Зависимые (СИ)
Сделав глубокий вдох и попытавшись успокоиться, прежде чем включится режим паники, я попробовала обойти его вокруг. Но он преградил мне путь, сделав пару шагов вперед, тем самым прижимая меня к стене коридора. Его рука метнулась и схватила прядь моих волос, притягивая ближе. Меня пронзила боль, но прежде чем я сумела закричать, его рот уже был на моих губах, а чувствительная кожа почувствовала остроту его зубов. Я попыталась оттолкнуть его, но мои усилия были тщетны.
Он не собирался двигаться с места.
Мое сопротивление, должно быть, заводило его, и низкий стон вырвался из глубины его горла.
Это было по-варварски.
Это было опасно.
Схватив одной рукой мои руки и сжав их над головой, он зафиксировал меня так, как того хотел. Свободную руку опустил вниз и начал лапать меня через свитер. Пока я боролась, он опустил голову и попытался поцеловать меня. Снова. Я продолжала вертеть головой из стороны в сторону, зная, что если его губы вновь коснутся моих, то меня стошнит прямо на него.
— Не двигайся, сука! — крикнул он, прижав меня сильнее к стене.
— Отвали от меня, — закричала я, или, по крайней мере, попыталась. Мой голос предал меня, и получилось не громче шепота. В ужасе, что он сможет добиться того, чего хотел, я молилась, чтобы кто-то пришел и спас меня. Кто-нибудь. Мне просто необходимо, чтобы кто-то зашел за угол и нашел меня.
Мое сердце грохотало в груди, грозя вырваться на свободу, если я не успокоюсь. Но как я могу? На меня напали, и я ни черта не могла с этим поделать. Прежде чем мне удалось вновь заговорить, я почувствовала его пальцы на своем горле, сдавливающие так, что мне едва удавалось вдохнуть спертый воздух, окружающий меня.
Я почувствовала его горячее дыхание на своем лице, от запаха алкоголя мой живот скрутило.
— Я знаю, ты хочешь этого. Я вижу это по твоим глазам... — он был оторван от меня прежде, чем успел закончить свою фразу.
Я споткнулась, потеряв равновесие. Рукой я опиралась о ту же самую стену, к которой была прижата ранее, изо всех сил стараясь успокоиться. Когда я, наконец, подняла голову, то увидела, как кто-то до чертиков избивает этого придурка. В коридоре было темнее, чем в баре, поэтому я не могла увидеть, кто это был. Все, что я могла разобрать — это темноволосый, высокий, широкоплечий мужчина. В остальном, мое зрение подводило меня.
Прежде, чем у меня появился шанс уйти, я была поднята на чье-то плечо, после чего меня пронесли через весь бар прямо наружу, на ночной воздух.
Все еще не понимая, какого черта происходит, я вновь начала паниковать, не то чтобы я полностью успокоилась за несколько минут. Мой пульс зашкаливал, когда меня поразил знакомый запах. Его сладкий аромат творил чудеса, успокаивая мое бешено бьющееся сердце.
Если у меня и были сомнения насчет того, кто нес меня вверх тормашками, то их не осталось, когда я опустила свои глаза и руки на его идеальную задницу. Как я могу столь быстро возбуждаться из-за этого человека, когда со мной чуть не произошло нечто ужасное?
— Алек! Отпусти меня! — закричала я, удивляясь, что мой голос вернулся. Я подпрыгивала на его плече, что не очень хорошо влияло на меня, с учетом испуга и количества напитков, которые я уже выпила.
Хоть он и спас меня от опасной ситуации, но по-прежнему продолжал держать на руках.
Когда Алек, наконец, поставил меня на ноги, я чуть не упала. Он потянулся, чтобы удержать меня, но я ударила его по рукам. Отпуская меня, он выглядел беспокойным. Не знаю, почему он был так зол. Но с другой стороны, я не знала, почему была расстроена тем фактом, что он спас меня.
Он просто спас меня от изнасилования, наверное... или чего похуже.
Через несколько минут он успокоился и начал ходить вокруг, нервируя меня еще больше.
— Ты в порядке? — спросил он, по-прежнему смотря прямо мне в глаза. Его взгляд выражал смешанные чувства ярости и беспокойства. Не знаю, какое чувство было лучше.
— Да, я в порядке, — прошептала я. Нервно шаркая ногами, я повернула голову, чтобы смотреть куда угодно, только не в эти завораживающие зеленые глаза. — Как ты узнал, что я здесь? — до сего момента эта мысль не приходила мне в голову. Вместо того чтобы поблагодарить его, я сказала именно это.
— Не все ли равно, Сара?
Какой странный ответ. Он начал материться и ворошить руками волосы, шагая взад и вперед передо мной, изредка бросая взгляд на мое лицо.
Не знаю, что сказать ему. Почему для меня это так трудно?
— Где была твоя подруга? Пожалуйста, скажи мне, что ты здесь не одна, — рявкнул он прежде, чем смог остановиться.
— Да, конечно, я здесь не одна. Она ждет, когда я вернусь из уборной. Мы собирались уходить, когда этот засранец схватил меня, — я ненавидела то, что он заставлял меня оправдываться, чего я не делала с того времени, как жила с бабушкой. — Думаю, ему не понравилось то, что я отказалась от его предложения купить мне выпить.
— Ты разговаривала с ним? — он снова закричал. Какого черта? Неужели он думает, что я флиртовала с этим психом?
— Он предложил купить мне выпить, и я отказалась. На самом деле, особо нечего рассказывать. Лекс подошла и сказала ему отвалить.
Словно услышав свое имя, Алекса вышла из бара.
— Какого черта там произошло? — ее глаза переместились с меня на Алека, осмотрев его сверху вниз. Я знала, что она не сможет сдержаться; у него было на что посмотреть, широкие плечи и все такое.
— Пьяный парень, что подходил ранее, напал на меня в коридоре возле дамской комнаты, — я быстро отвела взгляд, смущение снова поглотило меня. — Прежде чем я поняла, что случилось, Алек оттащил его от меня и выбил из него все дерьмо. Затем он притащил меня сюда.
Ее глаза практически выскочили из орбит, недоверие проявилось в ее взгляде. Она сделала несколько шагов в мою сторону, протянув и положив руку на мое плечо:
— Ну, он должен по-прежнему лежать в коридоре, так как только что весь зал слышал, как тебя выносят из бара, — она снова обратила свое внимание на Алека и сразу забыла обо мне. — Слава Богу, вы были здесь, сэр, — она улыбнулась ему и протянула руку. — Я Алекса. А вы?
— Алек Девера, — сказал он, в ответ протягивая свою руку.
Я увидела, как у Алексы округлились глаза, рот открылся, как если бы ей рассказали самый пикантный секрет.
— Ты тот парень из «Троттл», верно? Тот, который помог Саре отнести напитки за наш столик? — разве может она быть еще более открытой?
— Он самый, — сказал он самодовольно. Я перевела взгляд с одного на другого. Какого черта здесь происходит? Она флиртует с ним? Он флиртует с ней? Я так не думала, но знала, что мне необходимо побыть с ним наедине. Сейчас.
— Лекс, можешь дать нам минутку, пожалуйста? — я молча умоляла ее уйти и не поднимать шум. К счастью, она поняла.
— Конечно, я буду внутри, если понадоблюсь.
— Спасибо, — я наблюдала, как она уходит, прежде чем обратить свой взор обратно на мистера Девера.
Я не успела произнести ни единого слова, когда он начал говорить.
— О чем ты думала? Ты должна была сообщить о нем еще тогда, когда он впервые побеспокоил тебя, — гнев начал вновь захватывать его, но я не была уверена, был ли он направлен на меня.
— Я не думала, что это важно, просто какой-то пьяный парень приставал ко мне. Плюс, когда Алекса высказала ему все, он перестал меня беспокоить.
— Да, и ты только посмотри, куда это тебя привело, — он усмехнулся. — Сара, вы должны быть осторожны, когда выходите куда-то. Вокруг много людей, которые могут воспользоваться вами и даже причинить боль.
Он не знает, насколько хорошо я изучила эту последнюю часть.
— Знаю. Я недооценила ситуацию. Этого больше не повторится.
— Ты чертовски права, это не повторится. Я не позволю, — его дыхание замедлилось, но злость все еще читалась в глазах.
— Как ты собираешься предотвратить это? Это просто везение, что ты оказался здесь сегодня вечером. Верно? — я следила за выражением его лица, пытаясь понять его реакцию. — Пожалуйста, скажи мне, что это было просто совпадением, Алек.