Шедоу (ЛП)
Остановившись, Бьюти оглянулась на Кит, чтобы убедиться, наблюдает ли та за ней, и гадая, были ли ее слова угрозой.
- Я не согласна, и то, что ты сказала, только доказывает, кто из нас умнее. - Она открыла рот, приподняла губу и зашипела на женщину. У Бьюти были острые зубы, и она не постеснялась показать их на этот раз. - Я не так слаба, как тебе кажется.
Кит сделала нечто неожиданное - внезапно улыбнулась.
- Тащи свою задницу домой. Думаю, ты мне правда нравишься. Бриз очень разозлится. Удачи с ней. Надейся, что Элли уже приехала, чтобы прибрать тебя к рукам.
Бьюти поспешила через парк к тротуару. Кары и джипы пропускали ее, но она опустила голову вниз, чтобы не видеть, если на неё станут глазеть. Для женщины-подарка ненормально гулять одной. Если они покидали общежитие, их обычно сопровождал эскорт. То, что на ней надет флаг, также привлекало внимание.
От страха ее желудок сжался, когда она достигла центрального входа, и Бриз открыла двери. Высокая женщина-Вид была одета в огромную футболку и, судя по беспорядку в волосах, недавно вылезла из постели.
- Ты в порядке? - Её лицо выражало заботу. - Мне нужно вызвать врача?
- Я в порядке. - Бьюти хотела сбежать в свою комнату, но у представительницы собачьих были другие планы, когда она схватила её за руку, удерживая от бегства. Бьюти пришлось посмотреть на Бриз.
- Служба охраны не назвала его имя. Я хочу его узнать, или обнюхаю тебя и пойму сама. - Её голос превратился в рычание. - Я позабочусь о нём. Он заплатит за то, что сделал.
- Он ничего не сделал. - Бьюти претило, что все думали, будто Шедоу как-то ей навредил. Она высвободилась и скрестила руки на груди. Беспокойство за него делало её необыкновенно смелой. - Оставь его в покое. Лучше занимайся своими делами.
Бриз изумленно уставилась на неё:
- Что?
- Я ценю твою заботу и тот факт, что ты стала бы преследовать мужчину, чтобы наказать его за предполагаемые преступления, но лучше оставь его в покое.
- Тебя лихорадит? Плохо себя чувствуешь? Ваша иммунная система не такая крепкая, как у нас. Ты простудилась?
- Нет. Со мной не случилось ничего плохого. В этом-то и проблема. Кажется, сегодня никто не в состоянии это понять. Я провела ночь с мужчиной, который держал меня в объятиях, пока я спала. Это всё, что он сделал, и я благодарна ему за это. Не за то, что он просто обнимал меня, не пытаясь заняться сексом со мной, а за то, что он был там вообще. Шедоу - замечательный.
Она отскочила, развернувшись, и бросилась к лестнице, желая добраться до своей комнаты и спрятаться там ото всех.
Бриз догнала Бьюти, когда та, резко распахнув двери, вошла в свою комнату. И почти закрыла их перед носом женщины, прежде чем увидела её. Дверь толкнули, и её квартирку захватила опасно хмурившаяся представительница собачьих.
- Бьюти? Что, черт возьми, происходит?
- Оставь меня в покое. - Она попыталась ретироваться в комнату, раз уж не могла выставить Бриз силой.
Дверь захлопнулась, и Бьюти подпрыгнула, закрутив головой. Бриз не ушла, продолжая наблюдать за ней мрачным, напряженным взглядом.
- Поговори со мной. Что с тобой происходит? Почему ты была снаружи ночью? Он приходил за тобой? Как ты вообще встретилась с Шедоу? Он один из новых самцов. Его назначили в опергруппу.
Ненавистные слёзы навернулись на глазах Бьюти.
- Что толку говорить? Я - женщина-подарок. Я знаю правила.
Бриз следовала за ней босиком, немного пугая. Она была устрашающей, со странным выражением на лице, но остановилась в нескольких футах.
- Я не могу помочь, если ты не скажешь мне, что не так.
Бьюти вытерла слёзы:
- Ты не поймёшь. Никто не понимает.
- Заставь меня. Говори. Какое это имеет отношение к тебе как к подарку и причем тут правила?
Бьюти думала, что сказать. Она не видела никаких признаков гнева на лице Бриз.
- Я не Хафпинт или Тини. Они в ужасе от мужчин. Я люблю их обеих, они мои подруги, и им нужны эти правила для защиты. Мне - нет.
Тёмные глаза Бриз расширились, она обошла диван и села.
- Продолжай.
- Я одинока. Знаешь, каково мне?
- Нет, - голос Бриз смягчился до шепота. - Скажи мне.
- Я просто хочу того же что и остальные.
- Мы все равны здесь.
- Нет. Не равны. Ты гуляла с мужчиной всю ночь?
- Конечно.
- Злые охранники забирали его? Тебя обзывали и оскорбляли, будто тебя обманом заставили встретиться с ним? Кто-нибудь преследовал тебя, вторгался в твою комнату, требовал ответов?
- Кто тебя обзывал и оскорблял?
- Кит. Она думает, я ребенок и глупая, потому что всего лишь хотела узнать, что это такое, когда мужчина держит тебя в объятиях. Он не пытался сделать что-нибудь сексуальное, хотя я хотела бы. Он никогда не сделает этого. Я - подарок. Да он даже не заговорит со мной, и это - не справедливо.
- Ох, дерьмо, - пробормотала Бриз, прозревая. - Ты ушла, чтобы найти мужчину?
- Нет. Я хотела почувствовать себя свободной и живой. Не как здесь. Я бежала под дождем подальше от этого места, и он нашёл меня. Начался град, и Шедоу отнёс меня в маленькое строение, чтобы защитить от грозы. Он порывался уйти, чтобы вызвать помощь, но я хотела провести время с ним. - Горячие слёзы потекли по её щекам. - Сейчас у него проблемы, потому что я обманула его, заставила остаться со мной, и, кажется, все злятся на него. Он не сделал ничего неправильного, кроме как поверил мне, когда я сказала, что перепугаюсь, если останусь одна. Я просто хотела его получше узнать.
Бриз закрыла глаза. Бьюти не знала, о чём думала женщина, но предполагала, что у неё появятся проблемы из-за признания в том, что она лгала Шедоу. Виды ненавидели ложь, хотя иногда без нее не обойтись. Бьюти обманом уговорила мужчину провести с ней ночь только ради своего удовольствия. Карие глаза открылись, взгляд зафиксировался на её лице.
- Я собираюсь пойти сделать несколько звонков, убедиться, что у Шедоу не будет проблем. Тогда мы продолжим разговор. Никуда не уходи, я скоро вернусь.
- Я знаю. Я не должна покидать комнату. Кит наказала меня.
- Она - что? - Бриз с рычанием встала.
- Вот, что женщины-подарки для всех вас, не правда ли? Дети? Зачем вы вообще нас спасали? Это как тюрьма без насилия, но всё равно - это неволя. С солнцем, хорошими условиями жизни и едой в достатке. - Бьюти сбежала в спальню и закрыла дверь.
***
Шедоу мерил шагами комнату, жалея, что у него не было возможности переодеться. Флаг, повязанный вокруг бедер, смешил других мужчин, пока они не узнавали, почему его доставили к Фьюри.
Мужчина вошел в свой кабинет с мрачным выражением лица:
- Шедоу.
- Фьюри.
- Твой вид ненамного поднимет командный дух.
Шедоу отступил, рыча.
- Форма промокла во время грозы, кроме этого больше ничего не было. Это лучше, чем оставаться голым. Бук и Джерико не разрешили мне переодеться.
Уголки рта Фьюри дернулись.
- Не каждый день увидишь мужика с волчьей головой вокруг талии.
- Я ничего не делал с женщиной-подарком. Я заметил её, бегущую под дождём. Сначала принял за человека, но быстро определил происхождение. Я отнес её в то строение, чтобы вытащить из-под града, но она испугалась, что я оставлю её одну, пока буду вызывать помощь. Я прикасался к ней только, чтобы она согрелась.
- Я знаю. - Фьюри посерьёзнел. - Я только что говорил с мужчинами. Они не учуяли запаха секса.
- Она - женщина-подарок.
- Ты знаешь порядок.
- Она отказалась отпустить меня и остаться одной. Я оставил рацию в карте.
Фьюри поднял руку к груди:
- Что она сделала? Это имеет значение? Ты пытаешься убедить меня, что она помешала тебе поступить правильно? - Его ладонь опустилась. - Попробуй ещё раз.
Шедоу сменил позу, скрестив руки на груди. Он чувствовал себя смешным во флаге.
- Я могу говорить свободно?
- Всегда.