2009 № 9
— Возможно... Сержант Ренар, мы уже удалились от берега на расстояние выстрела из лука?
— Думаю, да, — отозвался француз, занявший наблюдательный пост на носу.
— Команда, суши весла! Хранитель пара, зажечь топки главного и пародувного котлов и перекрыть паровые заслонки. Остальным — привести в порядок и как следует закрепить инструменты, багаж, провизию. Сержант, приведите бомбарду в полную боевую готовность. Мег, достань из рубки горшок с розой и установи на подставку.
— Уже сделано, мастер!
Примерно через час из паровых заслонок начал со свистом выходить пар. Это означало, что главный котел готов к работе, и Тордрал, стоявший у руля, отдал новую команду:
— Регулировщики правого и левого борта; приготовиться! Хранитель пара, как дела?
— Ходовой котел под давлением, мастер.
— Регулировщик правого борта, начинай! — крикнул Тордрал. — Р-раз!
— Заслонка правого борта закрыта, — отозвался правый регулировщик. — Правая паровая заслонка открыта.
— Заслонка левого борта открыта, — тотчас донесся голос второго регулировщика.
«Они изобрели новое заклинание, — подумал Гай. — Заклинание, которое относится к новой магии, магии металла».
«Секира» ощутимо вздрогнула и тронулась с места, постепенно набирая ход по мере того, как пар из котла, пущенный в проходящую вдоль корпуса правую трубу, вытеснял воду по направлению к корме. Через несколько секунд сзади послышалось громкое «Пу-ф-ф!», вода за кормой забурлила, и над ней поднялось кудрявое облачко пара.
— Два! — рявкнул Тордрал. По его команде регулировщики левого и правого бортов поменяли положение заслонок. Пока правая труба наполнялась, пар, словно поршень, выбросил из левой трубы новую порцию воды.
— Хранитель пара, держи ритм! — приказал Тордрал.
— Не слишком ли мы поторопились? — поинтересовался Гай, приближаясь к оружейнику. — Ведь вода в главном котле еще не закипела. На сколько хватит пара в пародувном котле?
— На две с половиной мили, — ответил Тордрал. — Может, чуть больше. Только после этого придется добавлять в него кипяток из большого котла.
— Гармония четырех стихий рождает движение! — мечтательно вздохнул Ренар. — Уму непостижимо!
— Пусть все мы здесь калеки, как те розы, но головы у нас работают отменно, — отозвался Тордрал. — Наш паровой водомет оказался стократ эффективнее, чем установленный на моей первой модели примитивный движитель, толкавший лодку при помощи струи пара. Насколько я знаю, за всю историю мира еще ни одно судно не приводилось в движение подобным устройством. Я уверен, что «Секира» способна доставить нас в Страну Фейри... А кроме того, у нас есть бомбарда.
— Но почему мы не открылись сэру Джеральду? —поинтересовался Гай. — Я думаю, ему не помешало бы знать о нашем изобретении.
— Сэр Джеральд был одним из многих, кому мы лгали... вынужденно лгали. До сегодняшнего вечера из всех людей, участвовавших в работах, правду знали только шесть моих ближайших помощников, проводивших испытания.
— Но сэр Джеральд...
— Мы обманывали друзей, чтобы наши враги не узнали всей правды. Я был уверен: фейри попытаются заманить сэра Джеральда в ловушку, зачаровать и заколдовать его. Но вместо рыцаря первым стал Ивейн. Думаю, он рассказал фейри немало ерунды о могучей паровой бомбарде, так что в конце концов они решили, будто мы — безвредные чудаки. — Тордрал усмехнулся. — Да, каждый из нас в той или иной степени изуродован волшебством фейри, но безвредны ли мы? Нет, если только мы сумеем заставить сердце «Секиры» биться самостоятельно, без помощи людей, открывающих и закрывающих заслонки.
— Но зачем это нужно? — удивился Гай. — По-моему, регулировщики прекрасно справляются со своей работой.
— Люди уязвимы для чар фейри, Гай. Как известно, сразу за порталом, ведущим в Страну Фейри, лежит широкая полоса мертвого пространства. И Ренар, и Джон видели ее, когда возвращались в наш мир. Попав в это странное место, человек слабеет, если только фейри не помогают ему своим волшебством. То же самое произойдет и с нами. А коли все мы будем лежать, не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой, «Секира» очень скоро потеряет ход и остановится. Чтобы этого не случилось, наш ходовой котел должен работать без участия человека.
— Ты сказал: «Секира» остановится, — спросил из темноты Грейс. — А что будет потом?
— Ничего. Мы просто застрянем между мирами. В конце концов мы все, вероятно, умрем от голода.
— Мне это не нравится! — заявил Грейс, непременный участник и зачинатель большинства побоищ, происходивших в городских тавернах. — Лучше умереть, сражаясь!
— Никто из нас не умрет, — вздохнул Тордрал. — Если нам не удастся сделать так, чтобы «Секира» двигалась самостоятельно, мы просто не станем штурмовать портал.
— В таком случае сэр Джеральд убьет нас, обнаружив обман.
— О, нет, это маловероятно. Я приготовил для сэра Джеральда один трюк, который должен его отвлечь. Но хватит о мрачном... Нам нужно сделать так, чтобы железное сердце нашей красавицы застучало как живое. Гай, растолкуй новичкам суть проблемы. Что касается остальных: у кого какие предложения?
— Когда давление пара в трубе падает, паровая заслонка опускается под действием собственного веса. Но этого недостаточно, чтобы она могла привести в действие систему рычагов, которые поворачивали бы две водяные заслонки и паровую заслонку противоположного борта. Таким образом, без регулировщиков мы не можем передавать движение с левого борта на правый и обратно.
— На мой взгляд, для этого много силы не нужно, — заметил Ренар. — Разве никогда не было так, что заслонки открывались и закрывались сами по себе?
— Было однажды, — согласился Тордрал. — Когда мы повесили на рычаги дополнительный груз, они сумели повернуть заслонки за счет инерции большего веса.
— К сожалению, — добавил Гай, — скорость движения отягощенных рычагов существенно замедляется. Мы проверяли это несколько раз. Из-за этого временной интервал между тактами пародувного котла Может увеличиться примерно на одну пятую обычного периода. Казалось бы, немного, однако этого хватит, чтобы «Секира» остановилась.
Некоторое время все молчали. В тишине были слышны только лязг металла да шипение пара, раздававшееся всякий раз, когда за кормой вставал водяной бурун. Железное сердце «Секиры» исправно работало, но, увы, только при помощи двух регулировщиков, которые поочередно открывали и закрывали заслонки правого и левого бортов.
— Что-то я ничего не понял, — проговорил наконец Ренар. — Может, кто-нибудь объяснит старому и глупому французскому сержанту, который не разбирается ни в чем, кроме своих пушек, что, собственно, вас смущает?
— Ни в чем, кроме пушек, а также английского эля, английских женщин, английской... — начал перечислять Уорд, но Тордрал знаком велел ему замолчать.
— Пусть Ренар говорит, — сказал он устало.
— Почему, — спросил француз, — лодка не останавливается в тот момент, когда гребцы заканчивают гребок и делают замах для следующего?
— Потому что в этот момент лодка движется по инерции.
— Почему же тогда «Секира» непременно должна остановиться сразу после выброса воды из трубы движителя?
— Потому что... — Тордрал не договорил. Гай озадаченно почесал в затылке. Обоим вдруг стало ясно: они упустили что-то очень важное.
— Будь я проклят, — негромко проговорил оружейник после паузы. — Мы могли заставить сердце «Секиры» биться еще полтора месяца назад. Теперь мне это очевидно как... как...
— Как то, что от Ренара постоянно разит чесноком, — вставил Уорд.
— Вы, англичане, жрете свечное сало, а еще беретесь критиковать французов, которые, как известно, лучшие повара в мире, — парировал Ренар.
— Тихо! — прикрикнул Тордрал. — Гай, возьми лампу и смотри, как я привязываю свинцовый груз к рычагу правой заслонки. А теперь, будь добр, сделай то же самое с левого борта.
— А к водяным заслонкам прикрепить дополнительный груз?
— Они слишком большие, а я не захватил с собой достаточно свинца.