Кошачий крик
— Окей, — сказала я. Я пошла к деревянному шкафу по сцене.
— Король Реймонд, какая твоя строчка? — спросил Мистер Кинес.
Рот Фредди открылся. Я могла видеть что он не мог вспомнить. Мы ещё не отрепетировали эту часть сцены.
— О…Принцесса Аврора, принеси пожалуйста королевский скипетр. — Наконец-то вспомнил он.
Я шагнула к шкафу. Открыла дверь.
Два желтых глаза уставились на меня.
Я услышала пронзительный, яростный крик.
И увидела две поднятых лапы.
Прежде чем я двинулась, кот слетел с верхней полки.
Приземлился мне на лицо.
Я крикнула когда когти погрузились в мои плечи.
С яростным шипением, кот поднял голову. Его желтые глаза пылали как солнце.
— Нет! Помогите!-
Я взвизгнула — и отшатнулась когда кот обнажил свои кривые клыки и потянулся к моему горлу.
6
— Охххх — помогите!-
Я схватила кота двумя руками.
Он издал отвратительный визг когда я оттянула его от лица — и швырнула его прочь со всей силы.
Моё сердце стучало, я смотрела как он перетал через сцену. Его желтые глаза выпучились. Его рот был открыт в очередном оглушающем визге.
Всё произошло так быстро.
Два мальчика поднимали тяжелый трон н сцене. Один из них крикнул когда кот прилетел к ним.
Кот попал в плечо мальчика. Он отскочил на пол.
Напуганные мальчики уронили трон.
Я услышала болезненный СКРИП когда трон приземлился на кота.
Тишина.
В течение нескольких секунд никто не двигался.
Затем, пока я стояла замороженная, руки поверх глаз, все разом задвигались и закричали.
— Он раздавлен?-
— Он мёртв?-
— Что это было?-
— Чей кот это был?
— Как он забрался в щкаф?-
Я услышала как Мистер Кинес приказал мальчикам поднять трон. Затем я услышала стоны отвращения.
— Охххх, тьфу!-
— Ты расплющил его!-
Парень засмеялся. — Сбили!-
Две девчонки крикнули чтобы он заткнулся.
— Меня сейчас вырвет, — простонала девчонка. Она побежала со сцены.
Я тяжело проглотила и последовала за Райаном к коту. Мои ноги дрожали. Я почувствовала кровь на моей нижней губе. Я не осознавала что кусала её;
Фредди наклонился над котом, тряся головой. — О, вау, — прошептал Райан, патая рядом с Фредди.
Я присела рядом с ним. Задерживая дыхание, я уставилась на кота. — О, нет! — закричала я. — Райан—
— Он мёртв, — прошептал он.
— Райан— это тот-же кот! — кричала я. — Я убила его! Убила его снова!-
— Элисон, с тобой всё в порядке? Он укусил тебя? — Мистер Кинес пришел подпрыгивая по сцене, его лицо ярко красное.
— Нет, всё хорошо, — слабо ответила я.
Я повернулась к Райану. — Посмотри на него! Серая шерсть. Белый треугольник за ухом. Тот же кот!-
— Тот же кот что и что? — спросил Фредди.
Райан изучал кота. — Не может быть, Элисон, — ответил он. — Он не может быть. — Он поднял его между рук. Он повис безжизненно, безвольный как тряпка.
Фредди застонал в отвращении. — Тьфу.-
— Но это он! — настаивала я. — Это тот же кот. Я хнаю это! Я переехала его. И теперь он — он вернулся!-
— Кто нибудь объяснит мне что происходит? — спросил Мистер Кинес.
Когда я повернулась чтобы ответить, кот внезапно дёрнулся всеми четыремя ногами.
Фредди, Райан и я все вскрикнули.
Райан позволил ему свалиться с рук.
Кот приземлился на лапы со СТУКОМ. Он пронёсся над моими кроссовками — и побежал к краю сцены. Поймайте его!-
Но прежде чем кто-либо успел шевельнуться, кот спрыгнул со сцены и исчез под сидениями аудитории.
Я увидела как несколько детей последовали за ним. Но они быстро сдались. Кот исчез.
— Он был тем же котом! — крикнула я Райану. — Это произошло снова! Он был мёртв — и — и — он вернулся к жизни!-
— Полегче, Элисон, — ответил Райан, уставившись на меня.
Я могла видеть что он не верил мне. Но я знала что я права.
Я слуайно убила кота дважды. И оба раза он возвращался к жизни и убегал.
— Он атаковал меня! — объявила я, содрогнувшись. — Он выпрыгнул из шкафа и атаковал меня.-
Райан потряс головой. — Кот был напуган. Это всё. Его закрыли в шкафу. Когда ты открыла дверь, он выпрыгнул. Но он не знал что ты стояла там.-
— Но — но как он попал туда? — запнулась я.
Райан скривил лицо, напряженно думая.
Но прежде чем он мог ответить, Мистер Кинес прервал. — Народ! Народ! — кричал он, махая руками нам чтобы мы собрались вокруг него. — Я могу видеть что вы все очень грустные из-за кота. Что за странность! Я заканчиваю репетицию на сегодня. Увидимся завтра. Время в расписании репетиций.-
Мистер Кинес подошел ко мне. — Ты уверена что с тобой всё хорошо, Элисон? Я мог бы тебя подбросить до дома.-
Нет, спасибо. Я в порядке, — сказала я ему. — Это — это просто странный день.-
Райан, Фредди и я начали уходить со сцены.
— МЯЯЯЯУ!-
Я открыла рот когда услышала пронзительный крик кота.
— Где он? — закричала я. — Где он сейчас?
7
— МЯЯУ.-
Я услышала его снова.
Затем я увидела ухмылку Фредди и поняла что это он мяукал.
— МЯЯЯЯУ! — О махнул рукой мне как кот лапой.
— Фредди, — спросила я, — кто-нибудь когда-либо говорил тебе что ты не смешной?-
— Все, — ответил он, всё ещё улыбаясь.
За ужином той же ночью, я рассказала Маме, Папе, и Таннеру о том как я переехала кота. — Он бежал прямо под мой байк, — объяснила я. — Сначала, я думала я увидела его отлетающую голову. Но нет. Наверно это всё моё воображение. Я почувствовала удар под колесом и—
— Тьфу. — Таннер скорчил лицо. — Ты реально раздавила его?-
— Это не самый лучший разговор за ужином, — прервал Папа. — Мы можем поговорить о чём либо ещё?-
— Ты убила его? — спросил Таннер, наклоняясь над своей тарелкой с супом.
Мама поставила тарелку супа передо мной. — Твой отец прав, Элисон. Не огорчай своего брата. Смени тему.-
— Восхитительный суп, Марго, — сказал Папа Маме.
Я опустила ложку в суп, но не пробовала его. — Я разбила байк, — сказала я отцу.
Мама чихнула.
Папа сузил глаза. — Твой новый байк?-
Я кивнула. Мой желудок сжался от ужаса. Я знала что он рассердится.
— Как ты могла раздолбать его? — закричал он. — Это совершенно новый байк!-
— Пожалуйста- Мама подняла руку в прекращающем жесте— давайте обсудим это после ужина. Я сделала эту куриную лапшу почти из ничего. Мы можем просто отдохнуть и насладиться едой?-
Она чихнула снова. Вытерла свой но платком.
— Странно, — пробормотала она. — Чувствую себя странно.-
Папа проглотил полный рот супа и прищурился через стол на неё. — Твоё лицо, Марго — ты выглядишь немного отёкшей.-
— Я всегда так себя чувствую когда кот неподалёку, — сказала Мама. — Моя аллергия— Она чихнула снова.
— Может дело в том что Элисон заговорила про кота, — предположил Таннер.
Вытирая нос, Мама засмеялась. — У меня нет аллергии на разговор про кота! — Её глаза слезились.
Папа повернулся ко мне, нахмурившись. — Элисон, тот кот которого ты переехала на байке. Ты принесла его домой?-
— Нет! — закричала я. — Я не приносила никакого кота домой!-
Мама фыркала и прикладывала платок к слезящимся глазам. — Может у тебя кошачья шерсть на одежде-, сказала она мне.
Я оттолкнула стул и начала вставать. — Может мне подняться и переодеться?-
— Нет, Элисон. Садись, — приказала Мама. Она осмотрела стол. — Я сделала эту восхитительную, сделанную дома куриную лапшу, и никто не ест.-
— Я ем! — обьявил Папа. Он всосал длинную лапшу между губ. — Восхититительно.-
— Моя слишком горячая, — пожаловался Таннер.
— Вовсе нет, — ругнулась Мама. — Ешь свой суп. Оба.
Смотря как Таннер накинулся на свой порцию, я подняла ложку и набрала полный рот супа.
На вкус было немного странно.
Я жевала.
И жевала.