Гипнотические реальности. Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения
Углубление транса
Часто говорят,
мы учимся кататься на коньках летом
а плавать зимой.
Мы добиваемся определенного
уровня знаний
для того, чтобы кататься на коньках зимой.
Но следующей зимой
мы начинаем кататься на коньках намного лучше.
Потому что лишние движения при катании на коньках,
которые осложняли наши попытки вначале,
исчезли.
А в первую зиму
лишние движения
все еще были свежи в памяти.
(Пауза)
Теперь вы можете войти в транс
намного глубже,
потому что
стало много меньше
случайных движений
или процессов.
Р: Это новый способ углубления транса после длительного периода отсутствия опыта наведения. Вы просто описываете банальное явление учебного процесса: лишние движения исчезают за период отдыха. Поэтому транс будет еще более глубокий, чем раньше.
Э: И это опыт, который есть в прошлом у каждого.
Р: Так что вы углубили транс, использовав врожденный учебный механизм, который всем нам знаком.
Э: Вы учитесь писать, гримасничая всем лицом и двигая ногами, но через некоторое время эти лишние, ненужные движения исчезают.
Открытые внушения
И я не знаю,
какие конкретные переживания
вы хотите ощутить.
Я не знаю, есть ли у вас какие-нибудь сознательные идеи,
но всегда у бессознательного разума есть свои мысли.
Его собственные желания.
(Пауза)
И вы можете чувствовать большое удовольствие,
обнаруживая,
что ваше бессознательное собирается делать.
(Долгая пауза)
И это будет ваше собственное переживание.
(Пауза)
И переживание может быть в любом месте,
в любом времени,
в любой ситуации.
(Пауза)
Посмотреть на самого себя,
как вы что-то делаете, —
это всегда очаровательное занятие.
(Пауза)
Я могу рассказать вам случай со мной.
В 1935 году,
в начале мая,
мне однажды ночью приснилось,
что я нахожусь на северной стороне
дороги, идущей с востока на запад
в Висконсине.
Р: Здесь вы начинаете типичный паттерн открытых внушений. Вы начинаете депотенциализировать сознание, говоря, что вы “не знаете”, и это предполагает, что совершенно нормально, если ее сознательный разум тоже не знает. Но вы подчеркиваете, что у бессознательного есть мысли и желания, и вы подкрепляете их, отмечая, что ей может быть приятно открыть, что же именно ее бессознательное собирается делать. Как позже показывают ее “размышления”, она действительно использовала эти открытые внушения таким способом, который был уникальным, ее собственным. Вы подчеркиваете незавершенный аспект вашего внушения, отмечая, что это будет ее переживание в любое время, в любом месте, в любой ситуации. Звучит как немалая степень свободы. Это свобода относительно ее сознательного разума, но высшая степень детерминированности ее же собственным бессознательным.
Диссоциативная регрессия двух состояний
И я стоял там,
зная, что я доктор Эриксон.
И я смотрел на маленького мальчика,
который бегал туда-сюда.
У срезанного грейдером места на краю дороги возле холмов
стояла бригада ремонтников.
Был виден забор на вершине склона
и изгородь из колючей проволоки.
Куст орешника,
дуб,
дикая вишня.
Я наблюдал, как этот босой мальчик в комбинезончике
с любопытством тыкает лопату в свежесрезанную землю,
раскапывает вокруг обрезанных корней
и смотрит на дуб,
на дикую вишню
и затем рассматривает срезанные концы корней,
стараясь определить,
какие корни идут от вишневого дерева
и какие идут от дуба.
Маленький мальчик был уверен,
что ни один из этих корней не идет от куста орешника.
Я с одобрением смотрел на этого мальчика.
Я мог видеть его ясно.
Я узнал в нем
маленького Милтона Эриксона.
Р: Эта диссоциативная регрессия двух состояний, в которой человек видит и иногда даже соотносит себя с более ранним возрастным уровнем, хорошо описана в вашей трансовой работе с Олдосом Хаксли (Erickson, 1965). Вы надеялись стронуть такое состояние у С., дав этот очаровательный пример того, что случилось с вами в состоянии сна, в котором такое нередко бывает (Rossi, 1972, 1973a). Как доктор С. отмечает в своих “размышлениях” об этом сеансе, вам действительно удалось это в тот момент, потому что она действительно увидела себя ребенком, читающим книжку Луизы Мей Элкотт. Она говорит о реальном восстановлении воспоминаний из абсолютно забытой фазы ее жизни, когда она хотела стать писательницей, то есть она испытала подлинную гипермнезию!
Транс как вневременной театр:
активное воображение и психосинтез
Но он не мог видеть доктора Эриксона.
Он даже не знал, что я нахожусь на другой стороне
этой идущей с востока на запад дороги.
И мне доставило удовольствие смотреть
на этого маленького мальчика.
И думать,
как мало он был способен оценить тот факт, что он вырастет и станет доктором Эриксоном.
И затем сон прекратился.
В сентябре того года
я поехал-таки в отпуск в Висконсин.
Я отправился в столицу штата,
вытащил все архивы
о дорожных работах в штате.
И я нашел место, где проходила эта дорога.
И затем я поехал туда.
Я узнал, как вышло,
что я там оказался.
Вблизи этой дороги есть гравиевый карьер.
Я помню, как ездил туда со своим отцом, когда он покупал грузовик гравия.
Но у меня не было воспоминаний, что я когда-либо осматривал этот
срез грейдером у дороги.
Но я нашел там ореховый куст,
дуб
и дикую вишню.
И я все еще был маленьким мальчиком,
босоногим мальчиком.
Я давно забыл это,
но мой бессознательный разум
помнил об этом.
(Пауза)
Р: Совершенно увлекательно видеть, как в снах и состояниях транса можно встретить собственную личность на других возрастных уровнях, как будто времени не существует. Это в особенности ясно в вашей работе с Хаксли. Это состояние активного и творческого воображения, в котором человек как взрослая личность может на самом деле вступать в отношения и помогать себе как ребенку. Таким образом, старые травмы и нужды, практически любое “незаконченное дело” могут быть разрешены. Эта форма психологического исцеления, которая, как я полагаю, является сущностью любой формы терапии, происходит ли она во сне, в трансе, в свободной ассоциации, в активном воображении, в медитации или как либо еще. Общим фактором является то, что внутри личности синтезируется нечто новое (Rossi, 1973b).
Чтение минимальных движений тела в трансе: