Неделя в Нью-Йорке (ЛП)
тебя привести. Мне стоило лучше выбирать ресторан.
— Ресторан выглядит фантастически.
— В том то и дело. Я думаю, что это чересчур. Тебе подходит что-то...
— Ты думаешь, что я не достойна того, чтобы быть в таком роскошном месте?
— Она улыбалась, но я чувствовал скрытый смысл в ее вопросе.
— Я думаю, что ты достойна самого роскошного места в Нью-Йорке. Но не
думаю, что оно тебе понравится настолько же сильно, насколько какое-нибудь
другое место, где ты сможешь расслабиться. Менее претенциозное.
Она приподняла брови, смотря на меня.
— Я могу чувствовать себя комфортно в роскошном месте, — ответила она
просто.
Официант нервничал, когда подошел к нам и стал рассказывать о местном
меню. Я наблюдал за Анной, пока она улыбалась и кивала официанту, стараясь
сделать так, чтобы он чувствовал себя непринужденно. Это было очень доброе
дело. Когда он отошел от нашего столика, то выглядел немного влюбленным в
нее.
— Что ты собираешься заказывать? — спросил я.
Она смотрела за мое плечо, а не в меню и пожала плечами.
— Я буду тоже, что и ты.
— Да?
Она кивнула.
— Я ненавижу меню. Терпеть не могу выбирать, так что предпочитаю даже не
смотреть туда.
— Так что теперь мне придется заказывать что-то, что, по моему мнению, может
понравиться тебе. Похоже на какой-то тест.
— О, Боже, нет. Это ужасно. С какими женщинами ты обычно встречаешься?
Просто закажи, что ты хочешь и все.
— А если тебе не понравится?
— Тогда я просто не буду есть, но уверена, все будет нормально. Это не тест, честно.
Я заказал морского окуня. Обычно я не заказываю рыбу, но ведь женщины
любят ее, верно?
— Я не встречаюсь,— сказал я, когда официант принес наш заказ. Точнее, мой
заказ для нас двоих.
— Что?
— Ты спросила меня о том, с каким женщинами я обычно хожу на свидания.
— Ах, да. Ты не встречаешься с женщинами?
Я потряс головой.
— О, конечно. Ведь ты выглядишь как монах.
Я засмеялся.
— Я этого не говорил. Я сказал, что не встречаюсь.
— Не понимаю тебя. Тебе не нравится называть это свиданиями?
— Что именно?
— Ужин, выпивку и вечер в отеле. Кстати, ты живешь там?
— Нет, я не живу там. Я просто... иногда бронирую номер.
— Чтобы было место, где остаться с той, с которой у тебя не было свидания?
— Я не остаюсь там.
Зачем я вообще сказал ей это?
— Ты говоришь загадками.
Я сделал глубокий вдох.
— Я не ужинаю ни с кем, не выпиваю, обычные для свиданий вещи... или что
там еще. Я бронирую номер, трахаюсь там, но никогда не остаюсь на ночь.
Она взглянула на меня, но ничего не ответила.
Я ждал, но она до сих пор ничего не сказала. Чертово дерьмо. Я знаю, что не
должен был делать всего этого. Вести ее в этот ресторан или рассказывать о
моих отношения, или их отсутствии. О чем я думал? Я не должен был
подходить к ней на обеде. Это была катастрофа.
— Ты ничего не сказала, — напомнил я ей.
— Я не знаю, что сказать, — она сделала глоток вина. — Тебе не нужно
ухаживать за мной. Я трахалась с тобой прошлой ночью. И сделаю это снова
сегодня. Тебе не надо было вести меня на ужин. Тебе не стоит говорить мне, что
я особенная, что ты обычно не остаешься на ночь, но сделал ради меня
исключение и повел на ужин, хотя обычно этого никогда не делаешь. Я же
сказала прошлой ночью. Я не хочу этого дерьма. Я могу согласить только на
секс. Это все, что мне нужно. Я просто хочу, чтобы между нами не было
никаких недомолвок.
Она подняла салфетку с колен, положила ее на стол и встала.
— Пойдем, — сказала она. — Пойдем куда-нибудь, где мы сможем спокойно
трахнуться. Для этого мы здесь. Все прочее просто ненужное дерьмо.
Я подошел к ней и взял ее за запястья.
— Сядь, пожалуйста. — Она выглядела прекрасной. Беззащитной.
Мне не пришло в голову, что для нее все это может быть непозволительным. Но
я догадывался, что она не знала, что я такого не делаю. У меня не было
необходимости делать это. Она не знала, что у меня политика не-обмана. Откуда
бы ей знать? Она занималась сексом со всякими ничтожествами, полными таких
же дерьмовых правил, как и у меня. Почему я должен быть кем-то другим для
нее?
Она колебалась, но села обратно, ее глаза сосредоточились на стакане, который
стоял перед ней. Я взял бутылку из ведерка и прогнал официанта, который
подошел, чтобы помочь нам. Наполнил ее бокал.
— Спасибо, — сказала Анна.
— Я собираюсь пообещать тебе кое-что.
Она порезала на стуле, ей было некомфортно.
— Я знаю, что ты не хочешь всего этого, но я все равно собираюсь сделать это.
Я собираюсь пообещать тебе, что я не буду нести тебе неправдоподобную
херню. Ты можешь выбрать: верить мне или нет. Я не собираюсь рассказывать
тебе все, но все, что я скажу, будет правдой. Ты мне нравишься. Ты забавная, сексуальная и адски хороша в постели. Ты здесь всего лишь на неделю. Потом
ты уезжаешь. Ты сказала, что тебе нужно немного развеяться и я буду рад
помочь. Почему мы не может быть вместе всю эту неделю, а потом просто
сказать друг другу пока? Никакого ненужного дерьма. Никаких обещаний.
Просто классный секс и немного веселья.
Она посмотрела на меня впервые с тех пор, как села обратно. Могу сказать, что
вижу, как она пытается придумать какой-нибудь остроумный ответ. Я улыбнулся
ей, она сделала глоток вина, прежде чем вернуть мне улыбку, хотя я видел, что
уголки ее губ подрагивают. Ого, она такая упрямая.
— Это такое плохое предложение?
— Никакого ненужного дерьма, — повторила она.
— Я обещаю. Но это не значит, что я не буду делать тебе комплименты.
— Ты можешь делать это, только если это не будет чушью. Не потому, что ты
думаешь, будто я хочу это услышать, или для того, чтобы просто затащить меня
в постель.
— Согласен, — я кивнул. — Ты выглядишь прекрасно сегодня.
— Иди на хер, — она ухмыльнулась.
— Это сделаешь ты. Смирись с этим, Лютик.
Глава 6
Анна
После того, как мы обсудили наши никакого-обмана правила, я позволила
себе расслабиться. С этим покончено. Я здесь всего лишь на неделю. И мне
хочется немного веселья и хорошего секса. Никаких сложностей, никаких
обещаний, и конечно, никакой лишней херни. Он был очень легким в общении, и конечно же, очень симпатичным. Возможно ли быть настолько красивым, как
он, и не быть при этом полным придурком? Что ж, пока он показывает себя с
хорошей стороны, потому что кажется очень забавным, очаровательным и
милым по отношению к явно нервничающему официанту — если забыть тот
факт, что Итан не позволил этому парню разливать вино по нашим бокалам. Я, наконец, решила, что буду наслаждаться только тем, что происходит именно
здесь и сейчас.
А отъезд в Лондон не был тем, что происходит здесь и сейчас. У меня есть
привычка всегда планировать все наперед, я быстро прокручиваю возможные
варианты развития отношений с тем или иным мужчиной. Понравится ли он
моим друзьям? Понравится ли он моим родителям? Смогу ли я смириться с его
недостатками? Будет ли он хорошим отцом? Но с Итаном такого не должно
произойти. Наши отношения будут длиться всего неделю, так что я решила жить
лишь моментом.
— Стоит ли нам найти бар и выпить по паре коктейлей после ужина? —
спросил он.
Я покачала головой.
— Нет?
Я опять покачала головой.
— Я хочу снова увидеть тебя голым.
— Какое совпадение. Ведь я тоже хочу, чтобы ты разделась.
Он улыбнулся и попросил счет.
Пока дороге из ресторана мы много болтали в отличие от вчерашнего
вечера. Казалось, он знает каждое здание в Нью-Йорке. Итан рассказывал о них