем закрывает ее, оборачивается и подмигивает мне. – Не ревнуй, Кави.
Еще никогда он не нравился мне больше, чем в этот момент.
***
Вечеринка Китти по случаю дня рождения со всеми ее друзьями будет только через несколько недель. Она настаивала на ночевке, а папа дежурит по выходным в феврале. Сегодня вечером мы будем отмечать день рождения в семейном кругу.
Один из самых главных блюд папиных ужинов – это жареная курица. Он называет ее фирменным блюдом. Он обмажет ее толстым слоем сливочного масла, нафарширует луком и яблоками, заправит приправой для птицы и запечет в духовке. Обычно картофель идет в какой-нибудь форме как гарнир. Сегодня я готовлю пюре из сладкого картофеля. Я сыплю сверху коричневый сахар и корицу, затем кладу его под бойлер для того, чтобы сахар пригорел и стал как крем-брюле.
Китти отвечает за сервировку стола и подачу приправ: острый соус «Техас Пит» для папочки, горчица для Китти, клубничное варенье для меня. Чатни для Марго, если бы она была здесь.
– Какой соус мама любила с курицей? – неожиданно спрашивает меня Китти.
– Я… не могу вспомнить, – отвечаю я. Мы обе смотрим на папу, который проверяет курицу.
– Ей нравилась горчица, как и мне? – спрашивает она.
Закрыв дверцу духовки, папа говорит:
– Хм. Ну, я знаю, что она любила бальзамический уксус. Очень. Сильно-сильно.
– Только с курицей? – интересуется Китти.
– На самом деле, со всем. С авокадо, с маслом на тосте, с помидорами, со стейком.
Я запоминаю это под папкой «Разное». Факты о М.
– Вы, девочки, готовы есть? – спрашивает папа. – Мне хочется достать эту птицу, пока она все еще вкусная и сочная.
– Одну минуту, – отвечает Китти, и буквально через минуту раздается звонок в дверь.
Китти мгновенно приступает к действиям. Она возвращается с мисс Ротшильд с соседней улицы. Мисс Ротшильд одета в узкие джинсы, черный свитер и сапоги на высоком каблуке, на шее – объемное, черное с золотом ожерелье. Ее коричневато-красные волосы наполовину собраны наверх, наполовину распущены. В руках она несет завернутый подарок. Щенячьи лапки Джейми Фокс-Пикла не могут добраться до нее достаточно быстро; он ужасно скользит, виляя хвостиком.
Смеясь, она говорит:
– Ну, здравствуй, Джейми. – Она ставит подарок на стойку, опускается на колени и гладит его.
– Как вы все поживаете?
– Привет, мисс Ротшильд, – говорю я.
– Трина! – приветствует папа в удивлении.
Мисс Ротшильд испускает неловкий смешок.
– О, ты не знал, что я приду? Китти пригласила меня, когда заходила сегодня с Джейми… – Она краснеет. – Китти, – журит она.
– Я говорила ему, просто папочка рассеянный, – отвечает Китти.
– Хм, – произносит мисс Ротшильд, одаряя ее взглядом, который Китти делает вид, что не видит. – Что ж, в любом случае, спасибо! – Джейми начинает прыгать вокруг нее – еще одна из его вредных привычек. Мисс Ротшильд выставляет свое колено и Джейми тотчас успокаивается. – Сидеть, Джейми.
И он на самом деле сидит! Мы с папой обмениваемся впечатленными взглядами. Джейми явно нужно продолжать тренироваться под руководством мисс Ротшильд.
– Трина, что я могу предложить тебе выпить? – спрашивает ее папа.
– Я буду то, что отрыто, – отвечает она.
– У меня нет ничего открытого, но я буду рад открыть то, что тебе нравиться…
– Мисс Ротшильд любит Пино Гриджо, – говорит Китти. – С кубиком льда.
Мисс Ротшильд еще больше краснеет.
– Боже, Китти, я не алкашка! – Она поворачивается к нам и говорит, – Я пропускаю маленький стаканчик после работы, но не каждый вечер.
Папа смеется.
– Я поставлю белое вино в морозильник. Оно скоро охладится.
Китти выглядит очень довольной, и когда папа и мисс Ротшильд проходят в гостиную, я хватаю ее за шиворот и шепчу:
– Что ты замышляешь?
– Ничего, – отвечает она, пытаясь увернуться.
– Это подстава? – шиплю я.
– Ну и что, если так? Они были бы хорошей парой.
Ага!
– Что заставляет тебя так говорить?
Китти загибает пальцы.
– Она любит животных, она сексуальна, она сама зарабатывает деньги, и она мне нравится.