Из круга женского: Стихотворения, эссе
Часть 34 из 120 Информация о книге
III. «Вчера, в таинственной прохладе сада»
Вчера, в таинственной прохладе садаЯ ветку нежную сорвала, всю в цвету.Был вечер тих, лил в сердце полноту,Казалось мне, что ничего не надо.Прекрасен мир и не нужна пощада.Не радостно ль сгубить свою мечтуИ мирту вешнюю отдать Христу?Не в жертве ли нежнейшая услада?Отныне буду я обнажена.Долой зеленых листьев покрывало!Но отчего растет во мне вина?Душа ль незримая затосковала? —Так я стояла, сердцем смущена,А мирта под ногой благоухала.IV. «Вожатый, что ведет меня измлада…»
Вожатый, что ведет меня измлада,Склонился в тихий час и мне сказал:«Пусть дни твои горят, как звезд плеяда,Как до краев наполненный фиал!Пусть каждый будет полн любовью, страдойИ будет все ж прозрачен как кристалл.Нейди вперед, не засветив лампады,Чтоб каждый день в веках не угасал!»Ах, дней моих безвестных вереница!За то, что я не осветила вас, —Увы! — стал каждый сам себе темницей!Но мне из прошлого чуть слышный гласОтветствует: «Ты нам воздашь сторицейТем светом, что зажжешь в свой смертный час».V. ОТЧАЯНИЕ
Хор дней бредет уныл и однолик,Влача с собой распавшиеся звенья.Лишенная пророческого зренья,Забывшая слова священных книг,Стою одна я в этот страшный миг.В душе ни чаяний, ни умиленья.— И чудится, что где-то в отдаленьиСтоит, как я, и плачет мой двойник.Утешной музы не зову я ныне:Тому, чьи петь хотят всегда уста —Не место там, где смерть и пустота.И голос мой раскатится в пустынеОдин, безмолвием глухим объят,И эхо принесет его назад.ЖЕНЩИНАМ
Не грезится больше, не спится,Ничто не радует взоры.Владычица стала черницей,И сняты с нее уборы.Тревогою сердце сжато.Рассыпалось все на свете.Не стало ни мужа, ни брата,Остались только дети.Их больше, чем было прежде,Собой мы их заслоняли,В изношенной, тесной одеждеМилей еще, чем бывали.Им нужно, чтоб их любили,И нужно, чтоб их одели…О, если б они свершилиВсе то, что мы не сумели!Так сладко за них молиться:Помилуй, храни их Боже!Ах, снова мы в них царицыБогаче еще и моложе.«Когда я умру — ты придешь проститься…»
Когда я умру — ты придешь проститься,Мертвым нельзя отказать —На умершие, стихшие лицаСходит с небес благодать.Для строгой души и строгого телаНе будет ни зла, ни добра…Ты скажешь, ко мне наклонясь несмело:«Она была мне сестра»…«С высот незыблемых впервые…»
Диме
С высот незыблемых впервыеЯ созерцаю тяжкий дол.Неясной мглой туман оплелХребты и впадины глухие.И память скудная забыла,Какая правила там сила.Здесь вольный дух и перекатыГромов, стихающих вдали,Там — дней бессонные роиНесут усталость и утраты.И всякий подвиг, всякий мигДля сердца труден и велик.И держит крепко и суровоМеня приведшая рука:«Ты спустишься опять туда,Зажжешь свою лампаду снова».Но испытаньям нет конца —Вот путь и замысел творца.Трепещет бездна голубая:Долины, люди, цепи горПлетут таинственный узор.И дни, что были там, у края,Все дальше к вечности идут,Творя земной и Божий суд.Свершилось все. Огонь закатаНа кручах каменных горит,И муравьиный дол кипит.Сжимаю руку провожатой:«Я вижу все, но надо жить,Благослови меня забыть».НОЧНОЕ
Лунная дорожкаСветит еле-еле.На моей постелиПосиди немножко.Стали без пощадыИ земля, и Небо.Я не знаю, где быЗасветить лампады.Хочется молиться,Но слова забыла.Господи, помилуйВсех, кто здесь томится,Чьи безумны ночиОт бессонной болиИ в тоске неволиЧьи ослепли очи.Помнить эту мукуСердце так устало.Здесь, на одеялоПоложи мне руку.В этот миг не ранятНас ни Бог, ни люди.Расскажи, как будет,Когда нас не станет.