Демон (СИ)
- Никуда не уходите... - оставив спутника у стены, получив от него недовольную гримасу в ответ, Михаил приценился к достаточно высокой стене.
Подъем ожидаемо оказался крайне болезненным. Но приходилось терпеть. Стоит дать слабину и неприятного полета вниз не избежать.
Стоило выбраться на половину, как в затылок уперлось дуло ружья, заставляя обмякнуть.
- Еще один...
- Да с чего ты взял? Это не остроухий вообще.
- Да какая разница?
Щелкнул затвор винтовки, от которого внутри профессора все сжалось, будто на месте пары внутренних органов резко образовался вакуум.
- Отставить!
Ну, хоть кто-то здравомыслящий...
- Это гражданский... - и, похоже, командир отряда все-таки заглянул в яму. - Сэр Уильям?! Врача сюда!
Через час оба товарища по несчастью находились в медпункте ордена. Крестоносцы восстановили контроль над Шербуром. Несчастные безумные эльфы все еще бегали по окрестностям, но первые поколения уже умерли от гниения. Какой бы не была подобная магическая порча, но она оказалась крайне недолговечной. Что, впрочем, и нужно некромантам. Быстрая массовая смерть - хорошее прибавление к армии мертвецов в будущем.
Пока лекари-госпитальеры занимались их ранами, произошло несколько неприятных визитов... Сначала пришла жена сэра Патрика с дочерью.
Стоило ее взгляду упасть на сэра Уильяма, как она оттолкнула врача в сторону и начала щедро раздавать пощечины.
- Сволочь! Мразь! Предатель!
Крестоносец совершенно не сопротивлялся, лишь уткнулся в пол безразличным взглядом.
- Мне все рассказал МакКалистер! Ты бросил их! Он один там чудом выжил!
- Мадам... Мадам! - подоспевший на помощь профессор пытался оттащить за локти бьющуюся в истерике и рыданиях женщину, пока ее дочь с хмурым взглядом молча наблюдала за происходящим.
- Он уже хотел уйти на покой! Ему перебили ноги бандиты еще год назад, и уже тогда он понял, что не справляется! А что ты сделал?! Что ты сделал, чтобы спасти его и свой отряд, подонок?!
Наконец, она вырвалась и, грубо взяв дочь за руку, покинула палатку. Проводив ее взглядом, Хэммет попытался что-то сказать:
- Я...
- Молчите...
Госпитальер не успел вновь приступить к своему занятию, как пожаловал с визитом полковник ордена. Наверняка, один из командующих этой операцией.
- Мне доложили, что вы видели некромантов... Это правда, сержант?
Несмотря на раны, сэр Уильям стойко поднялся на ноги и отдал честь:
- Так точно, полковник Сандерс. Трое некромантов вели поиски неустановленного предмета под землей, недалеко от того места, где нашли нас с профессором.
- Мы все обыскали. Никаких следов некромантов...
- Он читал заклинания, сэр! Там должны были остаться следы.
- Ничего там нет! - отрезал полковник.
- А кинжал? - вспомнил Михаил.
- И кинжала никакого не было и в помине. Похоже, вы мне оба морочите голову.
Хмуро оглядев присутствующих и пригладив короткостриженые волосы, Сандерс вынес свой вердикт:
- Вы, профессор, отправитесь первым же кораблем отсюда. Сэр Джеймс приносит вам свои искренние извинения за произошедшее. А что насчет вас, сержант... Хотя, нет, вы и звания рядового недостойны... Орден заводит дело против вас, так что будьте честны в следующий раз в своих показаниях.
С этим полковник покинул их. Уже заранее забирая все то, что было дорого крестоносцу...
Глава 2.
Англия. Оксфордшир. Дом профессора Хэммета. 1 неделя октября. 7 день. 1885 год.
После увиденного и пережитого Михаил чувствовал, что ему требуется отдых. Вернее, время подумать. Хорошо подумать обо всем.
А работа в университете не даст полностью развернуться. Но попросить отпуск оказалось просто. Обычно Оксфорд не отпускал преподавателей в начале семестра, но здесь случай особый.
Стоило Хэммету прийти в университет на следующий день после своего прибытия домой, притворно подрагивая рукой, как профессор Гамильтон тут же начал писать бумагу о предоставлении отпуска на два месяца. Можно выжать и больше, но Михаил был уверен, что ему хватит отпущенного времени.
Снимая частный дом на неплохую зарплату профессора демонологии, профессор не содержал слуг. Принимал пищу он в гостинице неподалеку, а уборкой, в основном, занимался сам. Потому что ни одна служанка, кроме самых дорогих и опытных, не может расположить все вещи, как нравится ему после наведения порядка. Да даже самые лучшие не всегда справляются, так что одному даже лучше.
Одиночество - тоже интересная жизнь, если жить с умом, не тоскуя и не мечтая о чем-то запредельном. Никто не вмешивается со своими проблемами, не волнуется о твоих, не навязывается и не бросает. И это замечательно. В нуждающихся Хэммет видел лишь зависимых людей, которые, скорее всего, даже не осознают, как много могут сделать сами. Но иногда появляются моменты, когда и одиноким требуется помощь. По-настоящему. В том, с чем не справиться одному. И речь идет не о прочистке дымохода в зимнюю пору, когда из-за этого нельзя зажечь камин...
Выйдя на застекленную веранду на заднем дворе, Михаил потянулся и поправил ворот домашней рубашки. День начался неплохо, но вдалеке уже начали собираться тучи. Значит, прогулка по парку точно отменяется. Но всегда есть книги. Вообще, в этом мире столько информации, что осилить за одну невозможно. А люди как-то умудряются быть несчастными и страдать от скуки и рутины в столь интересном мире. Впрочем, все зависит от желания.
Посмотрев направо, профессор увидел соседку, поливавшую цветы рядом с низким железным решетчатым забором, отделявшим два участка. На короткий кивок она мило улыбнулась, показывая два отсутствующих передних зуба, что столь типично для немалого возраста. Милая старушка. И печет печенье гораздо лучше, чем некоторые кондитеры.
Тут на другом конце дома раздался стук в дверь. Пройдя через кухню и гостиную, Михаил даже не собирался сначала спрашивать, кто пришел. Какая разница, он все равно примет любого.
На пороге оказалась та самая студентка-активистка по фамилии Кейси.
- Здравствуйте, - она смущенно улыбнулась, поправив сумку с учебниками на плече.
- Здравствуйте, мисс Кейси, - незамедлительно ответил Хэммет, - Что вас привело ко мне?
После чего спохватился и отошел в сторону, предлагая войти.
- Я нужен в университете? - проводя девушку в гостиную, позволив ей сесть в одно из кресел перед горящим камином, поинтересовался профессор.
- Нет, нет, я сама пришла.
- Могу я предложить чаю?
- Не стоит, - все еще смущаясь, отказалась Кейси.
Малозаметно пожав плечами, мужчина сел во второе кресло. Студентка быстро огляделась, задержав взгляд на большой библиотеке в другом конце гостиной. Профессор тоже посмотрел в эту сторону. Да, там большая коллекция. Не только редкие трактаты по демонологии, но и по другим наукам, в том числе магии и технологии. Нужно быть подкованным в разных областях.
- Так зачем вы хотели меня видеть, мисс Кейси?
- Называйте меня просто Сара, - улыбнулась девушка, поправив локон, упавший на лицо. - Говорят, что во Франции произошло нечто ужасное, вот я и решила проведать вас. Но только сейчас смогла выбраться со всей этой университетской работой и учебой...
Да, пресса все еще молчала под давлением Ордена. Но беженцев уже давно начали отпускать, а они все не смогут сдержать язык за зубами. Так что тревожные слухи будут продолжать расти, пока окончательно не опубликуют правду. Ну... или ее отголоски.
- Да все в порядке, - махнул рукой Хэммет. - Всего лишь пару недель пришлось не рассчитывать на левую руку.
- Но почему вы отказались от услуг госпитальеров?
Михаил усмехнулся. Хороший вопрос, на самом деле.
- Плохие воспоминания, - на лице проскользнула грусть. - Во время Семнадцатого нашествия из-за этих жрецов остались шрамы, да и больно было... потому что они пытались лечить то, чего не стоило.