До самой смерти. Том 2 (ЛП)
Она садится, притягивая меня ближе.
– Поверь мне, милая, так и есть.
~*~*~*~
Катя
Она не перестает кашлять.
Это продолжается уже пять дней.
– Я везу ее в больницу, – говорю своему отцу, пока сбегаю вниз по ступенькам с Пенни на руках. – У нее поднялась температура.
– Я отвезу тебя, – говорит он.
Пенни болеет уже на протяжении пяти дней, сейчас уже утро шестого. Все началось с кашля, который стал только хуже. Я возила ее к врачу, но он сказал, что это всего лишь вирус, и прописал ей обезболивающее и покой. После трех дней лучше не стало, и у нее появилась температура. Она перестала есть, пить, и я знала, что так не может продолжаться.
Я отвезла ее в больницу. Они отправили ее домой с антибиотиками, говоря мне, что это просто кашель.
Лучше не стало, и я так больше не могу, поэтому отвезу ее обратно. Я отношу Пенни в машину и смотрю, как мой отец забирается спереди и отъезжает. Притягиваю ее к груди, не желая расставаться с ней. Я слышу, как ее грудь хрипит с каждым вдохом, и могу поклясться, что ее губы стали синеть. Паника захватывает меня, и я смотрю на своего отца.
– Я думаю, она начинает синеть.
Он отчаянно смотрит вниз на нее.
– Поставь ее немного в вертикальное положение. Мы уже почти на месте.
Я делаю, как он говорит, слегка ее приподнимая. Она слишком вялая, не плачет и не жалуется. Она плакала на протяжении нескольких дней, но теперь она просто вялая.
– Поторопись, – плачу я. – Пожалуйста.
Мы практически мчимся в больницу и, когда мы приезжаем, я выбегаю из машины прямиком в отделение скорой помощи. Медсестра подбегает, как только видит меня и Пенни.
– Что произошло?
– Она болеет уже на протяжении нескольких дней, но ее дыхание ухудшилось, у нее подскочила температура, и она вся синеет, – я плачу, слезы покалывают под моими веками.
– Несите ее сюда.
Мы проносимся по коридору, пока не добираемся до палаты. Медсестра приказывает положить ее на кровать и вызывает доктора. Мгновение спустя заходит старый доктор и смотрит вниз на мою дочь.
– Расскажите мне, что произошло? – спрашивает он, пока осматривает ее.
– У нее был кашель, – шепчу я. Мой отец сжимает мое плечо. – Стало еще хуже. Я возила ее к врачу, и он сказал, что это просто вирус. Через несколько дней у нее поднялась температура, а кашель стал непрекращающимся и с мокротой. Я привезла ее сюда, а нас отправили домой с антибиотиками. Сегодня у нее опять подскочила температура, и она стала вот так выглядеть.
– Мне надо будет сделать несколько анализов, – говорит он, поворачиваясь ко мне. – Я боюсь, что у нее воспаление легких.
– Что? – хриплю я.
– Это может быть вызвано, как вирусной, так и бактериальной инфекцией. Антибиотики помогли бы, если бы это была бактериальная. У меня такое чувство, что это не так, потому что у нее нет признаков восстановления от антибиотиков.
Моя грудь ощущается так, словно сейчас взорвется, а мои ноги начинают дрожать.
– Ч..ч..ч..что будет, если это воспаление легких?
– Это зависит от того, на какой сейчас стадии. Мы должны поставить ей капельницу прямо сейчас, она обезвожена. Мы дадим ей больше антибиотиков, пока будем ждать результатов анализов. У нее жидкость в легких, я это четко слышу. Я также попробую дать ей противовирусный препарат.
– А если станет хуже? – плачу я.
– Мы разберемся с этим, когда придет время.
– Она может умереть? – шепчу я, мои колени дрожат.
– Да, воспаление легких может быть смертельным. Однако сейчас она в самом безопасном месте, в котором могла бы быть. Мы собираемся отвезти ее, чтобы сделать несколько анализов. К сожалению, вы не можете там находиться, но уверяю вас, она в лучших руках, и мы сообщим вам, если что-нибудь измениться.
– Нет, – хриплю я. – Пожалуйста, не забирайте ее от меня.
– Так будет лучше, миссис Тандем. Мы позаботимся о ней. Я пошлю медсестру, которая сопроводит вас в комнату, в которой вы сможете подождать. Мы привезем ее назад, как только закончим.
– Но она нуждается во мне, – хриплю я.
Он сжимает мое плечо.
– Она будет в порядке.
Папа обнимает меня за плечи, когда они забирают Пенни. Я кричу в агонии, и мои колени подкашиваются.
– Это моя вина? – рыдаю я.
– Нет, милая. Давай присядем.
– Он должен знать, – шепчу я.
– Кто?
– Маркус. Он должен знать.
Мой отец вздыхает.
– Сейчас не подходящий момент, но я согласен. Я позвоню ему.
Я опускаю голову, когда он уходит по коридору. Я начинаю рыдать, сжимая руки, и сквозь слезы молюсь, чтобы с моей дочерью все было хорошо. Пожалуйста, пусть она будет в порядке.
Глава 19
Катя
– Что происходит? – спрашивает Маркус, стоя передо мной.
Он одет в костюм, словно целый день работал. Скорее всего, так и есть. Мой отец не сказал ему, зачем он здесь; единственное, что он сказал, это то, что он должен приехать.
– Я должна тебе кое-что сказать…
Он смотрит на меня.
– Ты больна?
– Нет.
Его лицо становится бледным.
– Катя…дерьмо…ты беременна?
Я вздрагивают от боли при звуке его голоса. Слезы снова выступают, и я оборачиваю руки вокруг себя.
– Нет, – шепчу я. – Нет, но…
– Господи, Катя, не думаешь ли ты, что мы уже достаточно наигрались в гребаные игры? Зачем я здесь?
Я смотрю на него сквозь слезы. Пора. Я знаю, что пришло время. Но я бы хотела сделать это раньше. Это несправедливо по отношению к нему. За это он будет ненавидеть меня еще больше.
– Я здесь, потому что…– я сглатываю, и мое тело начинает трястись, – потому что…
– Катя, – предупреждает он.
– Я здесь, потому что наша дочь больна.
Я слышу его резкий вдох и смотрю, как он делает несколько шагов назад. Его глаза широкие и растерянные, его рот раскрыт. Он слегка качает головой, а потом пристально смотрит в мои глаза.