Неделя в Нью-Йорке (ЛП)
массе безумств. Я устала. Мне нужно дать себе передышку. У меня
поразительно плохой вкус на мужчин.
— Это абсолютно не так.
— Что насчет парня, который снял официантку, пока я была в туалете?
— Что ж, он был ослом. Но тебе до сих пор нужно немного веселья в жизни.
— Она права, — сказал голос позади меня. Я повернулась, чтобы обнаружить, что знакомый незнакомец смотрит прямо на меня.
Лия спрыгнула со стула, усмехаясь.
— Мне надо в уборную.
— В уборную? Не в туалет? — подколола ее я и закатила глаза. Она была такой
же утонченной, как Линдси Лохан.
Незнакомец сел на место Лии. Я чувствовала, как он смотрит на меня, когда
уставилась в свой напиток.
— У меня есть правила, — проговорила я.
Незнакомец не ответил, поэтому я подняла голову, чтобы увидеть, обратился ли
он ко мне. Он пристально смотрел на меня ярко-голубыми глазами. Нервничая, я
опять уставилась в свой напиток. Ладно, если оценивать объективно, он
красивый, высокий и темный тип. Но, несомненно, придурок, потому что сидел
здесь, разговаривая со мной, а я таких придурков притягиваю магнитом.
— Правила, касаемые развлечений?
Я кивнула.
— Правила, если ты хочешь, чтобы мы переспали сегодня вечером.
— Я слушаю, — сказал он без колебаний.
Были ли у меня правила? Да уж, надо что-нибудь придумать.
— Я не хочу знать твоего настоящего имени. Придумай какое-нибудь.
Он потряс головой.
— Нет. Нет, это мне не подходит. Ты не будешь кричать имя другого мужчины
сегодня вечером. Меня зовут Итан.
Наши глаза встретились и у меня перехватило дыхание.
— Послушай, я уже устала, что меня обманывают. Если я ничего не ожидаю от
тебя, то и не разочаруюсь.
— Обещаю, ты не будешь разочарована.
Чуть помолчав, я сказала:
— Я ничего не хочу знать о тебе. И я не скажу тебе мое настоящее имя.
— Вы, британки, обладаете определенным шармом.
— Если тебе это не нравится, ты волен оставить меня в покое. — У меня, правда, не было настроения возиться со всем этим.
— Я никуда не собираюсь. Хочу посмотреть, к чему все это приведет. — Он
усмехнулся мне, и я почувствовала, как уголки моего рта дернулись. Я хотела
его ненавидеть. — Ну что ж, ты знаешь, что я Итан. И я работаю строителем? —
Спросил он вместо того, чтобы сказать.
Судя по загару с Каймановых Островов и часам Ролекс на левом запястье, было
понятно, что он не работает строителем, но лгал по моей просьбе, и поэтому у
меня не было причин жаловаться. По спине пробежала дрожь. Это может быть
весело.
— Меня зовут Флоренс.
Он покачал головой.
— Нет. Ты не Флоренс.
— Я знаю, но я не собираюсь говорить тебе свое реальное имя. Я же сказала, есть правила.
— Хорошо, но твое выдуманное имя будет не Флоренс. Это так же сексуально, как старые башмаки, а ты соблазнительная девочка. И тебе нужно
соблазнительное имя.
Я приподняла брови.
— Хорошо, — сказала я осторожно. — Кейт?
Он опять покачал головой.
— Ладно, не важно. Выбери какое-нибудь.
Я видела, что он размышляет. Мне было интересно, что он придумает. Какой он
видит меня?
— Анна, — сказал он, наконец.
Что? Он что знает меня? Нет. Мы живем в 3000 миль друг от друга. Неужели я
выгляжу как Анна? Это было какое-то странное совпадение. В любом случае, неужели так важно, что он будет использовать мое настоящее имя? Я больше
никогда не увижу его после сегодняшней ночи.
В этот момент Лия вернулась из туалета, пресекая любые разговоры с Итаном
по поводу придумывания имени для меня.
Итан протянул руку, чтобы пожать руку Лии.
—Я Итан. Мы как раз собирались уходить, но подбросим тебя до дома.
Я хихикнула. Он был уверен в себе, что было бесспорно.
— Я не...
— Водитель моего парня на улице. Я могу сама добраться до дома. — Она
ухмыльнулась как идиотка.
— Хорошо, тогда мы проводим тебя на улицу, — сказал Итан, как будто мы
были какой-то парочкой.
Когда мы вышли на улицу, водитель Дэниела разговаривал с мужчиной, который
,должно быть, был водителем Итана. Я попрощалась с Лией, обещая позвонить
ей в течение часа, чтобы дать знать, где я и что все хорошо. Итан открыл дверь
машины и жестом пригласил меня внутрь.
— Ты знаешь Дэниела? — спросила я.
— Какого Дэниела?
— Дэниела Армитажа.
— Я слышал о нем, но никогда не встречал. Почему ты спрашиваешь?
— Похоже, твой водитель знает его водителя.
— Парень Лии Дэниел Армитаж?
Я кивнула, и он кивнул в ответ.
— Куда мы собираемся? — слегка паникуя, спросила я. Почему я раньше не
спросила? Я только что села в машину к незнакомцу, не задавая никаких
вопросов. Что я творю? Я вытащила телефон, чтобы написать Лие.
— Коламбус-Сёркл. Мандарин4 Ориентал, — сказал он водителю.
Я сказала ей, где буду и пообещала попозже написать, что со мной все в
порядке. Сглотнув, наклонилась вперед, чтобы открыть окно и пустить теплый
летний воздух Нью-Йорка внутрь. Ладно, это хорошо, если мы едем в отель.
Итан был настойчив. И когда я говорю «настойчив», то имею в виду безумно
горяч. У меня никогда не было секса на одну ночь. Мне не нравилась идея, что
незнакомец увидит меня голой. Но этот незнакомец определенно был
привлекательным, и я была здесь, в Нью-Йорке, чтобы немного развеяться и
повеселиться, верно? Это был город, который никогда не спит, а когда вы
Риме...поступайте как Римляне.
Моя правая нога начала дергаться. Нервная привычка. Как только я посмотрела
на нее, то обратила внимание, что Итан тоже заметил. Он поднял взгляд от моей
ноги к моим глазам и улыбнулся.
— Нет никаких оснований нервничать. Мы не будем делать ничего такого, о чем
ты сама не попросишь, — прошептал он мне на ухо.
Ого! У меня свело желудок; я поерзала на сидение и опять уставилась в окно.
1.
Трайбека — TriBeCa (TriBeCa от англ. Triangle Below Canal Street —
«Треугольник южнее Канал-стрит») — микрорайон Округа 1 (Manhattan Community Board 1), расположенный в Нижнем Манхэттене крупнейшего
города США - Нью-Йорка. Название микрорайона Трайбека проистекает из
аббревиатуры: «Triangle Below Canal Street» — Треугольник ниже Канал-стрит и
заключе нмежду улиц Канал-стрит, Уэст-стрит, Бродвей, и Чемберс-стрит
2.
Манхэттен — (прим ред. «Манхээттен» — популярный коктейль,
появившийся в конце XIX века в США, затем распространившийся в Европе, главным образом в Англии. Состоит из сладкого красного вермута и бурбона.
Смешивают со льдом в смесительном стакане или в шейкере).
3.
JFK — Международный аэропорт им. Джона Кеннеди (англ. John F.
Kennedy International Airport) — крупнейший международный аэропорт в США, расположенный в районе Куинс в юго-восточной части города Нью-Йорка, в 20
км к юго-востоку от Нижнего Манхэттена.
4.
Коламбус-сёркл. Мандарин Ориентал — Коламбус-сёркл (Columbus Circle, Площадь Колумба) — одна из самых известных площадей Манхэттена, появившаяся с юго-западного угла Центрального парка, на пересечении Бродвея
и Восьмой авеню, на рубеже XIX и XX веков. Мандарин Ориентал (Mandarin Oriental) — пятизвездочный отель, обладает идеальным расположением в самом
сердце города. Французские окна отеля дарят восхитительный вид на Гудзон, Центральный парк и сияющий огнями Манхэттен.
Глава 2
Анна
У Итана, похоже, уже был ключ от его... нашего... номера. Мы не разговаривали, пока поднимались в лифте. Не касались друг друга. Я нервничала куда больше, чем хотела. Неужели я не могу заняться сексом без всяких обязательств? Разве
это большое дело?
Мы подошли к двери, и когда та распахнулась, я увидела огромную жилую