Лети, ведьма, лети!
– А хотя бы и книгу! Например, книгу высшего колдовства!
...Май, как всегда, оказалась очень оперативна. Не прошло и десяти минут, как она вернулась, катя впереди себя сервировочный столик. На столике позвякивала посуда и распространяли вокруг себя аромат два небольших заварочных чайника. На тарелках лежали сладости.
– Позвольте мне поухаживать за вами.– Май изящно подкатила к нам столик, а потом принялась разливать чай в чашки.– Пожалуйста, прошу вас, угощайтесь!
– Май, извини нас,– сказала досадливо тетя.– Мы заказали тебе чай, а сами даже не подумали о том, чтобы ты тоже присоединилась к нам.
– О, не думайте об этом,– отмахнулась Май.– К тому же я на диете.
– Тебе-то зачем диета? – хором воскликнули мы с тетей.– Ну просто помешались все на диетах! Да что это такое!
– Я не влезаю в свое старое платье,– вздохнула Май.– А оно мне так нравится.
– Май, не занимайся ерундой. Пожалуйста, сходи в буфетную и возьми себе чашку. Попьешь чайку с нами.
– Незачем ходить,– улыбнулась Май.– Минуточку...
Она закрыла глаза и щелкнула пальцами. Между пальцев феи проскочила искра. Май открыла глаза, а в руке у нее оказалась обычная чайная чашка.
– Май, ты научилась колдовать! – радостно воскликнула я.– Садись, расскажи, каковы твои успехи.
Май села за столик. Я собственноручно налила ей чаю и протянула эклер. Май поблагодарила и сказала:
– Я еще мало и неудачно колдую. Это сегодня мне повезло, что в руках оказалась именно чашка, а не ящерица, к примеру.
– Ты ходишь на занятия?
– Да, на курсы практической волшбы. Их ведет госпожа Ребекка Морье.
– Хороший преподаватель,– кивнула тетя, прихлебывая чай.– У нее и теория и практика прочно связаны. Ты станешь неплохой ведьмой, Май.
– Спасибо! – Май просияла, а потом вдруг погрустнела. Точнее, не погрустнела, а как-то напряглась, что ли. Словно захотела поговорить о чем-то тайном и запретном.
Так оно и вышло.
– Анна Николаевна,– обратилась Май к тете,– это правда, что из дворца пропало нечто драгоценное?
– Правда. Откуда ты знаешь?
– Слуги болтают всякое... А вы не скажете мне, что именно пропало? Я никому не разболтаю, будьте уверены!
– Да что делать... Скоро Международный симпозиум ведьм, а значит, все и так станет ясно. Украли мощи святой Вальпурги, Май. Покровительницы Ремесла. Перед началом симпозиума, как полагается, должно быть моление перед мощами. Тогда-то все ведьмы и узнают, что мощей нет. Это будет такой скандал, что просто ужас.
– Но вы что-то делаете, чтобы найти эти мощи?
– Конечно. Уже вызван частный детектив, а еще один детектив прибудет сегодня в полночь. Это знаменитые Александрит и Тамариск. Не слышала о таких, Май?
– Как же не слышать, слышала. Говорят, у них не бывает нераскрытых преступлений.
– Совершенно верно. Еще чаю?
– Нет, благодарю. Мне некогда, извините. Кстати, где поселили господина Александрита? Я должна отнести туда постельное белье и полотенца.
– Кажется, он остановился в покоях, которые называются Бирюзовая Лагуна. Там еще фонтанчик в гостиной.
– Отличный выбор. Это прекрасные комнаты. Простите, что покидаю вас, но мне надо приниматься за дела.– Май встала.
– Жаль,– искренне сказала я.– Так хотелось еще поболтать.
– Прошу меня извинить.– Май держалась твердо. Видимо, ей очень импонировали ее обязанности экономки.
Когда Май ушла, тетя допила чай и сказала мне:
– Бери пример с трудолюбивой феи. Доедай эклер и принимайся за доклад.
– Уже,– сказала я с набитым ртом.– Принимаюсь.
В срочном порядке дожевав эклер и запив его чаем, я возвратилась за рабочий стол, где меня ждал доклад.
Видимо, сахар и танины, содержащиеся в чае, положительно повлияли на мое мышление, потому что я вдруг сообразила, о чем хочу говорить в докладе. И застрочила:
«Этические нормы ведьмовства по своей природе и назначению являются чем-то вроде обычных пожеланий и рекомендаций, они не представляют четких, регламентированных требований к определенной ведьме; в них отражаются лишь общественные ожидания, высказываются оценочные суждения, апеллирующие к моральному сознанию ведьмы. Вот некоторые рекомендации по профессиональному поведению ведьмы:
– во время совершения определенного колдовства ведьма старается соблюсти интересы того, кто заказал колдовство, и старается продемонстрировать это заказчику;
– настоящая ведьма должна стремиться к тому, чтобы сразу произвести на заказчика благоприятное впечатление;
– работать следует спокойно, с максимальным усилием;
– если заказчик несимпатичен ведьме, ни в коем случае не следует этого показывать и уж тем более не следует превращать такого заказчика в жабу или какую-либо рептилию. Со всеми заказчиками следует быть ровной в общении, вежливой и доброжелательной. Спорить с заказчиком – значит уронить свой статус ведьмы. Неприятный заказчик – это проверка всех колдовских навыков ведьмы;
– не бывает глупых заказов. Если заказчик просит совета у ведьмы и ведьма понимает, насколько туп ее заказчик, следует осторожно и ненавязчиво направить мысли заказчика в нужное ведьме русло и лишь потом осуществлять колдовство. Еще раз повторюсь: недопустимо раздражение со стороны ведьмы и желание превратить заказчика в ящерицу или крысу. Подобные стремления – вчерашний день ведьмовства;
– настоящая ведьма не станет перенаправлять заказчика к другой ведьме лишь потому, что ленится помочь ему. Для настоящей ведьмы не существует усталости».
Написав все это, я гордо огляделась по сторонам. Ну не гений ли я?! Ну не мастер ли пера?! Надо немедленно поделиться с тетей образчиком моего организаторского таланта.
Я встала из-за стола...
– Тетя, у меня кое-что получилось!..
И тут я увидела, что тети в библиотеке нет. Как, впрочем, и сервировочного столика. Вероятно, тетя сама решила отбуксировать этот столик в буфетную, видя, что я честно занимаюсь актуальными вопросами ведьмовства. Эх! Вот так всегда!..
И тут пришел страх. Я снова в библиотеке – правда, в другой, но это не имеет значения. Имеет значение то, что я снова осталась один на один с книгами, безо всякой защиты. И если кто-то хочет на меня напасть, для него этот момент – лучше не придумаешь. Ну уж нет! Я должна быть готовой к такому повороту дела!
Я прошептала заклинание и окружила себя защитным экраном. Осторожно села за стол, посмотрела на свои записи. Послушала мертвую тишину, которая висела в библиотеке подобно тяжелому бархатному балдахину.
И тут мне нанесли первый удар.
Я не видела, кто его нанес. Но зато я увидела, как прямо мне в лоб летит тяжеленный том «Куртуазной магии». Том ударился о защитный экран и упал на пол. Не будь защитного экрана, эта мощная книжечка, соприкоснувшись с моим лбом, отправила бы меня в нокаут.
Но это было еще не все.
В библиотеке на стенах висели рыцарские доспехи и образцы старинного холодного оружия. Раньше я как-то не обращала внимания на все эти мечи, копья, алебарды, луки и топоры. А теперь вот...
Невидимка сорвал со стены тяжелый лук и колчан со стрелами. Невидимые руки достали стрелу и натянули тетиву. Стрела полетела в меня, а в скором времени ее сестры забарабанили по защитному экрану, как дождевые капли по зонтику.
Меня прошиб пот. Кто бы это ни был, он явно старался не просто запугать меня, но и лишить жизни. Или хотя бы тяжело ранить.
А ведь сюда в любой момент может войти тетя!
И вся ярость невидимки обрушится и на нее!
Святая Вальпурга, что же мне делать?!
Бежать.
Бежать прочь из библиотеки. В самую многолюдную часть дворца. Там невидимка не посмеет напасть.
Я бросилась к двери. Попыталась распахнуть ее, но дверь не подалась на миллиметр. Мой враг все предусмотрел. Предусмотрел он и то, что в конце концов моя защита ослабеет. Погоди же! Я еще не сдалась!
Я повернулась, чтобы увидеть, как мне в переносицу летит алебарда. Ударившись о защиту, алебарда упала и сломалась. Старая была, наверное. Точнее, старинная.