Смотровая площадка
Так все и продолжалось. После четвертого промаха рядовой состав отделения национальной безопасности окрестил своего руководителя новым именем. Теперь его называли не иначе как Дон Бэдли, или Плохиш Дон. Но политические интриги в управлении не прекращались, а должность оставалась за ним. По недавним слухам, гулявшим по управлению, Хэдли отправил весь личный состав своего отряда в академию на курсы по тактике ведения штурма в городских условиях.
– Насчет Хэдли не знаю, – ответил Гендл. – Наверное, его тоже подключат. Я начну с нашего капитана, а он уж пусть сообщает, кому захочет. Но это тебя уже не касается, Гарри. Занимайся своим делом и не волнуйся о Хэдли. Лучше наладь контакты с федералами.
– Понятно.
– Помни, с ними надо быть начеку. Они всегда норовят преподнести тебе именно то, что ты хотел бы услышать.
Босх не стал возражать. Совет лейтенанта прозвучал в духе проверенной временем и закрепившейся в управлении традиции не доверять ФБР. Впрочем, в ФБР существовала такая же привычка с подозрением относиться к полиции. Недаром же возникло отделение национальной безопасности.
Гарри вернулся в дом и застал Уоллинг за разговором по мобильному телефону. Рядом с ней в гостиной появился человек, которого Босх никогда прежде не видел. Рослый мужчина выглядел лет на сорок пять и держался с уверенностью, характерной для агентов ФБР, с которыми Босху приходилось сталкиваться не раз. Мужчина протянул руку.
– Вы, должно быть, детектив Босх, – произнес он. – Джек Бреннер, напарник Рейчел.
Они обменялись рукопожатием. То, каким тоном агент сообщил, что он работает в паре с Рейчел, было незначительной деталью, но для Гарри она значила многое. В его интонациях чувствовались претензии на превосходство. Бреннер словно хотел сказать, что теперь за дело берется старший в группе, даже если Рейчел и не разделяет его точку зрения.
Босх обернулся к Уоллинг – она как раз закончила разговор.
– Извини, – произнесла Рейчел. – Я докладывала старшему секретному агенту. Он решил, что на дело нужно бросить весь отдел тактической разведки. В больницы будут направлены три группы. Их задача – узнать, приезжал ли сегодня Кент к ним в «горячую лабораторию».
– «Горячая» означает, что там хранили радиоактивные вещества? – уточнил Босх.
– Да. У Кента был доступ почти ко всем лабораториям города. Нужно выяснить, заходил ли он сегодня в какую-нибудь из них.
Гарри знал, что поиск легко сократить всего до одной больницы – женской клиники Святой Агаты. После убийства на теле Кента обнаружили пропуск именно из этой клиники. Уоллинг и Бреннер ничего не знали, и Босх решил пока не раскрывать карты. Он чувствовал, что расследование уплывает из рук и козыри следовало придержать при себе до начала серьезной игры.
– А как насчет нашего управления? – нарочито небрежно спросил он.
– Вашего управления? – повторил Бреннер, упреждая ответ Уоллинг. – Вы имеете в виду, как насчет вас, Босх? Я правильно понял?
– Да, точно. Какова моя роль?
Агент ФБР развел руками, демонстрируя открытость.
– Не волнуйтесь, вы в игре. Будем работать вместе. Бреннер всем своим видом давал понять, что его обещанию можно верить безоговорочно.
– Отлично, – ответил Босх. – Как раз это я и хотел услышать.
Он посмотрел на Уоллинг в поисках подтверждения слов ее напарника. Но та лишь отвела взгляд.
Глава четвертая
Когда Алисия Кент наконец вышла из спальни, волосы у нее были причесаны и лицо умыто, но из одежды она предпочла лишь белый халат. Только теперь Босх увидел, насколько она привлекательна. Изящная, загорелая, она отличалась экзотической красотой. Темные шелковистые волосы придавали женщине еще больше очарования.
Хозяйка дома заметила Бреннера, и тот поздоровался с ней. Алисия Кент казалась настолько взволнованной, что даже не подала виду, что узнала его. Бреннер предложил хозяйке дома сесть.
– Где мой муж? – потребовала объяснений Алисия голосом более ровным и спокойным, чем раньше. – Я хочу знать, что происходит.
Рейчел подошла к ней, приготовившись утешить в случае необходимости. Бреннер уселся на стул возле камина. Босх остался стоять. Ему никогда не нравилось сообщать подобного рода новости.
– Миссис Кент! – Босх взял на себя инициативу в надежде сохранить влияние на ход расследования. – Я детектив из управления полиции и нахожусь здесь потому, что был найден труп мужчины. Мы думаем, что погиб ваш муж. Мне очень жаль, но я вынужден сообщить вам об этом.
Услышав новость, Алисия склонила голову и закрыла лицо руками. По телу ее пробежала дрожь, она беспомощно всхлипнула. Наконец женщина зарыдала так сильно, что пришлось поправить распахнувшийся халат. Уоллинг обняла ее за плечи.
Бреннер предложил принести воды, и Алисия, кивнув, согласилась. Пока агент отсутствовал, Босх украдкой наблюдал за женщиной. Нелегкое дело сообщать людям о смерти их близких. Гарри приходилось не раз разговаривать с родственниками погибших людей, но к таким вещам привыкнуть нельзя. Он и сам пережил подобное. Когда более сорока лет назад убили его мать, вот так же к ним в дом пришел коп и сообщил страшную новость. Маленький Гарри тогда купался в бассейне. Первым его желанием было нырнуть и больше не всплывать.
Бреннер вернулся со стаканом воды, и вдова Стэнли Кента сделала судорожный глоток. Прежде чем кто-либо успел заговорить, в дверь постучали. Босх впустил двух врачей с чемоданами в руках. Он посторонился, пропуская медиков вперед, чтобы они могли осмотреть пострадавшую. Гарри позвал Уоллинг и Бреннера на кухню. Давно пора было поговорить по существу дела и обсудить ситуацию.
– Ну, что вы с ней собираетесь делать? – спросил Босх.
Бреннер снова с широкой улыбкой развел руками. Похоже, излюбленным жестом он старался продемонстрировать не только открытость, но и искренность.
– Думаю, вам стоит продолжить самостоятельно, – предложил фэбээровец. – Мы вступим в беседу, если потребуется. У вас есть другие предложения?
– Нет-нет. Я согласен. Конечно, я ее опрошу.
Гарри взглянул на Уоллинг, ожидая возражений, однако их не последовало. Детектив повернулся к выходу из кухни, но Бреннер остановил его:
– Босх, давайте откровенно. Гарри насторожился:
– В смысле?
– Мне пришлось вас проверить. Про вас говорят…
– Что значит «проверить»? Вы наводили обо мне справки?
– Необходимо точно знать, с кем придется работать. Я слышал об истории с Эхо-парком и хотел…
– Если есть вопросы, задавайте их мне. Бреннер опять картинно развел руками.
– Ну что ж, справедливо.
Босх покинул кухню и расположился в гостиной в ожидании окончания осмотра. Один из медиков наносил какую-то мазь на ссадины на запястьях и лодыжках Алисии Кент. Второй измерял давление. Гарри заметил на шее и на руке женщины бинты.
В кармане Босха зазвонил мобильник, и он снова вернулся на кухню, чтобы ответить. Уоллинг и Бреннер уже ушли. Наверное, начали проверять вторую половину дома. Непредвиденное обстоятельство обеспокоило Гарри. Он не знал, что ищут фэбээровцы и как они собираются действовать.
Звонил напарник. Феррас наконец-то добрался до места.
– Тело еще не увезли? – спросил Босх.
– Нет, медэксперты только что уехали, – ответил Феррас. – Думаю, криминалисты тоже вот-вот разойдутся.
Гарри рассказал, в каком направлении движется дело, упомянув об участии федералов и о потенциально опасных веществах, с которыми работал Стэнли Кент. Затем поручил напарнику обойти окрестные дома и поискать свидетелей, которые могли видеть или слышать что-нибудь связанное с убийством Стэнли Кента. Впрочем, Босх понимал, что это пустая трата времени, поскольку после выстрела никто не позвонил по номеру 911.
– Гарри, ты уверен, что обход стоит делать прямо сейчас? Уже глубокая ночь – люди спят.
– Да, Игнасио, опросить жильцов нужно сразу же. Босх не сожалел о том, что приходится будить людей.
К тому же шумный генератор питания переносных прожекторов наверняка уже разбудил весь район. Опрос населения – процедура обязательная, а найти свидетелей лучше с самого начала, не теряя понапрасну времени.