Только ты и я
Задыхающаяся, промокшая насквозь, Тилли добралась до входной двери и позвонила. Что она тут делает? Хозяин наверняка окажется извращенцем; ей достаточно одним глазком взглянуть на него, чтобы сразу понять: она не будет работать на него даже за все…
— Черт побери, детка. Только посмотрите на себя. — Дверь распахнулась, и хозяин дома втащил ее внутрь. — Я думал, вы нас обманули. Чем меньше любят, тем больше ценят. Только не говорите, что вы шли от вокзала пешком.
Тилли кивнула. Она ощутила блаженное тепло, и от этого у нее застучали зубы.
— Т-там не было ни одного т-такси.
— А, ясно. Это потому, что все здешние таксисты — ленивые мерзавцы. А вы даже без куртки. — Он покосился на ее промокший свитер. — Если бы вы мне позвонили, я бы приехал за вами. Если вы заболеете пневмонией и упадете замертво, это станет тяжелым грузом на моей совести, верно?
— Я подпишу отказ. — Тилли протянула ему руку, и они обменялись рукопожатиями. — Меня зовут Тилли Коул. Рада познакомиться.
— Я тоже рад, Тилли Коул. Макс Дайнен. — Он был высоким, поджарым, как грейхаунд, на вид около сорока, с коротко стриженными вьющимися светлыми волосами и серыми глазами за очками в металлической оправе. — Проходите, мы вас обсушим. Именно так я обычно говорю Бетти, — добавил он и пошел впереди нее в кухню.
— Вашей дочери?
Макс указал на бело-коричневого терьера, который лежал свернувшись на подушке на одной из приоконных скамеек:
— Нашей собаке, но ошибиться легко. Я сам их все время путаю. Знаю, что холодный нос — это у Бетти. — Громкое топанье возвестило о появлении в кухне его дочери. — А самая шумная ходит в полосатых штанах. Это Лу.
— Здравствуйте! — У Лу, девочки лет двенадцати — четырнадцати, были ярко-рыжие, завитые тугими спиралями волосы и заразительная улыбка. — Вообще-то меня зовут Луиза. У-у-у, вы такая мокрая.
— Я знал, что дорогое образование однажды оправдает себя. Лу, это Тилли. Беги наверх и принеси ей халат из гостевой. — Макс обратился к Тилли: — Мы сунем вашу одежду в сушилку. Ну как насчет дела? — Он подмигнул. — Вы часто проходили собеседование в халате?
Самое интересное заключалось в том, что он не намекал ни на что непристойное. Он просто предлагал нечто разумное. И все-таки есть нечто сюрреалистичное в том, чтобы…
— Ладно, у меня есть во что переодеться. — Тилли указала на чемодан.
Макс пробурчал:
— Умеете вы испортить людям настроение.
Глава 4
Дом был потрясающим, его декорировал человек, разбирающийся в сочетании цветов и имеющий несомненный талант. Тилли не знала, женат Макс Дайнен или разведен, но сразу догадалась, что домом занималась женщина. В выложенной бутылочно-зеленой и белой мраморной плиткой гардеробной она сняла с себя мокрую одежду и надела красный ангорский свитер и черные брюки.
Когда она вернулась в кухню, Макс забрал у нее джинсы и свитер, отнес в подсобку и сунул в сушилку. Затем он налил ей чашку кофе и выдвинул стулья.
— Итак, начнем? Ситуация следующая. Мама Лу и я разошлись три года назад. Ее мама живет и работает в Калифорнии. Первые два года Лу жила вместе с ней, но очень скучала по всему этому… — Он с ироничным смешком указал на зашлепанное дождевыми каплями окно. — По знаменитой английской погоде. Поэтому в прошлом году она решила переехать ко мне. Я пытался изменить имя и скрыться, но она ухитрилась выследить меня.
— Пап, не говори так. — Лу грозно посмотрела на него. — Люди подумают, что это правда.
— Это правда. Я прятался по углам… клеил накладные усы… безнадежно. Я чувствовал себя так, будто меня преследует ищейка.
— Никто не захочет работать у тебя, если ты будешь нести такое. В общем, проблема в следующем. — Лу взяла дело в свои руки. — Мне тринадцать. Когда я приехала сюда, папа работал мало, но сейчас он расширяется.
— Это вопрос необходимости, — заметил Макс. — Ты стоишь целое состояние.
— Как бы то ни было, — продолжала Лу, проигнорировав его, — мы решили, что нам нужна в помощь Пятница, человек, который забирал бы меня из школы, готовил, помогал папе в бизнесе — в общем, делал все, что нужно. Мы ничего не уточняли, потому что…
— Мы ничего не уточняли, — перебил ее Макс, — потому что, если бы мы написали в объявлении, что нужно возиться со своевольным и мерзким стариком и вечно ноющим подростком, все побежали бы от нас как от огня.
— Не обращайте на него внимания. — Глаза Луизы хитро блеснули, когда она со щелчком подняла кольцо на банке пепси. — Итак. Видите ли вы в этом работу, которая могла бы вам понравиться?
Тилли пожала плечами:
— Это зависит от бизнеса твоего папы. Если он городской крысолов, я не собираюсь ему помогать.
— А как насчет могильщика? — осведомился Макс.
— Пап, предоставь это мне, а? Он не могильщик, — сказала Луиза, — у него компания по дизайну интерьеров. Это прикольно. Он пользуется спросом. — Она гордо вскинула голову. — Вот так. Вот этим вам придется заниматься. Теперь ваша очередь рассказать нам о себе.
Тилли сдержала улыбку, потому что Луиза была искренна, оживлена, деловита и юна, а она, Тилли, отвечала на вопросы тринадцатилетнего веснушчатого и рыжеволосого потенциального работодателя с огромными серьгами в виде колец в ушах, одетого в длинный свитер цвета лайма и разноцветные легинсы. И еще, как выяснилось, она ошиблась, решив, что дизайн помещений — дело рук его бывшей жены.
К тому же никаких крыс, а это уже плюс.
— Всю правду? Я живу в Лондоне, у меня скучная работа, мой приятель только что сделал ноги. Это не расстроило меня, но означает, что я не могу платить за квартиру, в которой мы жили. А вот это меня удручает. Я приехала сюда на выходные к своей подруге Эрин и…
— Эрин? К той Эрин, у которой магазин «Красивые наряды»? — уточнила Луиза. — Я ее знаю. Мы заходили к ней с мамой, и Эрин угощала меня желейными конфетами в виде клубничин. Она прикольная!
— Я знаю, что она прикольная. И она придет в восторг, когда узнает, что ты о ней такого мнения, — сказала Тилли. — Мы с ней дружим с университета. Как бы то ни было, я увидела ваше объявление в газете и попыталась дозвониться вчера, но ваш автоответчик был переполнен. А сегодня поезд в Лондон опоздал, и я решила на всякий случай еще раз позвонить. Эрин говорит, что у вас очень милый город. Она была бы счастлива, если бы я перебралась сюда. Вот так я оказалась у вас.
— Вы умеете готовить? — спросил Макс.
— Более-менее. Я не Найджелла [4].
— Не пугайтесь, мы и не ищем Найджеллу, — усмехнулся Макс. — Меня начинает тошнить, и мне не хочется есть, когда я вижу, как она облизывает пальцы и стонет в экстазе.
Фу. Вот и славно.
— Я королева сандвичей с беконом.
— Это здорово. Пища богов. Судимости есть?
Шокированная, Тилли воскликнула:
— Нет!
— Что-нибудь воровали у своих прежних работодателей?
— Скрепки. — Тилли сосредоточилась, вспоминая. Тут важно быть честной. — Конверты. Ручки. Дешевые, — добавила она, чтобы он не подумал, будто это были «монбланы». — Ой, еще один рулон туалетной бумаги. Но только потому, что дома бумага кончилась, а у меня не было времени заскочить в магазин. Я тогда попала в дурацкое положение: рулон я выносила под пальто, и швейцар спросил, не беременная ли я.
Макс угрюмо кивнул.
— Терпеть не могу, когда сам попадаю в подобные ситуации. Водительские права чистые?
— Абсолютно. — На этот вопрос Тилли могла ответить с полной уверенностью главным образом потому, что у нее не было машины и она лишь изредка брала у родителей их «форд-фокус».
— Вам нравится желтый?
— Простите?
— Вам нравится желтый? Это цвет комнаты, в которой вы поселитесь, если переедете сюда.
— Все зависит от оттенка желтого. Чтобы он не был горчичным.
Макс рассмеялся:
— А теперь она еще и капризная.
— Ты тоже. Честное слово. — Луиза покачала головой.