Обещай вернуться (СИ)
Он пришел в госпиталь ближе к полудню. Утренний обход давно закончился, все ждали обеда и тихого часа. Луи хотел оставить сумку с лекарствами, что передали ему солдаты по дороге, на столе, но яркие голубые цветы заняли все место, что ему очень не понравилось. Он собрал рассыпанный букет и пошел к сестрам, надеясь, что девушки объяснят, что за бардак у них тут творился.
— Что это? — спросил Луи, встретив одну только Мари, которая, казалось, ни на шаг не отходила от раненого ирландца.
— Васильки? — непонимающе спросила девушка.
— Я знаю, какие это цветы. Что они делают у меня на столе? — все не унимался юноша, но он не кричал. Девушка не виновата, но если это принесли кому-то из них, не стоило так опрометчиво бросать их где попало. Могли хотя бы поставить в воду.
— Я не знаю, Лу, — улыбнулась девушка, и было действительно видно, что она понятия не имела, откуда они, так же, как и он.
Томлинсон выдохнул и провел рукой по волосам, думая, что кому бы ни принадлежали эти цветы — не стоит их выбрасывать и лучше бы поискать для них сосуд с водой.
Он вновь оставил цветы на столе, а когда нашел пустую бутылку и вернулся к своему посту, там собрались девушки и хитро перешептывались друг с другом, но никто их так и не тронул.
— Ваше добро? — спросил он и поставил васильки в воду. Девушки вновь переглянулись, но, как одна, покачали головой. Луи это не нравилось, очень не нравилось, но все же он решил оставить их у себя на столе, чтобы как-то поднимать настроение и отвлекаться.
— Тот мальчишка заходил и искал тебя, Томлинсон, — вдруг заговорил лежавший рядом старик, а потом рассмеялся, увидев удивленные и испуганные глаза юноши. — Ага, это он и принес.
Сестры тут же дружно захихикали, подмигивая ему, заставляя краснеть и злиться еще больше. Нет, старика просто сильно контузило, и он сошел с ума, потому что Стайлс не мог принести ему цветы.
— Кстати, да, Лу, они под цвет твоих глаз. Такие же голубые, — шепнула ему на ухо Мари и улыбнулась. Она не хотела смущать друга еще больше, поэтому просто похлопала его по плечу.
Луи ничего не сказал, но цветы не выбросил, хотя еле подавил в себе это желание. Он молча развернулся и сел за свое место, достал какие-то бумаги и полностью погрузился в работу. До обеда ему было чем заняться, в отличие от остальных, которые принялись обсуждать его личную жизнь в течение всего дня. И он старался не реагировать на это.
***
Так прошло еще несколько дней. Машина с лекарствами задерживалась где-то в пути, и врачам в госпитале приходилось буквально экономить на здоровье, что могло закончиться весьма печально.
И вот наконец грузовик с лекарствами подъехал к госпиталю под покровом ночи, когда многие больные уже уснули. Луи услышал три коротких сигнала машины и тут же дернулся, а сон как рукой сняло. Он выбежал на улицу и едва ли не заплакал от радости, потому что лекарства были доставлены.
Высокий крепкий водитель спрыгнул на землю, отряхнул руки и протянул их в качестве приветствия.
— Стэн, наконец-то! — обрадовался Луи и пожал солдату руку. Мужчина кивнул ему, и они вместе обошли машину. Кто-то еще вышел из нее, но юноша не обратил на это никакого внимания.
— Эти немцы везде, — сплюнул Стэн, пока развязывал веревки. — Мы поэтому и задержались. Пришлось ехать обходными дорогами, но сам знаешь, какие они, так что мы застряли. Благо совсем недалеко был отряд солдат, они и помогли вытолкать машину из ямы, — рассказывал он, и Луи его внимательно слушал. Он подождал, пока Стэн забрался внутрь, и стал брать коробки с лекарством, опуская их рядом на землю.
— Кстати! — начал мужчина, передав ему еще одну коробку. — Один из этих солдатов вызвался меня сопровождать, когда узнал, куда я направляюсь. И знаешь, это было удачно. Он смог обезвредить мину на дороге. Без него вы все бы ждали меня сто лет и так и не дождались.
Стэн рассмеялся, а вот Луи было далеко не смешно. Он сглотнул и принял еще одну коробку, опустил ее, а когда выпрямился, встретился взглядом с зелеными глазами.
— Привет, — поздоровался Гарри, и Луи даже дернулся, настолько это было неожиданно.
— Кстати, вот это мой спаситель. Гарри Стайлс, — улыбнулся Стэн и представил другу своего нового знакомого.
— Виделись уже, — буркнул себе под нос Томлинсон и вновь приступил разгружать кузов машины, вот только теперь половину коробок спускал вниз именно Гарри.
— Вот это совпадение, — рассмеялся мужчина и спрыгнул на землю, когда внутри было уже пусто. — Так, теперь нужно все это занести внутрь, — бодро для поздней ночи сказал он. — Стайлс, поможешь нам, быстрее будет.
Луи хотел запротестовать, но передумал, потому что иначе бы это все надолго затянулось, а втроем было бы быстрее.
Молодой человек все время хотел с ним о чем-то заговорить, но Луи только и делал, что не обращал внимания и указывал, куда нести и ставить коробки в госпитале. Они отнесли почти половину, но было уже слишком поздно, поэтому Стэн засобирался обратно и попросил налить ему на дорожку стакан воды.
— Вы же отнесете все внутрь? — за пару глотков осушив кружку, спросил Стэн и вытер капли с верхней губы. — Или я вам еще нужен?
— Я и сам могу, — тут же отозвался Луи, и друг ему мало поверил. Он знал, что тот не справится, и дело даже не в физической силе юноши, поэтому ему нужен был помощник. Он бы с радостью остался, но ему лучше возвращаться в темноте, так безопаснее, а часть Стайлса как раз совсем недалеко от госпиталя. Он не принимал отговорки друга, не слушал его ворчание, а просто приказал Гарри перенести и разложить коробки с лекарствами, даже если Томлинсона придется усыпить.
Солдат улыбнулся и пожелал новому знакомому удачи, Луи же промолчал, даже не проводив друга взглядом, обидевшись на него, но как только машина завелась и направилась к выезду, он все же посмотрел ей вслед и перекрестил.
Луи не разговаривал с Гарри, взял одну из коробок, не самую тяжелую, и пошел внутрь. Стайлсу не нужно было намекать несколько раз: он тоже взял лекарства и догнал его, придержав ногой дверь, чтобы тот вошел внутрь. Так они медленно, но верно складывали коробки у стены, а сестры, что остались на ночное дежурство, вскрывали картон и раскладывали по полкам. Мало кто из раненых спал, изо всех сил терпя боль, но сейчас им наконец сделали положенные уколы, и они были благодарны грузовику с лекарствами и молодому крепкому солдату, что помогал им, поэтому не возражали против небольшого шума после полуночи. Оставалась самая большая и тяжелая коробка с медицинской техникой, которую удалось достать и отправить им, но кто-нибудь ни за что бы не справился в одиночку, поэтому Гарри и Луи пришлось действовать вместе, как бы второму этого не хотелось. Он открыл дверь, подпер ее кирпичом, чтобы она не закрывалась, и подошел к солдату, который ждал его, опустив голову и соединив руки за спиной. Как только врач подошел к нему, он тут же выпрямился, готовый в любую секунду поднять коробку.
— Я скажу, когда можно начинать, — тихо сообщил ему Луи, и Гарри кивнул. Они схватились за края, и Томлинсон чего-то долго ждал, постоянно меняя положение левой ноги.
— Я могу поднять, а вы просто подхватите, — неуверенно предложил молодой человек, потому что видел, что с Луи что-то не так, иначе бы он воевал наравне со всеми мужчинами, а не работал в госпитале, но боялся лишний раз сказать что-то, что испортит между ними отношения.
Врач согласился. Гарри на выдохе поднял коробку, а он просто помогал ему ее придерживать. Они медленно шли. Луи осторожно шагал спиной вперед, а Стайлс говорил ему, куда следует идти. Юноша все равно иногда оборачивался и был рад, что у них на двери всегда горел свет, так что он более-менее видел дорогу. На самом деле, это не так уж и требовалось, просто он не хотел встречаться с пронзительными зелеными глазами, которые словно заглядывали ему в душу и выворачивали ее наизнанку. Молодой солдат действительно был симпатичен Луи, и он знал, что его интерес взаимен по одному лишь взгляду Стайлса, но не хотел больше чувствовать боль утраты. Не сегодня так завтра один из них умрет, поэтому он не допустит себе еще раз так глупо облажаться.