День Святого Валентина (ЛП)
Я смотрел на нее, казалось, целую вечность, а она просто смотрела в ответ.
— Скучал по тебе, Ли, — наконец сказал я.
— Я тоже скучала по тебе, — ответила она.
Лила наклонилась вперед и прижалась в поцелуе к моим губам, прежде чем скатилась с кровати и пошла в ванную.
Я услышал, как включились краны нашей огромной ванны, и запах ванили донесся от двери.
Лила появилась в дверном проеме и наклонила голову, вытянув руку. Мне потребовалось меньше пяти секунд, чтобы добраться до нее и ванны.
Пять минут спустя, когда спина Лилы была прижата к моему животу, она прошептала:
— Спасибо за то, что благодаря тебе, я почувствовала себя особенной в этот День святого Валентина.
Я сжал ее крепче. Затем Лила повернулась в моих руках, обвила длинные ноги вокруг моей талии и обняла руками за шею.
Она прижала свой лоб к моему.
— А теперь я должна показать, насколько ты для меня особенный.
Красотка и Тэнк были правы.
Этот трах был подобен вулкану.
Часть III. Навечно «Собственность Стикса»
Стикс
В минуту, когда оказался у своего коттеджа, я написал нескольким новым проспектам, говоря им приехать и забрать мой грузовик. Я перечислил все, что мне нужно, и направился к передней двери.
Как только повернул на крыльцо, увидел, что на заднем дворе припаркован Харли... черный и хромированный Фэт Бой, оформленный изображениями Аида и красным и оранжевым пламенем. Этот байк принадлежал мужчине... брату, которого я не мог, нахрен, прогнать от своего коттеджа.
Флейм.
Психобрат Флейм.
Подойдя к двери, я увидел, что Флейм расхаживал туда-сюда по заднему крыльцу, его чертовски сумасшедшие глаза были дикими. Услышав мои шаги по дереву, он вперился взглядом в мой, вытащив нож, готовый прирезать кого бы то ни было.
Заметив, что я это, мышцы на его шее дернулись, и он бросился ко мне.
— Когда она вернется? — сказал он сквозь стиснутые зубы.
«Через тридцать-сорок минут», — показал я в ответ. Флейм заметил, что мои руки двигались, и потупил свои черные глаза, но его руки все еще дрожали.
Я всунул ключ в замок и снова посмотрел на него. Он уставился на свои руки, на его лице было замешательство.
Я засвистел, брат посмотрел на меня.
«С тобой все хорошо?» — показал я.
Флейм покарябал ногтями лицо, огромные следы появились на коже там, где ее не прикрывала борода.
— Слишком долго был в дороге. Слишком долго, През. Не спал. Не ел... просто нужно увидеть ее. Не могу переключиться. Только продолжаю видеть ее в своей голове.
Флейм буравил меня взглядом, и я кивнул. Черт знает что происходило в его голове, но гребаная одержимость Мэдди становилась все хуже.
Я знал, что не должен был брать его в свою поездку. Он был более неуравновешен, чем обычно. Мэдди полностью поимела его голову.
Опустив ключ, я подошел к нему и каждая часть его тела напряглась.
Я вытянул руки.
«Бл*дь, брат. Я не собираюсь касаться тебя», — показал я.
Флейм немного расслабился, но его глаза были красными от нехватки сна, и он потерял гребаное ощущение реальности.
«Я уеду сегодня. Нужно будет приглядеть за Мэдди. Ты справишься?»
Руки Флейма снова затряслись, пока он смотрел, как я показываю, и он протяжно выдохнул через раздувающиеся ноздри.
— Да. Она будет в безопасности. Всегда будет в безопасности. Никто не прикоснется к ней, — зарычал он, звуча как бешеная собака, вырвавшаяся прямо из ада.
Я кивнул.
«Красотка и Тэнк тоже будут тут».
Он снова напрягся, но оставил это как есть. Мэй не оставит Мэдди наедине с Флеймом. Брат знал это.
«Иди домой, прими душ, и ради всего святого, поешь. Затем вернись сюда через сорок минут, хорошо?» — показал я.
Флейм колебался, его глаза остекленели от нехватки еды и отдыха, но брат запрыгнул на свой Харли и взлетел как долбаная летучая мышь из ада.
Пройдя в дом, я запрыгнул в душ, затем заполнил грузовик тем, что мне понадобится в коттедже.
Появились пару проспектов и перегнали грузовик туда, куда мне надо. Пять минут спустя я сидел в гостиной, когда услышал приближение другого грузовика.
Я знал, что Флейм уже был снаружи. Последние десять минут я слышал, как он расхаживал туда-сюда на крыльце.
Дверь открылась, и прежде чем я успел моргнуть, Мэй бежала ко мне с чертовски широкой улыбкой, и почти повалила меня на пол.
— Ривер... — прошептала она, ее руки были как тиски вокруг моей шеи.
Ривер... я закрыл глаза, когда она назвала меня этим именем.
Когда я вцепился в ее крошечную талию еще крепче — это был первый раз за последние дни, когда я расслабился. Дела, которые мы совершали в поездке, сказались на мне. Настоящее сраное дерьмо. И когда я вернулся домой к своей старухе с сияющими волчьими глазами, от которой исходил аромат ванили, одетой в узкие джинсы и подходящую кофту, я успокоился.
Я сделал то, что должен, для клуба, но что еще более важно, для этой женщины в моих объятиях. Она была долбаным воздухом, которым я дышал.
Она была всем для меня.
Мэй отстранилась со слезами на глазах.
— Я скучала по тебе, — выдохнула она, и я обрушил свои губы на ее. Когда разорвал поцелуй, она добавила: — Очень-очень сильно...
Услышав шаги позади Мэй, я вздохнул и отошел, показав только для глаз Мэй:
«Да, детка, я тоже чертовски скучал».
Вытянув руку, Мэй переплела свои пальцы с моими, и я глубоко вдохнул.
Женщина владела моей гребной душой.
Подняв наши переплетенные ладони, я прижался в поцелуе к руке Мэй, посмотрев на нее искоса, когда она вздохнула. Я подмигнул, и она захихикала.
Как я и сказал... владела моей гребной душой.
Когда я перевел взгляд в сторону шума на входе в дом, я увидел, что Мэдди стоит поодаль, наблюдая за нами, когда внезапно вошли Тэнк и Красотка.
— Красотка? — поприветствовала Мэй, нахмурившись. — Почему вы здесь? — Затем она покраснела. — Не то чтобы вам не рады, но уже вечер и...
Красотка сделала шаг вперед, перебивая Мэй.
— Не волнуйся, дорогуша. Я знаю, что ты не имела в виду ничего подобного.
— Спасибо, — ответила Мэй.
Красотка обняла Тэнка за талию.
— Мы здесь, чтобы составить Мэдди компанию.
Скрипнула половица возле лестницы, и я увидел, что Мэдди поднимется наверх. Ее зеленые глаза были расширены, и в них плескался страх.
— Я.... буду в своей комнате. — На этом младшая сестра Мэй взбежала по лестнице, ее крошечное тело тонуло в безразмерном платье монашки. Но наконец она избавилась от этого уродливого чепца.
Мэй наблюдала за уходом Мэдди, и та же самая печаль появилась в ее выражении, как и всегда, когда она думала о своей сестре. Я сжал ее руку, и она повернулась к Красотке, улыбаясь.
Это все было фальшивкой.
Я знал, что она всегда переживала за Мэддс.
Казалось, Мэй встрепенулась.
— Почему вам нужно приглядывать за Мэдди? Куда мы? — Затем она встретилась со мной взглядом.
Отпустив ее руку, я пошел к вешалке в коридоре, взял свою кожаную куртку и куртку Мэй.
Она приняла ее из моих рук, когда я пожал плечами и показал:
— Кататься.
Мэй свела брови в замешательстве, но Красотка рассмеялась и махнула Мэй выходить за дверь.
— Повеселитесь! — закричала Красотка, когда я взял Мэй за руку и повел к своему байку.
— Стикс? Куда мы? — спросила Мэй с огромной, чертовски ослепительной улыбкой.
— Эт-эт-это с-сюрприз, — ответил я, оседлав байк. Вытянув руку, я обнял крошечную талию Мэй и притянул ее вперед, пока она не оказалась прижата к моей груди.
— Стикс! — закричала она и начала смеяться.
— Д-детка, залезай н-на мой г-гребаный б-байк.
Мэй не колебалась. Это была одна из множества вещей, которые я в ней любил. Она доверяла мне. Никогда не сомневалась. Для меня это было редкостью.
Как только я завел байк, Мэй обняла меня руками за талию, и я выехал на открытую дорогу. Мэй уткнулась головой в мою куртку и крепче сжала. Уверен, что я услышал ее шепот: