Право Черной Розы (СИ)
Мне же хотелось громко и злобно рычать. Крайне неприятно, когда к тебе все принюхиваются.
— Лисси! — холодно окликнула я свою провинившуюся горничную, которая мышкой сидела в уголке все это время. — Помоги мне одеться.
После того как я натянула с помощью девчонки давешнее бежевое платье, горничная запустила обувщика с помощником, и те сняли мерки с моих ног, а также уточнили, что именно мне требуется из обуви. Мастера ушли, и пришло время вернуться к обсуждению моих предпочтений в одежде.
На это ушло часа два. Мне предлагали варианты, я их либо принимала, но вносила корректировки, либо категорически отвергала и озвучивала свои желания. Наконец портнихи отбыли, пообещав прислать как минимум один комплект уже сегодня к вечеру, и мы с горничной остались вдвоем.
— Лисси! И что это было? — повернулась я к своей горничной и сложила руки на груди. — Мне показалось, ты неглупая расторопная девушка. Но то, что я обнаружила, выйдя из ванной, это ни в какие ворота не лезет. Как тебе только в голову пришло, что можно пускать в мою, пусть и временную, но спальню всех желающих? Ты не могла посадить их в соседней комнате? Приглашали бы по одному или я сама вышла к ним. Что за возмутительное пренебрежение своими обязанностями?
— Леди, я… — залилась краской девушка.
— Или ты, наоборот, сделала это специально, чтобы унизить меня? — продолжила я спокойно, не повышая голоса. — Так хотелось выставить на посмешище супругу князя? А если бы я вышла из ванной полностью обнаженной? Без полотенца? Ты считаешь, что всем нужно видеть княгиню голой в ее собственной спальне? И ладно еще — женщины. Но ты умудрилась впустить сюда двух посторонних мужчин! Более того, ты даже не предупредила меня о визитерах. А ведь могла зайти ко мне и сообщить, что в комнате посторонние. И как я должна понимать эту выходку?
— Я не… Леди… Это не… — Глаза девушки набухли слезами, но внятного объяснения я пока так и не получила, а потому продолжала требовательно смотреть на нее и ждать.
— Ты меня очень разочаровала, Лисси, — покачала я головой, поняв, что ответа так и не получу. — Жаль, мне казалось, мы поладим.
Отвернувшись, я прошла к зеркалу, вынула из волос шпильки, взяла в руки расческу и принялась распутывать свою гриву.
— Вам помочь, леди? — шмыгнув носом и утерев слезы рукавом, спросила девушка.
— Нет. Я в состоянии справиться со своими волосами сама, — ровно отозвалась я, не повернув к ней головы.
Лисси горестно сопела, но я продолжала игнорировать ее. Тогда она поправила покрывало на кровати, отнесла мокрое полотенце в ванную, вернулась и застыла столбиком посреди комнаты.
— А что мне делать, леди? — не выдержав, спросила минут через пять.
— Понятия не имею, что тебе делать. — Моей невозмутимости позавидовал бы любой.
Но я действительно не видела смысла устраивать скандал или повышать голос. Я в этом месте всего несколько часов, а предстоит продержаться целый год. Надеяться, что я всем придусь по душе, меня примут с распростертыми объятиями? Глупо. Никому я тут не нужна, в том числе собственному мужу. Лорд Хельгурд, как выяснилось, самовольно устроил наш временный брак. А вот Кайен о свершившемся безобразии и не подозревал, и счастья не выказал, выяснив, что теперь целый год вынужден терпеть рядом с собой непонятную девицу.
— Я узнаю, готова ли ваша спальня? Та, в которой вы будете жить, — спросила Лисси снова минут через десять. Я ее все это время игнорировала, механически расчесывая волосы и предаваясь своим нерадостным размышлениям.
— Узнай.
К двери она бросилась чуть ли не бегом. Вернулась не скоро, я за это время успела соорудить несложную прическу и устроить у окна наблюдательный пункт. Слуги по-прежнему занимались своими делами, но постоянно поглядывали наверх. Все чего-то ждали, и я даже догадывалась, чего именно.
— Леди Розалинда! — влетела в комнату Лисси. — Ваши покои готовы. Можем перебираться.
— Хорошо, веди, — отстраненно распорядилась я, направившись к двери.
А Лисси сразу расстроилась, поняв, что ее не простили и общаться, как раньше, не собираются.
— Госпожа! — сжав руки в кулачки и потупившись, перегородила она мне дорогу. — Простите, пожалуйста, леди Розалинда. Я не… Я ошиблась. Неправильно сделала. Я не хотела вас унизить. Мне сказали, что так принято… Что в покои княгини можно запускать подданных, а они будут ждать сколько нужно. Я раньше не прислуживала знатным дамам и думала, что раз к королевам, то и к… Я исправлюсь, честное слово! Вы мне только объясните, что и как нужно делать! Я старательная. Вы не пожалеете…
— Вот как? — выцепила я главное из ее скомканного сумбурного объяснения. — И кто же тебе сказал такую глупость?
— Леди Ханна и леди Олена. Они пришли, когда еще никого не было… Я им объясняла, что вы изволите купаться, а они… Сказали, что так принято в человеческих королевствах. Мол, ее величество выше всяких предрассудков и… А вы же человек, из людских земель. И раз ваша королева… А вы теперь наша княгиня… Они сказали, что… А тут еще мастер с подмастерьем пришли… Так они стали убеждать, что как раз удобно. Вы выйдете, а все в сборе и можно всё сразу…
— Ну надо же! — хмыкнула я. — Как хорошо обе эти леди разбираются в том, чего никогда не видели и не знают. Я поняла, Лисси. Ну что ж, раз это была не твоя инициатива…
— Не моя! Я поверила им, подумала — так надо! Они же леди, а я никогда раньше… Я ведь по дому только… Клянусь хвостом, леди! Не моя!
— Хвостом? — От неожиданности у меня вырвался смешок.
— Хвостом! — серьезно кивнула девушка, не поняв моей иронии. — Вы мне только объясните — что и как, а я быстро учусь. Я всё-всё буду делать правильно. Вам не придется жалеть, если оставите меня при себе. Я для вас стараться буду, честное слово. Вы мне очень нравитесь, вы хорошая и добрая, я чувствую. И от вас так вкусно пахнет… Князю повезло с женой.
— Ладно, — улыбнулась я. — А у тебя правда есть хвост?
Лисси озадаченно уставилась на меня, потом до нее дошло, что я-то человек и, соответственно, у меня этой части тела точно нет.
— Ой! — пискнула она, прикрыв рот ладошкой и хлопая ресницами. — А вы не видели, да? Вы раньше с оборотнями не встречались?
— Покажешь? Для этого раздеваться нужно?
Горничная хихикнула, смешно сморщила нос и покачала головой:
— Давайте, вам это покажет его светлость? Это будет правильнее. Он такой… такой… — с восхищением выдохнула она и закатила глаза.
— Хвостатый? — прыснула я от смеха.
— Да! — заливисто рассмеялась она.
Вот так мы с Лисси и помирились. Она отвела меня в покои, смежные с княжескими, и мы принялись обживаться. Для нее неподалеку, в этом же коридоре, но чуть дальше, имелась небольшая светлая комната с кроватью, узким платяным шкафом, стулом и тумбочкой. Договорились, что свои вещи она перенесет туда позднее, забрав из общей с еще тремя горничными спальни на половине слуг, а пока обсудим, как мы с ней будем существовать, мои требования и ожидания и то, чего делать нельзя ни в коем случае.
Остаток дня пролетел незаметно. Отпустив Лисси, я некоторое время потратила на то, чтобы осмотреть свое новое жилье.
Покои мне в этот раз достались просторные. Уютная гостиная с мягкими диванчиками и креслами, круглым столом и тремя стульями намекала, что здесь можно принимать гостей. В углу секретер светлого дерева со множеством ящичков и откидывающейся столешницей. Рядом — книжный стеллаж, пока пустой. Имелся тут и камин, что меня очень порадовало. Приятно холодными вечерами сидеть у огня и читать. Спальня тоже отапливалась камином, но так как сейчас было лето, то, разумеется, они оба пустовали. На одной стене красовалось резное деревянное панно, и я далеко не сразу поняла, что это на самом-то деле дверь, ведущая в смежное помещение. Вероятно, в покои Кайена. Я ее подергала, но открыть не смогла.
В спальне имелись огромный платяной шкаф во всю стену, туалетный столик, оттоманка, пуфики, тумбочки и этажерки пока неясного назначения, и, само собой, большая двуспальная кровать с резными столбиками. Балдахина, слава богам, не было. Не люблю я тряпки вокруг спального места, начинаю нервничать. У меня это своего рода фобия, и даже если бы тут оказался полог, натянутый над кроватью, я бы потребовала его снять.