Смертельные поцелуи
– Ты проверил пульс?
– Да. – Он резко повернулся к ней.
У Франчески появилось ощущение, что она допрашивает подозреваемого.
– Когда ты приехал сюда, Колдер?
Взгляд его стал сосредоточенным.
– Я выехал из дому около одиннадцати. – Затем, немного смягчившись, он добавил: – Не хочу, чтобы ты вмешивалась в это, Франческа.
Она сжалась от напряжения. Она не может остаться в стороне, потому что Дейзи была любовницей Харта, потому что когда-то была ее подругой, а последнее время злейшим врагом.
– Франческа, – с нажимом произнес Харт.
Она подняла на него глаза.
– Дейзи умерла, Харт. Ее убили. Так что мы оба в этом замешаны.
Он поспешил отвернуться, но Франческа заметила вспыхнувший в глазах гнев. Ей кажется или Харт все еще испытывает к Дейзи какие-то чувства? По прошествии всего этого времени?
Он медленно повернулся к ней:
– Что ты так смотришь? – Он потянулся к ее руке. – Франческа, я сам был поражен. Думаю, нам лучше вызвать полицию.
Сердце сжалось от боли. Сейчас Харт выглядел спокойным, в глазах не было злобы. Он был подавлен, но определенно не убит горем. Разумеется, на него не могло не произвести впечатление то, что женщина, которую он знал, убита.
– Колдер, что ты здесь делаешь?
Было видно, как он внутренне напрягся.
– Я закончил дела в Бостоне раньше, чем предполагал. Без пятнадцати семь вечера я прибыл на вокзал Гранд-централ. – Он смотрел прямо ей в глаза. – После того как я нашел тело Дейзи, решил заняться поиском убийцы. В этот момент в доме появилась Роуз. На ней не было верхней одежды – очевидно, что она выходила ненадолго. Я спрятался. Роуз сразу прошла в кабинет, Франческа, прямо к Дейзи. Я пошел следом. Понимаешь, она не удивилась, когда увидела Дейзи.
Франческа напряженно думала. Колдер так и не ответил на ее вопрос, не объяснил, почему приехал сразу к бывшей любовнице. Их связывали лишь финансовые взаимоотношения, а такие вопросы могут подождать. Время шло, перевалило далеко за полночь.
Если Харт ушел из дому в одиннадцать, значит, он находился здесь в течение часа. Что он делал все это время? Грудь сжалась от страха. Даже в таком состоянии, когда она с трудом могла заставить себя рассуждать здраво, Франческа понимала, что у Харта могут быть серьезные проблемы с законом.
– Что произошло после?
– Я решил осмотреть дом. – Колдер коснулся ее подбородка и приподнял голову. – Ты расстроена. Я тоже, дорогая. Ничего, Франческа, мы справимся.
Она попыталась улыбнуться, уверенная, что в такой момент ей это вряд ли удастся.
– Разумеется, справимся. Но Дейзи уже мертва, Колдер. Пусть она и была враждебно настроена по отношению ко мне, к нам – она не заслужила смерти, тем более такой жестокой.
Лицо его напряглось, в глазах мелькнуло нечто незнакомое, темное и загадочное.
– Нет, сколько бы Дейзи ни доставляла нам проблем, такой судьбы она не заслужила.
Франческа вновь вспомнила разговор на крыльце церкви. Поиздевавшись над ней, Дейзи удалилась. Вскоре поминальная служба закончилась, и к ней вышел Харт, мрачный, но собранный и настроенный решительно, он заверил ее, что не стоит ни о чем волноваться.
Я разберусь с Дейзи. Тогда он сказал ей именно эти слова. Подумав о том, что кто-то мог услышать его, Франческа задрожала. Разумеется, Харт не имел в виду, что убьет Дейзи; он хотел сказать, что сможет сделать так, чтобы Дейзи больше ей не досаждала. Но ведь до недавнего времени эта женщина была его любовницей, и он продолжал поддерживать ее материально. Франческа имела уже достаточный сыщицкий опыт, чтобы понимать, что имя Харта не должно упоминаться в связи с обстоятельствами дела.
– Колдер, тебе надо уехать как можно скорее. Я позвоню в полицию и вызову Брэга. Скажи, тебя здесь кто-то видел? Роуз тебя не заметила?
Он странно посмотрел на нее:
– Ты пытаешься защитить меня, Франческа?
Она опустила глаза. Взгляд Харта пронзал ее насквозь.
– Хорошо, я признаю. Да, я пытаюсь тебя защитить. Ты должен быть сейчас как можно дальше от этого дома и места убийства.
Франческа осознавала, что ей придется лгать полиции, но непременно скрыть тот факт, что Колдер Харт был здесь этой ночью. Она представить не могла, как будет смотреть в глаза Рику Брэгу и говорить неправду.
Взгляд Харта затуманился.
– Я уже разговаривал с Гомером, дворецким, и одной из горничных. Они в своих комнатах, я велел им никуда не выходить. Оба знают, что я здесь. Я нашел Дейзи уже мертвой, Франческа, – я не убивал ее.
Харт был в ярости, и она это знала. Она коснулась его, но он отдернул руку.
– Харт! Я верю, что ты не убивал! – Она в этом не сомневалась. – Но ты был рядом в день убийства. Ты можешь стать подозреваемым.
Франческа молила Бога, чтобы следователь и эксперты выяснили, что Дейзи была убита раньше семи часов вечера.
– Ты не должна пытаться защитить меня, Франческа. Кроме того, весь город знает, что я ее содержал. Глупо отрицать, что мы поддерживали связь. Но знай, Роуз была здесь до меня.
– Это просто твои слова против нее. – Франческа потерла виски, в голове разносился нестерпимый гул.
Все это не к добру. Хрустальный шар здесь не поможет. Если она в ближайшее время не найдет еще одного человека, причастного к убийству, полиция будет считать Харта единственным подозреваемым.
Она подняла глаза и увидела, что Колдер пристально на нее смотрит. Вскоре его взгляд потеплел. Он провел ладонью по ее щеке.
– Почему ты споришь? Тебе не стоит пытаться выгородить меня, Франческа, я не сделал ничего предосудительного. Кроме того, с самого детства я привык защищаться сам, с тех времен, когда воровал еду на улице. – Он помолчал. – Я скучал по тебе. – Он смотрел на нее тем самым взглядом, от которого она млела.
– Я тоже очень соскучилась, Колдер, – прошептала Франческа и бросилась к нему в объятия. Они так и стояли, прижавшись друг к другу, охваченные горем и нежностью одновременно. Рядом с ним Франческе было легко и спокойно. Но ее не покидало чувство, что это дело будет одним из самых трудных в ее жизни. Она боялась за Харта, боялась за себя, но нарастающий страх будил в ней бескрайнюю любовь.
Сердце Харта забилось чаще. Франческа подняла голову и заглянула ему в глаза.
Он склонился к ней и коснулся ее губ, потом еще раз и еще. Несмотря на трагизм происходящего, от его напряженного тела исходило желание. Она привычно отозвалась на этот призыв, внутри вспыхнул жар. Харт неожиданно отступил на шаг назад.
– Мы должны уважать смерть, – сказал он очень серьезно.
– Да, ты прав. – Франческа обхватила себя руками и потупила взгляд. – Роуз сейчас рядом… с телом.
– Роуз, – задумчиво повторил Харт. – Могла ли она убить женщину, которую любила? Была ли она в доме, когда я приехал? Когда она отправила тебе записку, Франческа?
Она не могла представить, что Роуз убила лучшую подругу, но эту версию, разумеется, тоже не стоит исключать.
– Записку принесли незадолго до полуночи. Предположим, ее доставили без четверти двенадцать. Значит, Роуз написала ее в одиннадцать или чуть позже. Получается, когда ты приехал, она отправляла мне записку с кебменом. – Франческу пронзила мысль, что наибольшие подозрения вызывает именно Роуз. – Она обнаружила тело до тебя. Она была первой, кто увидел Дейзи мертвой.
Харт не сводил с нее глаз.
– Я никогда не доверял Роуз, – наконец произнес он. – Почему из всех людей в этом городе она обратилась именно к тебе? Между вами не было теплых отношений.
Франческа колебалась, стоит ли ей признаваться.
– Попробую догадаться, – продолжал Харт. – Она хочет, чтобы ты нашла убийцу?
Франческа кусала губы.
– Колдер… – начала она, желая немного отвлечь его от мыслей о смерти. Харт всегда поддерживал ее и помогал в расследованиях, гордился ее успехами, но сейчас, по вполне понятной ей причине, он не хотел, чтобы она бралась за это дело, – и причина была в Дейзи. – Это преступление, скорее всего, совершено в состоянии аффекта. Не думаю, что будет очень сложно найти убийцу. Картина преступления позволяет мне сделать такой вывод. – Перед глазами возникла грудь Дейзи со множеством ножевых ранений. – Кто-то убил ее в приступе гнева.