Цирк-Западня
Она оскаливает на тебя два ряда острых зубов и убегает.
Из-под купола на тросе спускается Ричи.
— Да что здесь происходит? — спрашивает он. — В жизни ничего похожего не видел.
А вокруг меняются все родственники мистрис Варвары, и все они превращаются в разных животных!
В кого они превращаются, ты узнаешь на странице 106.
123
Щелк!
Ты направляешь хлыст на льва.
Подожди! Есть еще секунда подумать!
Ты считаешь, что лев опаснее коварной Варвары?
Нет, нет, нет!
Ты, видно, так и не успел ее хорошенько узнать!
Разве ты забыл, что она назвала тебя «живым обедом»?
И имела она в виду вовсе не корм для львов. Она сама с удовольствием бы тобой поживилась!
Жаль! Ты почти дошел до финиша. Но почти — это еще не все. Так что можешь дальше не читать.
Почему бы тебе не пойти куда-нибудь перекусить? Ведь хозяйка цирка Варвара именно это собирается сделать! Тебе
конец.
124
Клубок шпагата ты, конечно, забыл.
Да бог с ним. Это уже не имеет никакого значения.
Потому что еще минута — и ты больше не сможешь держаться.
Сьюзен проносится по воздуху и хватается за трапецию.
Ты тоже пытаешься ухватиться за трапецию. Но неудачно.
Ты начинаешь падать.
Но ты же актер цирка, как никак. Не можешь же ты просто так взять и свалиться, как мешок.
Напоследок ты взлетаешь вверх, делаешь обратное сальто в два с половиной оборота, затем тройной переворот.
А затем падаешь, как мешок.
Незачем добавлять, что больше этот трюк тебе никогда в жизни не повторить! Это
конец.
125
В животе все переворачивается, когда перед глазами открывается ужасное зрелище.
Мальчик-ящерица...
Девочка с пятью языками...
Бородатая девушка...
А вонь! Она исходит из клетки, внутри которой темно. Что там внутри — не разглядеть, но на клетке табличка:
СМОТРИ! ОБОНЯЙ!
А ЗА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ 5$
МОЖЕШЬ ПОПРОБОВАТЬ НА ВКУС!
МАЛЬЧИК С ГНИЮЩЕЙ ПЛОТЬЮ!
Отвратительная тошнотворная мерзость! Не хватало еще смотреть на эту гадость! От одного запаха ты сейчас вырубишься.
И тут твой взгляд останавливается на мальчике-ящерице. Это большая ящерица ростом с тебя. Но лицо почти человеческое.
Только покрыто чешуей!
А глаза кого-то напоминают. Но кого?
И вдруг тебя осеняет. Да это же Дании Менделсон! Тот мальчишка, что был с тобой в цирковом лагере в прошлом году! Он еще был удостоен права провести неделю в этом цирке.
— Берегись, — шепчет мальчик-ящерица. — Не попадись на крючок к Варваре, а то отсюда никогда больше не выйдешь. Как я!
Никогда? Ой-ой-ой! О чём он говорит, узнаешь на странице 19.
126
— Вот, возьмите. Это мой фотоаппарат! «Полароид»! — в отчаянии протягиваешь ты Варваре свою камеру, думая только об одном — как бы сбежать.
Мистрис Варвара рассматривает аппарат, висящий у тебя на шее.
— Что ж, — говорит она. — Возьму, пожалуй. — Она отпускает тебя и хватает «Полароид». — Улыбочка! Скажи сы-ы-ыр, — поет она, наводя объектив камеры на мальчика-ящерицу. — Нет, погоди. Лучше скажи зеленый сыр! К твоей чешуе это больше подходит. Ха-ха!
Она нажимает на пуск.
Но ничего не происходит.
Какой кошмар! Неужели батарейки сели?
— Что за дрянь ты мне подсунул? — взрывается мистрис Варвара, швыряя камеру об пол.
— А ну, полезай в банку! — ревет она.
— Нет! Подождите! — умоляешь ты. — Я сделаю все, что вы захотите, только не это! Все, что угодно!
— Все, что угодно? — криво усмехается Варвара.
Переходи на страницу 114.
127
В боковом кармане у тебя свернут хлыст. И ты решаешься падать. Если львы нападут, ты попробуешь сдержать их хлыстом.
Отпускаешь рукав я и, раскинув руки, летишь на сетку батута.
И еще раз!
Прямо в центр батута. Раз! И вверх!
Отлично.
Бум!
Вверх! Вниз!
Бам!
Здорово! Даже слишком здорово.
Это так здорово, что ты забываешь, что мистрис Варвара со всей своей сворой только и ждут, как бы прикончить тебя!
И вдруг — фьить!— рядом с тобой проносится нож, чуть не оставив тебя без уха.
Кувыркайся и переходи на страницу 63.
128
Хвостини тебе не слишком по душе, но не можешь же ты стоять и смотреть, как человека растерзают на кусочки у тебя на глазах.
Ты бесстрашно щелкаешь на льва хлыстом.
Хищный зверь оседает и огрызается. Затем оставляет Хвостини и нехотя отходит в сторону.
— Браво! — говоришь ты себе.
— Не задавайся, выскочка! — кричит мистрис Варвара и свистом вызывает на арену стройную белую лошадь. Варвара прыгает ей на спину. — Сейчас я раздобуду другое зеркало, — бросает она на скаку, направляясь к выходу. — Тогда пожалеешь, что притронулся к хлысту!
— Если она достанет другое зеркало, — кричит сверху Ричи, — ты покойник! Оно ей нужно для магии!
Час от часу не легче. Он прав. Если она достанет зеркало...
Стоп! А нет ли зеркальца у тебя?
Если ты захватил с собой зеркальце, иди на страницу 97.
Если нет, твоя страница 47.
129
— Простите, будьте любезны, окатите меня разок! — обращаешься ты к человеку с брандспойтом.
Он кивает и направляет на тебя струю.
Уф! Струя ужасающей силы сразу швыряет тебя на землю. Ты кое-как умудряешься подняться, но мощный поток снова сбивает тебя с ног и катит по земле. Прямо к главному шатру.
— Стойте! — кричишь ты, маша руками, чтобы человек отвел от тебя струю.
Но он только смеется и усиливает струю.
Тебя бросает в главный шатер цирка-шапито.
Прямо в объятья его хозяйки госпожи Варвары!
Переходи на страницу 23.
130
Так кто же опаснее? Лев или мистрис Варвара?
Варвара, решаешь ты.
Резко обернувшись, ты щелкаешь хлыстом в ее сторону.
Щелк! Кожаная петля обвивается вокруг ее руки и выбивает зеркальце.
— Ах! — вскрикивает она, когда хлыст обжигает ей руку.
— Ррррррр!
Ты бросаешь взгляд через плечо. Ух ты! Лев прыгает прямо на тебя!
— Нагнись! — слышится голос сверху.
«Нагнись?» Кто это сказал?
Какая разница!
Нагнись, и все тут!
Грязь отряхнешь на странице 28.
131
Мистрис Варвара склоняется над тобой и пристально заглядывает в глаза. Лицо ее сияет.
— Так ты хочешь быть клоуном? — спрашивает она, и глаза ее наливаются алым светом. — Вот и прекрасно! Будь клоуном. На веки вечные!
Ты цепенеешь: у нее из глаз вылетают алые молнии и ослепляют тебя.
Мистрис Варвара смеется.
— А ну, взгляни-ка сюда! — приказывает она, держа у тебя перед носом маленькое зеркальце.
Ты безбоязненно смотришь в зеркало.
Грим у тебя на лице выглядит совсем по-другому. Естественнее. И совсем не как грим.
Да это и не грим вовсе! Это твое собственное лицо. И таким, очевидно, оно будет всегда!
Госпожа Варвара сделала свое дело. Заколдовала тебя. И теперь уходит. Неделя в цирке пролетает незаметно. Представление вышло просто потрясающее. Маленькие дети хохочут до упаду и тычут пальцами в твою клоунскую физиономию. Она просто сногсшибательная!