На крючке. Часть 3 (ЛП)
– Посмотрим. Что случилось с Паркером?
– Проблемы с женой.
– О нет ... он снова останется у тебя?
– Да, но ненадолго. Ему нужно кое-что решить, – Ребекка покачала головой. – Я просто хотела бы, чтобы жизнь пошла ему навстречу.
– Он женился на проститутке, Бекка. Он сам подставил себя на эту хрень.
– На стриптизерше, а не на проститутке.
– Она изменила ему? – Триша отложила свой бутерброд и бросила на Ребекку взгляд через стол.
– Естественно.
– Он не может жить с тобой, если ты на самом деле собираешься завести парня и пойти на первое свидание, – Триша фыркнула, вытерла рот и бросила быстрый взгляд на ресторан, ее глаза сосредоточились на чем-то.
Ребекка повернула голову, чтобы увидеть молодого парня, с которым она разговаривала в очереди, его взгляд сосредоточился на ней. Она опустила столовые приборы и вытерла рот, когда он приблизился с извиняющейся улыбкой на красивом лице.
– Привет, извините, что прерываю ваш обед, – он протянул руку Трише. – Роберт. Приятно познакомиться.
Триша покраснела и представилась. Роберт посмотрел на Ребекку и протянул мне руку, его улыбка смягчилась:
– Роберт, кстати.
Она пожала ему руку и другую ко рту:
– Ребекка Мартин.
Он отодвинулся и вытащил из кармана небольшую карточку, положив ее и скользя другой рукой в карман брюк:
– Я бы хотел пригласить тебя куда-нибудь на обед. Позвони мне, если тебе интересно?
Ребекка кивнула и уставилась на него, немного в шоке.
– Ей безусловно интересно. Удачного дня, Роберт, – ответила Триша за нее и тихо рассмеялась, когда красавец махнул рукой, повернулся и вышел из магазина. – Тебе повезло, сучка.
Ребекка закатила глаза, сунула карточку в свою сумочку и повернулась, чтобы доесть свой сэндвич:
– У меня нет на это времени.
– Что? Тогда отдай мне карточку.
Она достала ее из кармана и передала Трише, которая рассмеялась и оттолкнула ее обратно:
– Ты должна позвонить ему. Он молод и горяч и, вероятно, при деньгах.
– Он слишком молод.
– Нет, он нет. Не для таких вещей.
– Ты уверена в этом?
– Более чем уверена. Позвони ему и поделись со мной пикантными подробностями.
Ребекка покачала головой, ее мысли оставили тепло маленькой бутербродной лавки и перешли к пикантным деталям поцелуя, который она разделила с Джейсоном в прошлые выходные.
Их путешествие приближалось. Только они вдвоем в другом городе и в одном отеле.
Что произойдет между ними?
Надеюсь, что что-то достойное термина «пикантные подробности».
Ребекка подавилась едой и потянулась за напитком, ее щеки горели, и ее разум потерял мысль о мягких губах и сильных руках человека, который был слишком молод для нее.
Глава 2
Остальная часть дня была наполнена звонками клиентам и обучением некоторых новых сотрудников различным сложным принципам бухгалтерского учета. К концу дня Ребекка была как убитая и не могла придумать ничего лучше, чем горячая ванна. Она встала, повернулась и подошла к шкафу с картотекой в задней части кабинета, где стояли розы. Наклонилась и глубоко вдохнула, сладкий аромат наполнил ее чувства и напомнил ей о красоте и невинности.
– Они красивы.
Она повернулась и улыбнулась Джейсону:
– Да, это так. Я думала, что они от тебя.
Он засмеялся и покачал головой:
– Я не совсем тот парень "с розами", но я возьму тебя на рыбалку и насажу наживку крючок вместо тебя.
– И снимешь 20-ти фунтового окуня с крючка, когда я его поймаю? – Ребекка улыбнулась и направилась к нему, остановившись по другую сторону стола.
– Детка, если ты поймаешь окуня весом в двадцать фунтов, я сниму рыбу, очищу ее и приготовлю тебе еду, которую ты никогда не забудешь, – он подмигнул ей, взгляд немного сместился назад в сторону цветов. – Ты все еще думаешь о том, где находишься с ним?
Она повернулась и посмотрела на цветы, замерев на несколько секунд, прежде чем обратить свое внимание на Джейсона:
– Не знаю. Знаю, что его возвращение в город это не то, что я предполагала.
– Так никогда не бывает.
– Наверное. Но обещаю во всем разобраться, – она повернулась и наклонилась к компьютеру, выключив все, в то время как его взгляд следовал за ней.
– Знаю, просто надеюсь, что включен в решение, – он улыбнулся и направился к двери. – Хочешь поужинать?
Паркер подошел к Джейсону сзади, осторожно втолкнув его еще дальше в кабинет. – Она не может. Она сегодня ужинает со мной.
Ребекка закатила глаза и схватила свое пальто и портфель:
– Я сегодня ужинаю в ванной.
Паркер взмахнул бровями и посмотрел на Джейсона:
– Повезло, повезло мне.
– Одна, – Ребекка рассмеялась и двинулась им навстречу, протянув руку и прорываясь сквозь них. Она оглянулась на Джейсона. – Мы поужинаем в нашей поездке и поговорим обо всем.
Взгляд его лица заставил ее остановиться. Он выглядел так, будто его ударили. Она не могла не улыбнуться, подумав о том, что должно происходить в его голове.
– Паркер мне как брат. Нет никаких планов поужинать в ванной, будь уверен.
Джейсон заметно расслабился, когда Паркер легко шлепнул его по спине и тоже улыбнулся:
– Она права. Она думает обо мне как о брате, что весьма отстойно.
Паркер сказал ей, что встретит ее у машины, и она ушла, не желая оставаться на дальнейшую часть псевдо конкурса под названием "померяемся членами". Ее ум устал от душевной драмы, что влюбилась в неправильного мужчину и, казалось бы, ничего не чувствуется правильно. Это Кейд непременно правильный? Нет.
Она шла в приятной тишине к машине, ее мысли слегка ее озадачили, и все же она должна была найти решение раньше, чем позже. Она не дала Кейду поверить, что у них что-то выйдет, и действительно, она чуть не разозлилась, что он вернулся в город, думая, что это возможно. Просто потому, что она не была замужем или не встречалась с кем-то, не означает, что она автоматически будет заинтересована в нем.
Ты думала, что будешь.
Точно.
***
Ребекка только что скользнула в свою пижаму, ее кожу все еще покалывало от горячей ванны, которую она принимала в течение часа. Ее последний роман лежал на краю ванны, воздух был влажный от пара. Она провела по волосам, свернула длинные медные пряди в пучок и вышла из ванной, зарычав, что все еще надет бюстгальтер под ночную рубашку. Паркер вышел за содовой и будет дома в любую минуту. Хотя она была и не очень одарена в области груди, там было достаточно, чтобы привлечь его внимание.
– Думаю, даже пенек с сиськами привлечет его внимание.
– О ком мы говорим?
Она подпрыгнула и вскрикнула, повернувшись, чтобы увидеть Паркера улыбающимся, когда его взгляд прошелся по ней.
– Черт. Ты напугал меня до смерти. Я не слышала, как ты вошел.
– Не хотел тебя беспокоить. Подумал, что ты ужинаешь в ванной, так что я просто сделал бутерброд и некоторое время лежал на диване, – он запустил пальцы в светлые волосы, галстук и три верхние пуговицы рубашки расстегнуты. Ей пришлось признать, что он выглядел мило, сидя там так.
Он стал так важен для нее. Тот факт, что его снова обманули, ранил ее сердце.
– Почему такое грустное лицо? – спросил он, наклонив голову, но выдерживая дистанцию.
Они оба знали, что ничего романтического у них не выйдет, и они никогда не продвинутся в этом. Их дружба была настолько драгоценна, что было трудно найти. Однако общественное мнение было право на счет дружбы мужчины и женщины. Один из участников этих отношений всегда хотел большего, всегда чувствовал тягу к чему-то сексуальному, и, возможно, они оба делали это время от времени, но это скрывали.
– Просто думаю о твоей ситуации, – она прикусила губу, скрестив руки на футболке со Скуби Ду, и посмотрела на него.
– Да, отстой, – он пожал плечами, снова пробежал пальцами по волосам и пошел на кухню. Она последовала за ним, спеша его утешить и успокоить.