Журнал «Компьютерра» N 30 от 22 августа 2006 года
Большинство из сетей требовали ключ, и я приобрел доступ к Интернет прямо из комнаты отеля - по витой паре, достаточно быстрый и качественный [Стоимостью 20 реалов (около $9) в сутки, но чаще всего в гостиницах он бесплатен].
Выйдя прогуляться по главной туристической и деловой улице города авеню Паулиста («паулиста» означает «уроженка Сан-Паулу»), наткнулся на первые признаки популярности Linux в Бразилии: в уличном киоске, вместе со свежей прессой, глянцевыми журналами (странно, почему там не было «Компьютерры»?) продавались несколько покетбук-книжек с названиями «Чего-то про Linux». «Linux бла-бла 21 бла-бла» и т. д.
Конечно, книжки и названия были на португальском, и кроме Linux и цифр (спасибо арабам за замечательное изобретение) других слов понять было невозможно, но, пролистав одну из них, я заметил знакомые «chmod 777» и «kill -9», и окончательно утвердился в мысли, что книга полезная.
Небоскребы на авеню Паулиста, множество хорошо одетых людей и полное отсутствие рыдающих женщин из сериалов и танцоров самбы (и мамбо) постепенно привели к мысли, что Бразилия - страна вполне современная.
На следующий вечер была назначена встреча с моими знакомыми из бразильского Borland и ребятами из Delphi User Group Brazil.
Страдания по языкуНадо сказать, что я несколько устал, ожидая этой встречи, так как фактически находился в языковой изоляции. Практически никто в Сан-Паулу, за исключением людей на ресепшен отеля, не понимает английского (не говоря уже о русском). Даже в банках, где я неоднократно пытался выяснить, как найти ближайших обменный пункт, почти никто не говорил по-английски. Слова «dollar» и «exchange» находили очень слабый отклик в сознании сотрудников банков. Обычно на вопросы «Where I can change dollars to reals? Where is currency exchange?» я получал полторы минуты подробных объяснений на португальском. Видя, что я не понимаю, терпеливые бразильцы повторяли объяснения медленнее, в других выражениях, потом еще медленнее и в конце концов пытались что-то объяснить совсем уж в детских выражениях. Но я все равно не понимал - ну не знаю я португальского!
Позже мне объяснили, что единственной фразой, четко усвоенной каждым бразильцем из школьного курса английского языка, является «The book is on the table», и что ТВ-компании выпускают популярное шоу, где «иностранцы» «общаются» друг с другом, бесконечно повторяя эту фразу на разные лады.
Впрочем, выучив несколько абсолютно необходимых программисту фраз («дуос севежа, пор фавор» - «два пива, пожалуйста», «куантро кушта ишта?» - «сколько это стоит?») я вполне адаптировался в Бразилии.
ЛюдиЧестно говоря, я думаю, что в Москве подобный непонятливый иностранец был бы вскоре бит или послан очень далеко в самой невежливой манере. В Бразилии не было случая, чтобы кто-то проявил ко мне невежливость или пренебрежение. Некоторые, правда, переспрашивали «Американо?», но узнав, что я из России, начинали искренне сочувствовать нашим холодам.
Социальное расслоение в Бразилии чрезвычайно сильное - множество людей ночует на улице, благо климат позволяет (приехав из летней Москвы в зимний Сан-Паулу, я не заметил никакой разницы). Особенно расслоение заметно в Рио-де-Жанейро, где прямо от аэропорта начинается фавела (опасный район), забитая мусором, да и на знаменитой Копакабане, неподалеку от магазина с «Мерседесами» последних моделей, спят бездомные.
Пиво, пинга и два пальцаНу естественно, нельзя не упомянуть основной и самый любимый продукт потребления айтишников во всем мире - пиво. Бразильское пиво очень легкое и вкусное. Охлаждают его при минусовой температуре: когда подают, прямо лед на бутылках.
И для меня было большим сюрпризом, что распространены всего лишь пять марок пива (не брэндов, а именно марок): SKOL, Bohemia, Cerpa и Antarctica с Brahma (традиционно отличающегося от своего российского аналога в лучшую сторону). Мы привыкли, что российские производители выпускают новые сорта пива и производят «ребрэндинг» чуть ли не каждый месяц, и даже в скромном пивном киоске можно увидеть десяток видов пива. К сожалению, большинство бутылок наполнено не совсем хорошим пивом, так как производители заботятся о качестве нового брэнда лишь полтора-два месяца, а потом начинают лить «из той же бочки». В Бразилии все наоборот - всего лишь несколько сортов, но они обладают отменным качеством по всей стране. Пробуете ли вы SKOL в Пирасикабе или в Рио - это будет все тот же SKOL, очень вкусный и легкий.
Из крепких напитков в Бразилии употребляют кашасу. Это 41-градусный напиток, напоминающий лучшие сорта отечественного самогона. Общее название для разных видов кашасы - пинга (pinga). В чистом виде употреблять пингу затруднительно из-за сильного запаха сивушных масел, поэтому из нее готовят кайпиринью - очень вкусный коктейль с зеленым лимоном и сахаром (желающие могут поискать ее различные рецепты в Интернете, например на www.caipirinha.ru.
Ну и хочется предупредить соотечественников, что в Бразилии выражение «налить на два пальца» имеет другой смысл, так как «два пальца» у них - это не указательный и средний, а указательный и мизинец (то есть обыкновенная «коза»), и означает примерно 100 г.
При таких дозах можно было бы обеспокоиться о закуске, но только не в Бразилии - еда там великолепна, в основном мясо и овощи, очень похожа на лучшие русские блюда. Можно посоветовать фейжоаду - ассорти из мяса, черной фасоли, овощей, муки маниоки и специй. Это блюдо серверуют капустой, ломтиками апельсина, и иногда подают с рисом.
Порции огромны, и все удивительно дешево - после Бразилии трудно заставить себя посещать московские рестораны.
Программисты в БразилииТаким образом, к моменту встречи с моими бразильскими друзьями я уже изрядно соскучился по общению, и у нас завязался оживленный разговор о нашем, программистском житье-бытье.
Выяснилось, что средняя зарплата бразильского разработчика в Сан-Паулу колеблется от 2 до 3 тысяч реалов (разделите на коэффициент 2,13 для перевода в доллары), месячная аренда скромной квартиры стоит около 800-1000 реалов. В целом, похоже на московские обстоятельства, но с тем исключением, что в Бразилии избавились от глупого мегацентризма: столица вынесена в тихий городок Бразилиа, а крупнейшие мегаполисы вроде Сан-Паулу и Рио являются просто деловыми и туристическими центрами, и никто им сакрального значения не придает. Поэтому заработки людей не так зависят от места и даже в небольших городах можно найти неплохую работу для ИТ-специалистов, более того, многие крупные компании вроде IBM имеют крупные исследовательские центры в небольших городах вдали от мегаполисов.
В целом, заниматься ИТ в Бразилии достаточно престижно и выгодно - хорошие специалисты (как и везде) зарабатывают достаточно много, но и общий уровень доходов в этой отрасли значительно превышает минимальный размер оплаты труда в 300 реалов.
ИТ в БразилииЗанимаются бразильские программисты примерно тем же, чем и российские коллеги - в основном автоматизируют бизнес-процессы на предприятиях.
Мы обменялись парой историй про заказчиков, которые не знают, что хотят, но знают, сколько денег это стоит, и пришли к обоюдному мнению, что Бразилия от России в этом плане не очень-то отличается.