Ловушка для двоих
За ее спиной, словно часовые, вытянувшись в струнку, стояли молодой человек и юная девушка, настороженно и с любопытством разглядывавшие прилетевших американских родственников. Сильвия выпустила Николь из объятий, внимательно посмотрела ей в лицо, потом обернулась к своим детям и стала очень быстро им что-то говорить по-итальянски. Крис передал детей на попечение Джузеппе и теперь стоял рядом с Николь, касаясь ее плеча.
– Она говорит, что ты их старшая сестра, что они должны тебя слушаться, что все вы дети одного отца, лучше которого нет на свете, и что вы все похожи друг на друга.
Николь увидела, как Луиджи склонил набок голову и что-то сказал матери, чем вызвал у нее взрыв негодования и очередную тираду на итальянском.
Сдерживая смех, Крис перевел:
– Твой сводный брат робко возразил, что ты совсем не похожа на отца, на что Сильвия пообещала отвести его, врача, к другому – глазному врачу, который пропишет ему очки. А если те не помогут, то она сама ему пропишет по первое число.
Крис и Николь засмеялись и к их смеху присоединились все.
Она встретилась взглядом с отцом, и прочитала в его глазах печальный вопрос: “Ты меня простила?”. Слезы любви и благодарности к этому человеку душили ее, она тихо вздохнула, и отец все понял без слов. Его счастливая улыбка становилась все шире…
На стоянке их дожидался длинный лимузин, в котором разместилась вся большая семья, а Луиджи сел на водительское место.
– Сегодня отдохнете, а завтра поедем в наш замок, – сообщил Джузеппе. – Там уже все готово к вашему приезду.
Николь сидела рядом с мужем, который сдержанно улыбался, поглядывая на Джуди, уютно устроившуюся на коленях у Сильвии. Анджелика сидела впереди рядом с братом. Джонни оживленно рассказывал что-то деду. До Николь долетали отдельные слова: подающий, яхта, плавать… Она тоже улыбалась, в душе ее звучала тихая музыка.
– Что ты бормочешь себе под нос? – спросил Крис, наклонившись к ее уху и незаметно целуя мочку.
– Вспомнила последние строки поэмы Эдуарда Прониловера.
– Что за поэт? Почему не знаю?
– Живет такой в твоем родном городе, в одной из замкнутых общин, о которых ты мне рассказывал в наш первый вечер.
– Прочитай, – попросил Крис.
– Изволь. “Но наша завязь, как живая нить потянется к Творцу через пустоты, через забвенья, страхи и немоты и снова оживет в живом цветке… – начала читать Николь полушепотом, но постепенно голос ее зазвучал уверенней и громче, – …который говорит на языке, где связаны одним начальным слогом два трудных слова, данные нам Богом для общей жизни: ЛЮДИ и ЛЮБОВЬ”.
Она замолчала, по-новому осмысливая знакомые стихи, и не сразу заметила, что разговоры в машине смолкли. Николь обвела взглядом задумчивые лица, потом вопросительно посмотрела на Криса и поразилась волнению, которое изменило его лицо. Глаза его были закрыты. Сердце Николь замерло от страха. О чем он думал? Но, когда он снова открыл их, она прочитала в них такую любовь, что только вздохнула и прижалась щекой к его плечу.