Том 3. Тигр на улице
Часть 11 из 40 Информация о книге
1940
1941
Цирк Принтинпрам
Невероятное представление. Новая программаСто коров,Двести бобров,Четыреста двадцатьУченых комаровПокажут сорокУдивительныхНомеров.Четыре тысячи петуховИ четыре тысячи индюковРазомВыскочатИз четырех сундуков.Две свиньиСпляшут польку.Клоун ПетькаУдарит клоуна Кольку.Клоун КолькаУдарит клоуна Петьку.Ученый попугайСъест моченуюРедьку.Четыре тиграПодерутся с четырьмя львами.Выйдет Иван КузьмичС пятью головами.Силач ХохловПоднимет зубами слона.Потухнут лампы,Вспыхнет луна.Загорятся под куполомЭлектрические звезды.Ученые ласточкиСовьют золотые гнезда.Грянет музыкаИ цирк закачается…На этом, друзья,Представлениенашекончается.1941
Кто кого перехитрил?
Вот сидят четыре зайца,Я капкан поставлю тут,И в капкан четыре зайцаМоментально попадут.Ой! Ой! Ой! Ой!Сам в капкан попал ногой!— Зайцы, зайцы,Поглядите!Подойдите!Помогите!Надо мной смеются зайцы:— Хи-хи-хиДа ха-ха-ха!Ты совсем теперь не страшен,Не страшнее, чем блоха! —Тут я разом как вскочу!Как их за уши схвачу!И с восторгомОчень громкоВо весь голос закричу:— Вот вам, зайцы, и блоха!Не уйдете! Ха-ха-ха!1941
«Еду-еду на коне…»
Еду-еду на коне —Просто восхитительно!Вон козел бежит ко мнеОчень уж стремительно!Вдруг верхом я на козле —Это удивительно!1941
Неожиданный улов
Сын сказал отцу: — Отец,Что же это наконец?Шесть часов мы удим, удим,Не поймали ничего.Лучше так сидеть не будемНеизвестно для чего.— Замолчишь ты наконец! —Крикнул с яростью отец.От вскочил, взглянул на небо…Сердце так и ухнуло!И мгновенно что-то с небаВ воду с криком бухнуло.Сын, при помощи отца,Тащит на берег пловца,А за ним на берег рыбыТак и лезут без конца!Сын доволен. Рад отец.Вот и повести конец.1941
«Девять…»
ДевятьКартинНарисованоТут.Мы разглядели ихВ девятьМинут.Но если бИх былоНе девять,А больше,То мыИ глазелиНа них быПодольше.1941
Лиса и петух
Лиса поймала петухаИ посадила в клетку.— Я откормлю вас,Ха-ха-ха!И съем васКак конфетку.Ушла лисица,Но в замокЗабыла сунуть ветку.ПетухСкорейИз клеткиСкок!И спряталсяЗа клетку.Не видя в клетке петуха,Лисица влезла в клетку.Петух же крикнул:— Ха-ха-ха!И запер дверь на ветку.1941
Переводы
В. Буш. Плих и Плюх
Глава перваяКаспар Шлих, куря табак,Нес под мышкой двух собак.«Ну! — воскликнул Каспар Шлих,—Прямо в речку брошу их!»Хоп! взлетел щенок дугой,Плих! и скрылся под водой.Хоп! взлетел за ним другой,Плюх! и тоже под водой.Шлих ушел, куря табак.Шлиха нет, и нет собак.Вдруг из леса, точно ветер,Вылетают Пауль и ПетерИ тотчас же с головойИсчезают под водой.Не прошло и двух минут,Оба к берегу плывут.Вылезают из реки,А в руках у них щенки.Петер крикнул: «Это мой!»Пауль крикнул: «Это мой!»«Ты будь Плихом!»«Ты будь Плюхом!»«А теперь бежим домой!»Петер, Пауль, Плих и ПлюхМчатся к дому во весь дух.