Гипнотические реальности. Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения
Критерии для завершения транса
[Теперь Эриксон несколько минут пристально наблюдает за доктором С.]
Э: Я не знаю, как понять ваши движения пальцами,
движения локтя,
изменения в вашем дыхании.
Но комфортным образом,
медленно, приятно,
доведите ваш транс до конца,
сами выбрав время.
И выйдите из него с ощущением отдыха,
и комфорта,
и легкости,
с чувством, что вы выполнили что-то очень хорошо.
Р: Что вы исследуете сейчас?
Э: Я пытаюсь определить, насколько быстро мне следует ее разбудить.
Р: Какие критерии вы используете?
Э: Я не знаю. Единственное, что я знаю — что не буду делать этого сейчас, пока она делает такой глубокий вдох.
Р: Почему?
Э: Я не знаю, что там происходит. Если вы разбудите субъекта в неподходящий момент, ему это неприятно, он может затем потребовать, чтобы вы снова ввели его в транс, чтобы он мог закончить.
Р: Как вы узнаете, что он закончил и готов пробудиться?
Э: Ждите спокойного момента, когда все, что вы можете видеть, это ощущение комфорта.
Амнезия путем отвлечения
[Пауза, во время которой доктор С. меняет положение тела, открывает глаза и пробуждается. Как только она открывает глаза, прежде чем полностью пробудиться, Эриксон быстро отвлекает ее.]
Э: Вам доктор Р. когда-нибудь рассказывал про мои статуэтки из железного дерева?
С: Шо...?
Э: Доктор Р. рассказывал вам про мои статуэтки из железного дерева?
С: Статуэтки из железного дерева?
Э: И вчера я стал счастливым обладателем лягушки, едущей на трехколесном велосипеде.
С. [смеется]: Как раз то, что человеку необходимо, наверное.
[Со смехом и весельем все вокруг Эриксона продолжают говорить о чем угодно, кроме того, что связано с только что закончившимся сеансом. Затем мы все вместе с ним идем смотреть на статуэтки из железного дерева в гостиной его дома.]
Э: Мне надо было сделать следующее: разбудить ее и сделать так, чтобы все, что она сделала, могло оставаться на бессознательном уровне. Я не хотел, чтобы оно было вытолкнуто в сознательную систему отсчета.
Р: вы вызвали гипнотическую амнезию путем отвлечения (Erickson and Rossi, 1974), и таким образом вы надеялись сохранить трансовую работу эффективной на бессознательном уровне. Как показывают ее последующие “Размышления”, вы вполне добились создания этой амнезии, несмотря на то, что она очень об этом сожалела. Часть материала проскочила-таки в сознание, и это суть ее “размышлений”.
Размышления ДОКТОРА С.
после наведения транса
Сначала я испытала туман и затем транс, когда расслабилась.
В ответ на комментарии Эриксона (корни и т.д.) я вспоминаю различные картины детства, которые включают ту фазу, когда я хотела стать писательницей — я вижу себя, читающей книжку Луизы Мей Олкотт на пляже и сажающей дерево из кленового семечка, которое выросло за окном моей спальни.
Сцены прогулок по пляжу и т.д.
Я думаю, мне нужно сказать доктору Эриксону, что моя бородавка сошла [доктор С. свела у себя на пальце бородавку самогипнозом] и что я стала более гладко работать как терапевт. Пациенты говорят: “Она помогает, и это не больно”. Мне немножко приятно.
Я помню ощущение, что мое тело занемело и стало неподвижным.
Я слышу, как доктор Эриксон говорит что-то вроде: “Вам не обязательно будет помнить то, что происходит”. Затем вдруг я смотрю, и мои воспоминания начинают затуманиваться. Затем я вижу, что я в постели, и думаю про себя: “Ты на самом деле глубоко засыпаешь — ты настолько расслабишься, что не будешь помнить свой сон”. Я не могу вспомнить ничего кроме этого, но у меня такое ощущение, что я какое-то время была в сонной фантазии и в трансе некоторое время. Я просыпаюсь после внушения (это первое, что я могу вспомнить) расслабленная, спокойная, довольная и чувствую себя великолепно!
Помимо ее интересного замечания о затуманивании, восстановленных воспоминаний о забытой фазе детства (желание быть писательницей), онемения тела, а также явного психосоматического исцеления, когда она сняла бородавку самогипнозом, особенно показательно описание доктором С. того, как она испытывает амнезию. она сообщает, что слова Эриксона трансформировались в ее уме в зрительный образ себя в постели “на самом деле глубоко засыпающей — ты настолько расслабишься, что не будешь помнить свой сон”.
Эриксон утверждает, что все успешные внушения содержат этот процесс трансформации, при помощи которого слова терапевта переформулируются так, что соответствуют личной психодинамике субъекта. Таким образом, очень важно способствовать этому процессу трансформации, предлагая внушения с достаточными допусками, которые формулируются как можно более открыто. Эриксон часто подкрепляет эту тенденцию, прямо внушая, что бессознательное пациента может слышать и трансформировать слова терапевта любым способом, какой наиболее подходит для его собственного функционирования.
Бесконечные возможности творчества,
исцеления и обучения
Депотенциализация собственных ограниченных и привычных субъекту систем отсчета вместе с открытыми внушениями с целью облегчить новые возможности исцеления и обучения, по-видимому, является одной из самых увлекательных перспектив, открытых Эриксоном для гипнотерапии в будущем. Работа всей его жизни показала возможности использования транса как внутреннее направляемого переживания, в котором человек может освободиться от некоторых из приобретенных ограничений своей предыдущей истории и образования. Разум является невероятно огромным резервуаром, чьи возможности у большинства людей все еще не реализованы. Гипноз — это время свободного открытия, исследования и осознания этих возможностей. В настоящее время мы видим только верхушку айсберга возможностей человеческой природы. Гипнозу в высшей степени мешал его прежний образ метода манипулирования и контроля. До чего скучно иметь дело с манипулированием и контролем, когда мы можем выявлять новые возможности человеческой природы, о которых не мечтали ни терапевт, ни пациент. подобно сну, мечтательности и творческим состояниям воображения, транс может быть периодом свободного развития. Искусство современного гипнотерапевта заключается в том, чтобы раскрывать возможности этого развития, помогая каждому человеку перерасти свои собственные приобретенные ограничения.
9. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В этой книге мы стремились детально проанализировать конкретные высказывания и подходы выдающегося клинициста и гипнотерапевта. Нашей целью было узнать как можно больше о подходах Эриксона, чтобы другие клиницисты и исследователи могли изучить, проверить и использовать наши находки. Поскольку подходы Эриксона предполагают определенный уровень клинического мастерства, основной нашей задачей было тщательно описать то, как именно Эриксон работает, какие наблюдения и выводы он делает и какие гипотезы он проверяет. Любая честная оценка его подходов требует, чтобы клиницист или исследователь освоили некоторые из гипнотерапевтических методов Эриксона. Для того чтобы способствовать этому процессу приобретения навыков работы, мы обрисовали те исследования и упражнения, которые могли бы использовать другие терапевты, чтобы сделать свою клиническую практику и исследования гипноза более эффективными.
Чтобы помочь читателю организовать материал этой книги, мы подытожим некоторые ее основные идеи под четырьмя основными заголовками: