Наемники
- Вылезайте.
- Но мы...
- Давайте быстрее, а то вас с машиной разберут по косточкам.
Они послушно выходят. Я закрываю машину и веду женщин к лавкам для одежды. Продавец в чалме услужливо сгибается и на чистом английском спрашивает.
- Что надо, господину?
- Вот этим женщинам подобрать самую лучшую европейскую одежду.
- Слушаюсь, господин.
Он ведет их в лавку, а я остаюсь перед ее входом. Кто-то хлопает меня по плечу. Передо мной улыбающийся Гару.
- Господин капитан, вот не ожидал.
- Здравствуйте, господин Гару. Я вас давно ищу...
- Да, что случилось?
- Вы пропустили Блейка и Римана без очереди на самолет?
Гару покрывается краской.
- Они так просили... Говорили, в Триполи деньги надо выдать служащим компании, которые прибудут туда. Я же не мог, чтобы несчастные люди остались без денег.
Мне становиться жалко Гару. Я догадываюсь, что без взятки здесь не обошлось.
- Больше у меня вопросов к вам нет, господин Гару.
Он как-то съежился и уныло пошел через площадь, потом вдруг остановился.
- Я уже больше не составляю списки? - кричит он мне.
- Составляете.
Он кивает и идет дальше. Из лавки появляется рассерженная мать Даши.
- Валентин Иванович, что это такое? Они там перебирают ворох одежды, мы же не собираемся покупать все это?
- Собираемся. Мне что думаете приятно, когда наши женщины одеты как нищенки, а ну марш в лавку и что бы... без этой...,- я тыкаю пальцем в ее рваное, грязное платье.
- Да как вы...
- Стоп. Если вы не думаете о себе, то подумайте о своей прекрасной дочери. Сами оставайтесь грязной, драной, вонючей, но только не портите ее.
Она открыла рот. Потом похлопала губами и тут же помчалась в лавку.
- Ну я вам устрою, -раздался ее выкрик, - мальчишка, я разорю тебя.
Через час это были неузнаваемые леди, одетые в легкие платья. Они вышли с двумя большими полиэтиленовыми мешками. Сзади семенил продавец.
- Сколько? - спросил я его.
- Пятьсот долларов.
- Ты жулик, где туфли, пояса, чулки.
- Это все у мадам в сумках.
- Тогда, извини, на деньги.
Мы едем обратно в машине в лагерь. Мать Даши спрашивает.
- Вы не собираетесь просить передо мной извинения, молодой человек.
- А разве что-то между нами было?
Та задумывается.
- Нет.
- Мама. А что произошло?
- Ничего, Даша. Валентин Иванович вернул мне имя женщины.
Прошла неделя. Беженцы уже не идут из Алжира. Мы уже 400 человек отправили самолетами в Триполи. У меня появился команданте полковник Карма.
- Господин капитан, - начал он сходу, - алжирская сторона нам предъявила ультиматум. Оно требует, что бы мы вернули золото и деньги, которые вам удалось стащить в Эджеле. Алжирцы считают, что нас не должно касаться их внутренние сложности, но юридические международные нормы мы должны соблюдать, тем более они знают, кто ограбил сейф и они готовы опознать этих лиц, у них записаны на видео все ваши лица и весь погром, который вы учинили в компании..
- Значит они утверждают, что все это сделали мы?
- Да, вы. Против документов не попрешь.
- Понятно. Если мы им не отдадим ничего, чем нам грозят алжирцы.
- Они будут насильственно распространять идеи ислама на нашей территории.
- То есть, война?
- Может быть. Наше правительство во избежание кровопролития просит вас вернуть все алжирцам. Мы и так напряжены на Севере, не хватало нам еще драк на Юге. Американцы уже зашевелились, пытаясь вбить клин в пока наши мирные отношения.
- Ничего себе мирные.
- То что мы здесь постреляем нарушителей границы, это игрушки, но когда вал вооруженных фанатиков и хорошо обученных войск ворвется на нашу территорию, это уже может быть нашим концом. Не надо сейчас раздражать фундаменталистов.
- Но у меня ничего нет.
- Как нет?
- Так. Это была чистейшей воды провокация и наша глупость.
Я рассказываю полковнику всю историю и чувствую, он мне не верит.
- Господина Блейка я сам встречал в Триполи, он ни кого ни куда не посылал и очень возмущен вашим поведением.
- Ну сволочь. Хорошо. Когда надо вернуть золото?
- Через неделю для переговоров сюда прибудет делегация.
Я поднапряг своего старшину и он в городе у перекупщиков купил бутылку паршивого виски. После чего я пригласил к себе вождя и Люсю.
После второго стакана Малиди стал называть меня другом и клясться в верности. Я налил ему третий стакан и когда он выпил спросил.
- Где золото, которое тебе передал управляющий Блейк?
Малиди мгновенно отрезвел и испуганно уставился на меня.
- Какое золото?
- Только не ври мне, что ты ничего не брал и не был в Эджеле.
- Я был в Эджеле, но ничего кроме продовольствия в дорогу не брал.
- Эй, - я высунулся из палатки, - позовите сюда двух женщин, что живут рядом.
Люся раскрыв рот смотрела на нас. Вошла Даша и ее мать.
- Вам не знаком этот человек? - спросил я их.
Они внимательно рассматривают его и вдруг старшая говорит.
- Я этого карлика видела в Эджеле в конторе кампании у сейфа, когда упаковывали золото и деньги в мешки. Там еще был управляющий и главный инженер.
Малиди сжался.
- Женщина врет, - взвизгнул он.
- Ах ты, поганец, - вдруг взорвалась Люся и что- то застрекотала на их языке.
Малиди застыл, уставившись в землю. Люся поднялась и поддала ему ногой. Вождь подпрыгнул и вдруг начал что- то говорить Люсе. Она стала переводить.
- Вождь сказал, что он дал клятву ни о чем не говорить, поэтому он свое слово сдержит и ничего не скажет.
- Ну и черт с ним. Пойдемте женщины от сюда.
Быстро собрали летучий отряд, три "Урала" с запасными канистрами горючего, и двенадцатью солдатами. Я только сел в кабину, как на ступеньку машины вскочила Мари и на правильном русском сказала.
- Я с тобой.
- Я не могу тебя взять, там могут стрелять.
- Мама сказала, что бы я поехала с тобой и помогла тебе. Она мне все рассказала о том, что произошло на обеде. Папа не прав и Мари обязана помочь тебе.
- Ладно, залезай быстрей.
Мы тронулись в путь.
- Мама еще сказала, что бы мы ехали побыстрей, папа послал верблюда с воином в Гат.
Мы обогнали верблюда и прибыли в Гат под вечер.
- Давайте, я покажу где стоят наши, - предложила Мари.