Недотрога
– У него дела в Майами, – сообщил ей Мартин, когда в четыре часа дня она небрежно осведомилась о нем. – А что?
– Нет, ничего! – Они медленно шли по аллее сада. Погода стояла чудесная, к тонкому аромату цветущих деревьев примешивался пряный запах свежескошенной травы. Вики попробовала переключиться на природу, но ничего не вышло. Ее мучила одна мысль: чем сейчас занят Тони в Майами.
– Он собирался вернуться к обеду, но позвонил и предупредил, что задержится. Полагаю, у него важные деловые встречи.
– Да. Он ведь провел здесь много времени. Наверное, ему пора наверстывать упущенное. – Назначать свидания горячим красоткам, с горечью подумала она. Особенно теперь, после того как неопытная девчонка дала ему от ворот поворот.
– Наверное, – согласился Мартин. – А признайтесь, Вики, вы скучаете по нему? Ведь вы с ним столько времени провели вместе!
– О нет! Скоро мы с вами вернемся к обычной жизни. Вы продолжите писать мемуары. Мы уже сто лет не были в библиотеке. Надо съездить в конце недели. – Вдруг Вики ужасно захотелось вернуться к обычной жизни. Тони ворвался в ее жизнь, как торнадо, как смерч, нарушил ее покой. Вряд ли ей удастся полностью восстановить утраченный покой.
Если бы дело было только в похоти, страсти, вожделении, тогда боль внутри нее постепенно сошла бы на нет и жизнь постепенно вернулась бы в наезженную колею. Так, во всяком случае, было бы проще. Однако Вики понимала, что все гораздо сложнее. Она его любит! Он ей нужен! Но надо быть последней дурой, чтобы признаваться Тони в своих чувствах. Он просто рассмеется в голос, услышав от нее детский лепет. Она совершила крупную ошибку, влюбившись в него, однако это послужит ей хорошим уроком. Она, Вики Аллен, как следует не разобравшись в своих чувствах, с радостным криком бросилась со скалы в пропасть и теперь лежит на дне глубокого ущелья в наказание за свои грехи.
– Думаю, ваши мемуары скоро увидят свет, – бодро сказала она вслух, когда они с Мартином подходили к теплице. – Я теперь печатаю гораздо лучше! Мы можем двигаться быстрее! – Вики болтала без остановки все то время, пока они любовались великолепными орхидеями.
Они повернули к дому, и Вики, вернувшись к началу разговора, поделилась с Мартином своими подозрениями: длительная отлучка Тони явный предвестник того, что скоро он уедет насовсем.
– Наверное, ему недостает большого города, – продолжала она, представляя, как он развлекается там с раскованными и вызывающими девицами – длинноногими грудастыми моделями со злыми глазами, типа Ким. – А у нас, в глуши, ему просто скучно. Без работы он задыхается, как рыба, вытащенная на берег… Здесь ведь нет ни банков, ни крупных компаний, ни солидных клиентов, с которыми можно поделиться своим бесценным опытом… – Ни клубов, продолжила она про себя, ни увлекательной ночной жизни, ни дорогих ресторанов, ни светских вечеринок…
– А по-моему, Тони здесь нравится, – возразил Мартин.
Вики рассмеялась так сухо, что сама себе не поверила.
– В тихой сельской жизни есть своя прелесть, – продолжал Мартин. – Только здесь можно достичь почти полного единения с природой, только здесь душу наполняют спокойствие и внутренний мир.
Вот почему она так привязалась к Мартину, подумала Вики. И как можно разочаровывать его? Его племянник больше не видит разумных причин оставаться в глуши, ведь он выполнил свою миссию. Мартин день ото дня становится крепче. Спокойствие и внутренний мир! Похоже, Тони такие понятия вообще незнакомы.
Остаток дня тянулся нескончаемо медленно. Вики даже не подозревала, насколько изменится ее жизнь буквально через несколько часов…
8
Вечером Мартину позвонил его старый друг, Малколм Хьюит. Мартин подробно рассказал Вики о своих планах на завтра. Малколм собирался увезти его на все утро. Сначала они заедут в клинику и сдадут обязательный анализ крови; потом поедут в один шикарный загородный клуб и сыграют партию в бридж. Вики знала, что в клубе «Бирюзовая лагуна» часто собираются пенсионеры. Мартин называл их тупицами, у которых куча денег и свободного времени. После бриджа они с Малколмом собирались пообедать у друзей.
– Завтра, милочка, поспите дольше обычного, – напутствовал ее Мартин перед тем, как лечь спать. – Тони совсем вас загонял, и отдых вам просто необходим.
Вики и правда чувствовала себя измученной, однако работа была ни при чем. Ее изматывали собственные мысли. Она влюблена в Тони, но не представляет, что делать дальше. Уехать отсюда? Бросить работу? Если она останется, она неизбежно будет сталкиваться с ним во время его кратковременных визитов. У нее не будет ни времени, ни сил восстановиться. Одна случайная встреча с ним – и все повторится: она снова воспылает страстью, а потом он уедет, а ей останется лишь зализывать раны и ждать, пока они вновь откроются – в его следующий приезд.
Но стоит подумать об отъезде, как перед ее глазами встает унылая, серая жизнь, проводимая в тоске по нему. Тоже не лучший выход из положения.
А не лучше ли уступить, сдаться, согласиться на легкую интрижку, радоваться тому, что он может ей предложить, и не думать о последствиях? Нет! Так, наверное, будет еще хуже. Она быстро ему надоест, он ее бросит, и тогда ей останется только утопиться… в бассейне, подумала Вики.
Только после полуночи ей удалось забыться беспокойным сном, расцвеченным неправдоподобно яркими картинами.
И вот теперь Мартин Кларк заявляет, что они с Тони собрались пожениться!
Пожениться? С Тони? С чего он взял?! Неужели сердечные приступы сопровождаются такими странными осложнениями? Может, у него галлюцинации…
После ухода старика Вики полностью проснулась, наскоро оделась и причесалась. Через десять минут она сбежала вниз по лестнице, вошла в кухню… и чуть не споткнулась. Энтони Бейли-Кларк сидел на табурете, по привычке вытянув длинные ноги на полкухни, а на столе перед ним были разложены газеты, а также стояли чашка кофе и стакан сока.
Вики не двигалась, однако ее смущение отчего-то прошло. У Тони какой-то странный вид. Рукава рубашки закатаны до локтей, пальцы безостановочно барабанят по столешнице. У Вики внутри все сжалось. Ей захотелось броситься к нему на грудь и разрыдаться.
– Кофе будешь? – показал он на стеклянный кувшин. – Я только что сварил.
– Когда ты вернулся? – Интересно, знает ли Тони о странных идеях своего дяди. Если нет, тогда ей придется ждать на крылечке возвращения Мартина, потом похитить его, увезти в неизвестном направлении и очень осторожно дать понять, что он неправильно все понял. Она немного приободрилась, потому что Тони казался ей абсолютно невозмутимым. Знал бы он, что вбил себе в голову Мартин!
– Я приехал рано утром.
– А ты… не виделся с дядюшкой? Его недавно увез Малколм Хьюит. – Повернувшись к нему спиной, она нарочно долго наливала себе кофе.
– Конечно, мы с ним виделись. – Молчание тянулось бесконечно. – По-моему, тебе стоит просмотреть газеты, – беззаботно, как показалось Вики, заявил Тони. Не сводя с нее взгляда, он похлопал рукой по пачке газет на столе.
Вики нерешительно приблизилась к нему. Газет было очень много. Она посмотрела на верхнюю, прочла заголовок и осторожно поставила чашку на стол.
– О нет! – Когда она начала читать, лицо ее совершенно побелело. В развязном тоне в статье сообщалось о помолвке некоей Виктории Аллен и известного адвоката Энтони Бейли-Кларка, одного из самых завидных женихов во всей стране. Автор статьи лицемерно выражал сочувствие всем незамужним девушкам, которые отныне лишаются общества потрясающе красивого, чрезвычайно богатого и чертовски умного молодого человека.
– Там мое имя, – прошептала Вики и схватилась за столешницу, чтобы не упасть. Когда ей немного полегчало, она начала лихорадочно перелистывать газеты, однако во всех было почти одно и то же. Сообщения о помолвке.
– Так Мартин?..
– Я первым делом пошел к нему и сам показал газеты, чтобы он узнал все из первых рук, а не от одного из своих приятелей. Ведь старики очень любят читать светскую хронику и сплетни.