Новые Миры Айзека Азимова. Том 3
Наутро он не помнил, снились ли ему сны, а оглядевшись по сторонам, убедился, что по-прежнему лежит в своем убежище. Ему стало немного легче.
Семинары традиционно проводились во время пасхальных каникул, и студенты на них не присутствовали. Около пятидесяти физиков сидело в аудитории, рассчитанной на четыреста человек; они расположились по обе стороны главного прохода, поближе к кафедре. Роджер устроился в самом последнем ряду, где его не заметили бы случайные люди, которым взбрело бы в голову заглянуть в аудиторию сквозь застекленную дверь, а присутствующим пришлось бы развернуться на сто восемьдесят градусов, чтобы на него посмотреть. Кроме, естественно, того, кто находился за кафедрой, — и профессора Диринга.
Роджер не слушал докладов. Он полностью сосредоточился на том, чтобы не пропустить те редкие моменты, когда Диринг находился на кафедре один; когда только Диринг мог его увидеть.
По мере того как Диринг все больше и больше нервничал, Роджер чувствовал себя увереннее. Во время подведения итогов дневного заседания он выступил на максимум.
Профессор Диринг вдруг замолчал посреди абсолютно бессмысленной и неправильно построенной фразы. Присутствующие, которые уже некоторое время смущенно ерзали на своих сиденьях, замерли и удивленно на него посмотрели.
Диринг поднял руку и, задыхаясь, выкрикнул:
— Вы! Вы, там!
Роджер Туми сидел совершенно спокойно — посреди прохода. Он удобно устроился, закинув ногу на ногу и использовав воздух вместо стула.
Когда Диринг замахал руками, Роджер быстро скользнул в сторону. К тому времени как к нему повернулись все пятьдесят голов, он мирно сидел на самой обычной деревянной скамейке.
Роджер огляделся по сторонам, затем посмотрел на указующий палец Диринга и встал на ноги.
— Вы обращаетесь ко мне, профессор Диринг? — спросил он, причем его голос дрогнул совсем незаметно, ему удалось скрыть волнение.
— Чем это вы там занимаетесь? — возмущенный Диринг явно не выдержал напряжения и взорвался.
Кое-кто из присутствующих встал чтобы получше видеть происходящее. Ученые физики так же точно обожают, когда прерываются их любимые сборища, как и игроки в бейсбол.
— А я ничем таким не занимаюсь, — сказал Роджер. — Не понимаю, о чем вы говорите.
— Убирайтесь! Покиньте аудиторию!
Диринг оказался во власти разбушевавшихся эмоций, иначе он никогда бы такого не сказал. Роджер в ответ вздохнул и решил воспользоваться представившейся ему возможностью. Громко и отчетливо, стараясь перекричать нарастающий шум, он заявил:
— Я, профессор Роджер Туми из колледжа Карсон, являюсь членом Американской ассоциации физиков. Я попросил разрешения присутствовать на этих семинарах, получил положительный ответ и заплатил за регистрацию. Я нахожусь здесь потому, что имею на это право, и намерен присутствовать на всех заседаниях семинара.
— Убирайтесь! — только и мог выдавить из себя Диринг.
— И не подумаю, — ответил Роджер. Он заставил себя разозлиться, его трясло от возмущения. — Хотелось бы знать, по какой причине я должен покинуть аудиторию? Что я сделал?
Диринг, буквально лишившись дара речи, попытался пригладить дрожащей рукой волосы.
— Если вы попытаетесь выгнать меня с семинара без всякой на то причины, — не сдавался Роджер, — я подам на университет в суд.
— Объявляю заседание первого дня весеннего семинара, посвященного новым достижениям физики, закрытым, — быстро проговорил Диринг. — Следующее заседание состоится здесь же, завтра, в девять часов.
Роджер поспешно покинул аудиторию.
Вечером в дверь его номера постучали. Роджер удивился, замер в кресле.
— Кто там?
Ему ответили тихим, быстрым шепотом:
— Могу я с вами поговорить?
Голос принадлежал Дирингу. Название гостиницы, в которой остановился Роджер, и номер его комнаты, естественно, имелись у секретаря семинара. Роджер совсем не ожидал, что события начнут разворачиваться так быстро.
Он открыл дверь и церемонно произнес:
— Добрый вечер, профессор Диринг.
Диринг вошел в номер и огляделся по сторонам. На нем было легкое пальто, но он явно не собирался его снимать, как не собирался расставаться и со шляпой, которую держал в руке.
— Профессор Роджер Туми из колледжа Карсон, — сказал он. — Правильно?
— Да. Садитесь, профессор. Диринг остался стоять.
— Ну и чего вы добиваетесь?
— Не понимаю, о чем вы.
— А я уверен, что вы все прекрасно понимаете. Вы не стали бы просто так устраивать свои дурацкие фокусы. Вы или желаете выставить меня на посмешище, или собираетесь втянуть в какую-то аферу. Так вот учтите: у вас ничего не выйдет. И не пытайтесь прибегнуть к силе — у меня есть друзья, которым известно, куда я направился. Советую вам во всем признаться, а после этого покинуть город.
— Профессор Диринг! Это моя комната. Если вы пришли, чтобы оскорблять меня, прошу вас удалиться.
— Вы собираетесь продолжать это… это преследование?
— Я вас вовсе не преследую, сэр.
— А не тот ли вы Роджер Туми, который написал мне письмо, где говорилось о левитации? Вы предлагали мне заняться исследованием этого феномена.
Роджер удивленно посмотрел на Диринга:
— О каком письме вы ведете речь?
— Вы что, отрицаете это?
— Конечно, отрицаю. Что вы от меня хотите? У вас есть письмо?
Профессор Диринг поджал губы:
— Ладно, об этом не будем. Вы отрицаете, что на сегодняшнем заседании семинара вы подвесили себя на невидимых проводах?
— На проводах? Что за чепуха?
— Вы левитировали!
— Не могли бы вы, профессор Диринг, оставить меня в покое? Похоже, вы немного не в себе.
— Значит, вы отрицаете, что левитировали на моих глазах сегодня утром? — Голос профессора сорвался.
— Вы, очевидно, сошли с ума. Хотите сказать, что я устроил фокус в вашей аудитории? Я никогда там раньше не был и вошел туда после вас. Вы нашли какие-нибудь провода или другие приспособления, когда я ушел?
— Я не знаю, как именно вы это проделали, и мне все равно. Вы продолжаете отрицать, что левитировали?
— Конечно, отрицаю.
— Я вас видел. Зачем вы лжете?
— Вы видели, как я левитировал? Профессор Диринг, не объясните ли вы мне, как такое может быть? Полагаю, вы достаточно знаете о природе сил тяготения, чтобы понимать, что левитация — полнейшая чушь, если только речь не идет об открытом космосе. Вы решили подшутить надо мной?
— Боже праведный! — визгливо закричал Диринг. — Почему вы не хотите сказать мне правду?
— А я не лгу. Вы что, полагаете, что я могу поднять руку, произнести магическое заклинание… а потом… взлечу? — С этими словами Роджер начал медленно подниматься в воздух и остановился только в тот момент, когда его голова коснулась потолка.
Голова Диринга дергалась.
— Вот! Вот… вот…
Роджер улыбаясь опустился на пол:
— Вряд ли о таком явлении можно говорить серьезно.
— Вы снова это сделали… Вы только что это сделали…
— Что сделал, сэр?
— Вы левитировали! Вы только что левитировали!
Лицо Роджера приняло озабоченное выражение.
— Похоже, вы больны, сэр.
— Я видел то, что я видел.
— Вам следует отдохнуть. Слишком много работы…
— Это не галлюцинация!
— Может быть, хотите чего-нибудь выпить? — Роджер направился к своему чемодану, а Диринг, выпучив глаза, неотрывно следил за его ногами. Носки туфель Роджера находились в двух дюймах от пола и ни разу не опустились ниже.
Диринг плюхнулся в кресло, которое освободил Роджер.
— Да, пожалуйста, — слабым голосом попросил он.
Роджер протянул ему бутылку виски, Диринг сделал пару больших глотков и слегка поперхнулся.
— Ну как, лучше?
— Послушайте, — сказал Диринг, — неужели вы нашли способ нейтрализовать тяготение?
Роджер пристально посмотрел на него:
— Возьмите себя в руки, профессор. Если бы я овладел антигравитацией, то не стал бы играть с вами в игры. И уже давно находился бы в Вашингтоне. Я представлял бы из себя страшно важный военный секрет. Я бы… в общем, здесь бы меня не было! Это же очевидно!