Будь моей...Или пеняй на себя (ЛП)
– Заберёшь меня после работы? – Мой мозг работает, но я не могу
угнаться за его мыслями.
– Да. – Он снова делает шаг вперёд, как будто терпеть не может
расстояния, которое он создал между нами. Он поднимает свою руку, и, легко касаясь, проводит ей по моей челюсти. – Подожди немного, я приду и
возьму тебя.
Он наклоняется и проводит носом вдоль моей шеи. Я клянусь, я
чувствую, как он вдыхает мой запах. Его губы прижимаются к мягкой коже
под моим ухом, я и закрываю глаза. Должно быть я в мечтах.
Вдруг он уходит, и я стою здесь в полном шоке. Что только что
произошло, и главное, откуда он знает, где я работаю?
Глава 4
Бью
— Мне нужны дела Стила, Твина и Джонсона, — рявкаю я, как только
выхожу из лифта. Кэрри вскакивает из-за стола и делает, как я говорю.
Я бросаю полную кружку кофе в мусорную корзину рядом с рабочим
столом Кэти. Она протягивает мне кружку с кофе, который она сделала для
меня.
— Я не знаю, как это место остаётся на плаву. Кофе отвратительный.
— Может потому что ты прекратил процесс их закрытия?
Я фыркают от её напоминания. Юридическая фирма «Харт» занимает
три верхних этажа этого здания. Остальные этажи сдаются в аренду
различным предпринимателям. Внизу находится лобби, где расположена
кофейня. Они несколько месяцев не платили аренду, так что я начал
процесс их закрытия. До того дня, как я встретил там Дав. Мгновенно всё
прекратилось. Я даже каждый день начал пить там дерьмовый кофе, чтобы
только быть рядом со своим солнечным лучиком.
— Кто она? — спрашивает Кэти, вторгаясь в мои мысли. Я смотрю на
неё суровым взглядом, от которого ничего не меняется. На ком-то он ещё, может быть, и сработал бы, но она просто улыбается мне и ждёт.
— Я не знаю, о чем ты говоришь, — я сжимаю челюсти. Мне не
нравится мысль, что кто-нибудь узнает о ней. Пока нет. Я не готов делиться
ей ни с кем. Я еле сдерживаюсь, зная, что охранники знают о ней. Мне всё
время нужно смотреть на неё, чтобы сохранять свой контроль.
Я не тороплюсь, но и не хочу, чтобы у какого-то мудака появился шанс
украсть её из-под моего носа. Я не знал, была ли она одна, когда встретил
её. Но, слава богу, она, ни с кем не встречается. Одной проблемой меньше, потому что я не знаю, чтобы я сделал ради того, чтобы она осталась одна.
Она – глоток воздуха, который был мне нужен, хоть я этого и не знал. Она
первая искра света, которую я увидел... Я не могу вспомнить где, но я не
позволю ей уйти. Никогда.
Её сегодняшний наряд не помогал делу. О чём она думала, надевая это
платье? Оно демонстрировало и облегало её стройные изгибы. Короткое
платье показывало всем её сливочные бедра, любой мужчина мечтал бы
оказаться между ними и проверить, прикрыта её тугая маленькая киска или
нет. Я думал о её мокрых розовых губках, пока она говорила со мной, и мне
пришлось ухватиться за край стола, чтобы колени не так сильно тряслись.
Это было бы не так плохо, если бы я мог проводить с ней весь день, но я не
могу. Мысли о ней, о том, как её платье открывает всё больше и больше её
кожи, когда она наклоняется в течение дня....
Я не хочу, чтобы её задница сегодня покидала цветочный магазин.
Порыв ветра мог продемонстрировать всем то, что принадлежит мне. Эта
мысль заставляет меня биться головой о стол. Что, если она доставляет
заказы? Я сажусь, хватаю свой телефон и пишу Куинну.
Я: «Доставь обед в цветочный магазин.»
Куинн: «Понял.»
Я: «Сегодня доставщик – парень?»
Куинн: «Да.»
Это сладкая горечь. Сегодня он будет доставлять заказы, но этот червяк
влюблен в неё. Надеюсь, работа доставщика будет отвлекать его, и он будет
находиться подальше от Розетты.
Раздаётся два стука в дверь моего кабинета, и, стуча каблучками, входит Кэрри. Она протягивает мне папки, которые я просил и ждёт.
— Что-нибудь ещё, сэр?
Я качаю головой, и Кэрри выходит.
— У вас встреча с судьей через час и миссис Бартон здесь, чтобы
подготовиться.
Я глубоко вздыхаю. Миссис Бартон – настоящий кровосос. Её скоро-
бывший-муж слишком глуп, чтобы понять это. Теперь он за это заплатит. Я
уверен, что она тоже ему изменяет. Несколько лет работы в качестве
адвоката по бракоразводным делам меняют ваш взгляд на брак. Не то, чтобы у меня перед глазами был хороший пример, нет, не с таким отцом, как у меня.
На данный момент он занят женой номер шесть. Я надеюсь, что все
сложится. Мне на самом деле она нравится. Она всего лишь на пятнадцать
лет моложе его, и кажется, что ей не нужны деньги, так как у неё есть свои.
Я даже не знаю, как он нашел её, но они, кажется, влюблены.
Я вспоминаю, что должен поужинать с ним сегодня.
— Отмени ужин с моим отцом, — говорю я Кэти.
— Это твой отец, ты должен отменить ужин сам, — говорит она своим
материнским тоном.
— Ты сделаешь это, или я попрошу Кэрри сделать это, — мне даже не
нужно отрывать взгляд от файла, я уверен, что она посылает мне
смертельный взгляд. Я слышу громкий звук, когда дверь моего кабинета
закрывается.
Я вношу в файл несколько изменений, прежде чем попросить Кэти
отправить его миссис Бартон. Я действительно не чувствую, что иду
сегодня в суд. Моя голова вне игры. Мои мысли занимает маленькая
блондинка с яркими голубыми глазами, мягкими розовыми губами и
волосами, которые пахнут клубникой.
Боже, сегодня утром я хотел поцеловать её, но знал, что не смогу себя
контролировать. После первого прикосновения я бы прижал её к полу. Весь
контроль, за который я держался, лопнул бы, и я не смог бы её отпустить.
Никогда раньше я не чувствовал себя настолько зависимым от кого-то, и
это сводит меня с ума.
Я знаю, что она позволила бы мне поцеловать её. Это было в её глазах
и в том, как она пыталась прижаться ко мне. Её рот просил об этом, а её
дыхание было тяжёлым от похоти. Как бы я не любил этот взгляд на её
лице, и каким бы твёрдым она не делала меня, я должен был вернуть свой
контроль. Я не мог смириться с мыслью, что люди вокруг нас увидят её
возбуждение. Я уже капал спермой и не мог позволить, чтобы все в том
месте увидели, что с ней происходит то же самое. Это помогло мне
оставить её.
Я смотрю на часы и напоминаю себе, что через несколько часов я
снова буду рядом с ней. И на этот раз я не позволю ей уйти. Другого
варианта нет, или я потеряю свой чёртов разум. Мне нужно пометить её как
свою или я взорвусь. Каждая моя мысль наполнена ею, и это зверское
желание заставляет меня заклеймить её.
— Бью, — говорит миссис Бартон своим приторно сладким голосом.
Я встаю со стула, пытаясь очистить свои мысли, когда она пытается
подойти ко мне и притянуть в свои объятия, чтобы поцеловать в обе щеки.
Сегодня я не могу с этим справиться, поэтому протягиваю ей руку, чтобы
она не подходила ближе. Я не в состоянии смириться с мыслью, что она
дотронется до меня. Сейчас я наполнен воспоминаниями об аромате моего
солнышка, и я не хочу, что духи этой женщины перебили его.
Она закатывает глаза, но берёт мою руку и пожимает её.
— Всегда так официально, — фыркает она, прежде чем сесть на свое
место. Я сажусь напротив нее, оставляя между нами некоторое расстояние.
— Я попросил вас одеться, как будто вы собираетесь в церковь, — мой
тон спокойный, но твердый.
— Извини, но у меня нет ничего подобного, — она ухмыляется мне, а
затем подмигивает. Я массирую пальцами виски, спрашивая себя, почему