На шее у русского принца
Потом я потеряла сознание.
Глава 8
Я проснулась на какой-то странной кровати. Надо мной нависал низкий деревянный потолок, почерневший от времени. Кровать была железная, с «чашечками» и сильно прогнувшейся сеткой. Я лежала на толстом матрасе и была прикрыта… периной. Я впервые видела перину, так сказать, «живьем». Я про них читала, рассматривала изображения в Интернете, но даже предположить не могла, что мне удастся пощупать ее пальцами.
Но ведь я же в России. То есть была в России. У меня в мозгу быстро пронеслись события последних дней.
А ведь меня хотели выкрасть. Значит, все-таки выкрали?
Таисия… Какую роль в этом сыграла она? Почему я ее послушалась? Почему я такая дура?!
Я села на кровати, сетка жутко заскрипела. Хотелось пить, во рту вообще пересохло очень сильно, будто я вчера хорошо погудела в пабе. Но я уже давно не была в пабе, баре, таверне… Я огляделась. Комнатка была крошечной, с низким потолком, деревянным дощатым полом, деревянными стенами… Я в русской избе? Мне хотелось экзотики, хотелось посмотреть, как живут на Руси, и теперь мне предоставляется такая возможность? Похитителями?!
Вероятно, кто-то услышал, что я проснулась. Дверь распахнулась, и на пороге появился молодой мужчина. Года двадцать три, накачанные плечи, очень короткая стрижка…
– Good morning! – сказал мужчина.
«Неужели я опять в Англии?»
Я тоже пожелала ему доброго утра и спросила, можно ли мне выпить воды и помыть руки. У нас не принято прямо спрашивать про туалет. У нас спрашивают разрешения помыть руки и говорят, что идут мыть руки.
Мужчина моргнул. Он явно не понял, что я говорю.
– Вы говорите по-русски? – спросила я на этом языке.
– Слава тебе, Господи! – выдохнул парень и перекрестился. – А я-то думал, что я с вами делать буду.
Я, теперь по-русски, сказала, что мне нужно. И все получила. Потом парень мне еще завтрак приготовил.
– Где я? – спросила я у него.
– Говорить не велено.
Судя по виду из окна, мы находились где-то за городом, да и навряд ли в городской черте стоят такие домики…
– Это не монастырь? – уточнила я.
Парень удивленно посмотрел на меня.
– В таких домах в древности жили русские? – Я сделала круговой жест рукой.
– И теперь живут. А бывает, и хуже.
Парень развлекал меня часа полтора. Рассказывал про русские традиции, русскую историю, которую неплохо знал. Я узнала от него много нового. Но он наотрез отказывался объяснять, кто он, кого представляет и зачем я нахожусь в этом доме.
Потом приехал какой-то пожилой мужчина в сопровождении еще двух парней, но парни при нашей беседе не присутствовали. Дядька очень вежливо расспросил меня про мою жизнь в Лондоне, про Ленечку, про приезд в Россию, про работу на Константина, потом про кейс. Я честно рассказала, что знала. Дядька очень внимательно меня слушал и радовался, что я говорю по-русски. Оказалось, что во сне я говорила только по-английски. Я вообще не знала, что разговариваю во сне. Но вообще, наверное, люди во сне говорят на родном языке, не правда ли?
Насколько я поняла, больше всего дядьку (который мне не представлялся) интересовали Константин и кейс.
– Но Константин вроде бы не знает про кейс, – сказала я. – И кейс был пустой!
– Вы уверены, Барбара? – вкрадчиво спросил дядька.
Я моргнула.
– Если вы видели его пустым, это не значит, что он раньше был таким.
Потом дядька достал из внутреннего кармана бумажник, извлек оттуда стодолларовую купюру и вручил мне.
– Мы изъяли купюру у вас. Я вам возвращаю другую. Не волнуйтесь: настоящая. Я не обкрадываю бедных, в особенности женщин.
«И дур», – добавила я про себя. Вместо этого я схватилась за бок, где под подкладкой куртки был вшит внутренний карман.
– Все остальное на месте, – хмыкнул дядька. – Да, нам пришлось вас обыскать. Откуда у вас стодолларовая купюра?
– Мне ее вручил Константин в виде аванса.
Дядька хмыкнул.
– Что смешного я сказала? Он нанял меня учить английскому языку…
Дядька поднял руку ладонью ко мне. Я закрыла рот.
– Барбара, я прекрасно понимаю, что вы не имели отношения к краже денег.
– Каких денег?!
– Моих, – спокойно сказал дядька. – Вы даже не проживали в квартире Константина, когда меня обокрали.
– Да я вообще не знаю, кто вы и даже как вас зовут!
– А вам это и не нужно. Знаете, как говорят в России? Много будешь знать – не дадут состариться.
– Я знаю, что многие знания – многие печали.
– Тоже верно, – кивнул дядька.
Я задумалась.
– Вы утверждаете, что Константин украл ваши деньги? – наконец спросила я.
– Нет.
Я моргнула.
– Я не знаю. Разбираюсь. Я знаю несколько фактов. Деньги, которые предназначались мне, до меня не дошли. Исчезли в пути. Путь, в частности, пролегал мимо дома, в котором проживаете вы. У вас оказывается купюра из тех, что предназначались мне. Номера были переписаны, – пояснил дядька. – Вы с вашей подругой, или кто она вам, пришли с кейсом, в котором и лежали деньги, туда, куда их должны были доставить. И что я должен после всего этого думать?
– Вам их в кейсе нес какой-то человек? – спросила я.
– Человек исчез. Бесследно.
– Но он не мог…
– Не мог. Вы знаете, как Каддафи летал в другие страны с визитами?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.