Дарт Мол (ЛП)
ЗАПИСЬ ОДИННАДЦАТЬ
Ужас туманит рассудок Ганрея и Хаако. Я пугаю их до смерти одним своим видом. С самого момента прибытия на Набу. Причина в моих татуировках? Безмолвии? Глазах? Стоит мне лишь бросить взгляд в сторону неймодианцев, как они в страхе ретируются.
Поэтому я смотрю на них очень часто.
По прибытии я с удивлением обнаруживаю, что Нут и Руне расположились в королевском дворце Тида, как у себя дома. Ганрей занял личные покои королевы Амидалы. Неймодианцы полагают, что за свою верность получат контроль над планетой.
Несомненно, они все еще полезны для нас. Но и им полезно помнить, кто тут хозяин.
Поэтому, прилетев рано утром, я направляюсь в королевскую спальню, где Нут дремлет на ложе Амидалы, накрывшись одеялом из мягкого блескошелка. Сорвав покрывало, я отвешиваю сонному неймодианцу пинок. Увесистый пинок.
Он в панике вскакивает:
— Началось вторжение?
Какой же он все‑таки дурак. Я с отвращением приказываю ему взять себя в руки.
— Теперь это мои покои, — говорю я.
Страх мелькает в глазах Ганрея. В последний момент он пытается прихватить блескошелковое покрывало, но я вырываю ткань из его лап. Одеяло рвется пополам, и я замечаю смятение на физиономии Нута. Я раздираю тонкую материю в клочки, лишь затем, чтобы напугать неймодианца посильнее. Потом швыряю обрывки в его морду и произношу сквозь зубы:
— Пришли кого‑нибудь, чтобы прибрали тут после тебя.
Желая поскорее скрыться с моих глаз, он вылетает вон с такой скоростью, на какую только способны неймодианцы.
Глядя ему вслед, я не могу сдержать смеха. Не то, чтобы я нуждался в роскоши — просто мне нравится терроризировать Нута. Это очень легко, но так приятно.
Я прогуливаюсь по дворцу, отмечая ценность материалов, мастерство отделки, великолепие коридоров и лестничных маршей. Из огромных, высотой до потолка, окон открывается вид на заводи и водопады Тида. Я редко обращаю внимание на окружающую обстановку — только на то, где я должен находиться и что необходимо учесть согласно заданию. Но здесь и сейчас я вижу, что лежит передо мной. Власть над Галактикой в наших руках, а все ее богатства у наших ног.
Я рос без излишеств. Голые стены, голый пол, матрац для сна, миска для еды. Я верю, что удобства превращают тебя в размазню. Сражение — вот все мое счастье, а подготовка к битве — все мое удовольствие.
Но, возможно, я преувеличиваю. Не исключено, что однажды я буду править, сидя во дворце, подобном этому. Не самый плохой вариант, не правда ли?
***
Я приближаюсь к тронному залу. Нут и Руне о чем‑то переговариваются, но резко замолкают, как только я появляюсь в дверном проеме. Наверняка Ганрей жаловался на меня.
Входя, я бросаю на Ганрея тяжелый взгляд. Тот вскакивает с трона и поспешно пересаживается в обычное кресло. Я сажусь, а неймодианцы нервно следят за мной.
— Доложите обстановку, — требую я.
Нут начинает лепетать, что на Набу все идет по плану. Руне вставляет, что люди подавлены и согнаны в лагеря. Подпольное сопротивление незначительно и будет подавлено в ближайшие дни. Каждое судно и каждый отряд приведены в готовность, чтобы не упустить корабль королевы. Они обещают, что Амидала будет обнаружена, как только ее судно войдет в атмосферу Набу. Скорее всего, она приземлится на центральной площади и попытается вступить в переговоры, используя джедаев для своей защиты. Ей просто не проскользнуть незамеченной при таких мерах безопасности…
— Если только она уже не проскользнула, — бросаю я.
— Это невозможно! — кричат они в один голос.
Я предлагаю проинспектировать систему охраны дворцовой площади совместно. Они соглашаются, как обычно выкатив глаза и что‑то невнятно бормоча.
Мы обходим центральную площадь по периметру. Неподалеку шумят водопады, их брызги освежают воздух. На широкой площади нет ни души. Я представляю, как до вторжения она была заполнена людьми. Я слышу гул транспортных средств, говор музыкантов, торговцев едой и всевозможными удовольствиями, которые только могут быть куплены или проданы в самом сердце огромного города.
Мне по душе, когда здесь пусто.
Руне и Нут показывают мне патрули — площадь обходят каждые пятнадцать минут.
— Пусть прочесывают каждые пять, — велю я.
Руне нервно уточняет, что в городе еще остались очаги сопротивления и спрашивает:
— Мы должны отозвать отряды?
Своим пристальным взглядом я сковываю их умишки, вытесняя любые мысли кроме страха.
— Неужели ты думаешь, — угрожающе спрашиваю я, — что королева по прибытии будет просто стоять и ждать, пока вы ее поймаете? Соображай, кретин. Куда, по — твоему, она направится?
Нут рявкает приказ в комлинк:
— Патрулировать каждые пять минут! — Он начинает мелко трястись. Я продолжаю, указывая рукой на балконы:
— Наблюдение вести постоянно. Установить инфракрасные сенсоры для оповещения патрулей.
Руне поспешно заверяет, что все будет сделано:
— Королеве не скрыться от нашего наблюдения. Все под контролем…
Тут раздается сигнал комлинка Нута. Тот колеблется. Я предлагаю ему ответить на вызов, если он не хочет искупаться в водопаде.
Офицер докладывает с лугов. Корабль королевы обнаружен в болотах Набу.
Нут выглядит потрясенным. Руне застывает с отвисшей челюстью. Их тупость перестает быть забавной.
— Вы схватили ее? — рычит Нут.
Офицер докладывает, что корабль оказался пуст и не найдено никаких признаков отряда королевы. Они исчезли.
Я молчу. Сейчас это гораздо эффективней слов.
Голос Нута дрожит, когда он приказывает офицеру отправить отряды на поиски.
Я выключаю комлинк, вырвав его из ладони неймодианца. У меня нет никакого желания и дальше слушать блеяние этих идиотов. Я держу устройство у самой морды Ганрея.
— Все под контролем, говоришь? — шиплю я ему в лицо. Он вздрагивает. — Ты за это ответишь. А теперь мы свяжемся с Повелителем Сидиусом.
Нут кивает. У него нет выбора. Одно лишь упоминание имени Учителя заставляет его позеленеть сильнее обычного. Ситуация становится критической. Когда Повелитель впервые связался с неймодианцами, предложив сотрудничество, их жадность взяла верх над трусостью. Без сомнения, они думали, что это будет легко. Сейчас же я ощущаю, что эта парочка мечтает оказаться на планете где‑нибудь во Внешнем кольце, подальше от хватки Повелителя Ситов. Только страх и алчность удерживают их здесь.
Перед нами предстает голограмма Дарта Сидиуса. Ганрей повторяет отчет офицера, добавляя, что он уже успел отправить отряды на поиски королевы.
— Это неожиданный поступок с ее стороны, — произносит Учитель Сидиус. — Слишком агрессивно… Повелитель Мол, будь начеку.
Он желает, чтобы я позволил противнику сделать первый ход. Неважно, что и когда произойдет — я буду готов.
Да, Квай — Гон Джинн. Я подожду, когда ты сделаешь свой шаг. Станешь беззащитным. Тогда мы и встретимся.
ЗАПИСЬ ДВЕННАДЦАТЬ
Терпение никогда не было моей сильной стороной. Чтобы достигнуть полного покоя, я сосредотачиваюсь на предстоящей битве. Когда я обращаюсь к Темной стороне, призывая ее на помощь, то чувствую возмущение в Силе. Враг приближается.
Первый удар запутает и отвлечет тебя, Квай — Гон Джинн. И сразу после этого, атаковав в полную силу, я сокрушу и уничтожу тебя. Теперь я знаком с твоим стилем боя. Я знаю, насколько быстро ты можешь двигаться, и с какой силой бить. Я знаю, что у тебя превосходные инстинкты и молниеносная реакция. А еще я знаю, что все это тебя не спасет. Я измотаю тебя до полного изнеможения, как уже сделал при первой встрече. И стоит тебе ослабить защиту хоть на миг — это станет твоей последней ошибкой.
Меня наполняет ненависть, холодная и несокрушимая, как каменные плиты под ногами. Моя душа выстлана ими изнутри. И в то же время ненависть живая — я чувствую, как она растет во мне.