Оседлавший Бурю
Гэз повернулся к Мулграву.
– Пойдите, разбудите генерала, – приказал он.
Мулграв сделал глубокий вдох и направился к ступеням.
– Как вы смеете не слушать меня?! – взорвалась девушка.
– Как я смею? – разозлился Гэз Макон. – Смею, потому что я заслужил право на это. Я сражаюсь за короля, рискую жизнью наравне с моими солдатами. Да, и плачу из собственного кармана за то, чтобы лоретки вроде вас могли разгуливать по чужим домам в бархатных халатах!
Мулграв поморщился и начал подниматься по ступеням.
– Стойте! – приказала девушка таким тоном, что фехтовальщик замер и оглянулся. Она обернулась к слуге. – Бродли, разбудите генерала, оденьтесь и приведите капитана стражи.
– Да, госпожа, – ответил старик и ринулся вверх по лестнице, не удостоив Мулграва и взглядом.
– Как вас зовут? – спросила девушка Гэза.
– Гэз Макон, командир Эльдакрского полка.
– Что ж, Гэз Макон, я позабочусь, чтобы вы ответили за дерзость. О вашем вторжении станет известно королю.
Она отошла к дальней стене, вынула свечу из канделябра, зажгла ее и направилась к спустившемуся Мулграву.
– Будьте любезны, зажгите свечи.
Мулграв поклонился, взял свечу и обошел пять канделябров, поглядывая на Гэза. Обычно самоуверенный, сейчас молодой генерал, казалось, был не в своей тарелке. Не будь ситуация столь напряженной, Мулграв бы от души позабавился. Почти шесть лет он был Гэзу Макону и учителем, и другом, всегда восхищался его способностями: граничащей с самонадеянностью твердостью характера и необъятным чувством юмора. Но в женском обществе Гэз терял все свои положительные качества. Мулграв считал, что причина кроется в детстве, проведенном в обществе овдовевшего отца. Ребенком Гэз не знал общества матери или сестер. В присутствии женщин Гэз смущался либо, как в этом случае, становился чрезмерно заносчивым. Как он посмел назвать ее лореткой? – недоумевал Мулграв. Неужели куртизанка поведет себя так? Жена Кордли Лоэна жила в роскошном дворце в Варингасе. Эта девушка, без сомнения, его дочь.
Мулграв закончил зажигать свечи и тихо встал у дальней стены. Гэз Макон, старательно избегая смотреть на девушку в зеленом халате, делал вид, что разглядывает развешанные по стенам картины. В смущении он казался младше своих лет: неверный свет канделябров придавал его лицу мальчишеское выражение.
На лестнице появился высокий человек с длинными, стриженными по последней моде седыми волосами. У него были крупные черты лица, под густыми бровями прятались внимательные глаза. Он был в полном облачении: поверх расшитого красного камзола висела желтая генеральская перевязь. Спустившись на первый этаж, он произнес:
– Можешь подняться к себе, Корделия. Я сам здесь разберусь.
Его голос звучал твердо, холодно, он едва подавлял злость.
– Да, папа.
Девушка сделала реверанс и, бросив на Гэза Макона сердитый взгляд, подобрала подол халата и поднялась наверх. Ее уход успокоил Мулграва. Генерал-интендант совершил серьезный просчет. Присутствие девушки внушало Гэзу неуверенность, теперь же к нему вернулось самообладание.
– Надеюсь, вашему вторжению есть хорошее объяснение, – сказал Кордли Лоэн.
– Я Гэз Макон, командир Эльдакрского полка.
– Я знаю, кто вы, юноша, – отрезал Лоэн. – Мне знакомо ваше имя, как и ваше нелепое прозвище. Серый Призрак, так? Что вам угодно?
– Я рад, что вы говорите прямо, генерал, – тихо ответил Гэз. – Это делает мою задачу проще. Я заплатил вам за десять караванов с провизией. Ко мне пришли четыре. В прошлом месяце я заплатил за двенадцать и получил семь. Из расчета двенадцати фунтов золотом за караван, вы должны мне сто тридцать два фунта. Или одиннадцать караванов с провизией, выбирайте сами, в каком виде предпочтете вернуть долг. Пока я согласен на оба варианта.
Кордли Лоэн резко рассмеялся.
– Какая редкость, – воскликнул он, – встретить такого недалекого дворянина! Неужели вы действительно верили, что сможете выманить у меня этот мнимый долг?
– Нет, – ответил Гэз Макон. – Ни секунды. – Он вытащил перчатку из-за пояса, сделал шаг вперед и хлестнул Кордли Лоэна по щеке. Звук удара прозвучал как отдаленный выстрел. Лоэн отшатнулся. – Я знал, что вы не вернете долг, – сказал Гэз, – но военный обычай заставил меня предоставить вам эту возможность. Мой секундант Мулграв обсудит с вами детали дуэли. Выбор оружия за вами.
Кордли Лоэн ошеломленно замер, затем покачал головой.
– Я не дворянин. Меня нельзя вызвать на дуэль.
– Вы ошибаетесь, сир, – ответил Гэз. – Вам следовало бы почитать устав, прежде чем принимать генеральский титул. Правила дуэлей распространяются на дворян и офицеров в равных чинах. Мы оба – генералы, и я могу вызвать вас на дуэль. Так я и поступил. Разумеется, вы можете отказаться. Параграф, посвященный отказу от дуэли, вы найдете на сто четвертой странице. Там сказано, что своим отказом офицер складывает с себя полномочия и подает в отставку. Начиная с этого момента он теряет право голоса на любых выборах, право занимать государственные должности и право на владение землей превыше одного акра. Сурово, не так ли? С другой стороны, мы, варлийцы, не жалуем трусов. – Гэз подошел вплотную и постучал генерала-интенданта пальцем по генеральской ленте. – Шпаги или пистолеты, генерал. Выбор за вами. Я вас покину, можете обсудить остальное с капитаном Мулгравом, моим секундантом.
Гэз Макон отступил, небрежно поклонился, взял плащ и вышел.
Кордли Лоэн обернулся к Мулграву:
– Он в своем уме?
– У него горячая голова, сир. Что вы выбираете, шпаги или пистолеты? Также за вами остается выбор места и точного времени дуэли. По правилам, она должна произойти завтра.
– Я не умею фехтовать.
– Значит, пистолеты, – ответил Мулграв. – Возможно, это и к лучшему, сир. Генерал Макон великолепно фехтует. Разумеется, стрелок он тоже превосходный, но в дуэлях на пистолетах всякое случается: то порыв ветра, то снег, то дождь. Пуля может попасть в плечо или просто сломать руку.
– Я обращусь к королю, – сказал Лоэн со страхом в голосе.
– Боюсь, это ничего не изменит, сир. За двадцать лет правления король отменил дуэль лишь однажды, и то из-за формальности. Насколько я помню, разжалованный в капитаны полковник вызвал на дуэль другого полковника, свидетельствовавшего против него на трибунале. Было решено, что поскольку понижение в чине сделало его подчиненным тому полковнику, дуэль не состоится. Но ничто не помешало полковнику, тому, которого вызвали, договориться, чтобы его тоже разжаловали на срок в одни сутки, и дуэль состоялась. Они дрались в чине капитанов. Вас устроит время до полудня, сир? В полдень у генерала Макона другая дуэль.
– Другая дуэль?
– Да, сир. Генерал Ферсон послал ему вызов.
– Ферсон, один из фаворитов короля, – пробормотал Лоэн.
– Так точно, сир. Вас устраивает время?
– Постойте, постойте, – сказал Лоэн, отошел к шкафчику у дальней стены, вынул оттуда хрустальный графин, дрожащими руками налил себе бокал бренди и выпил половину.
Обернувшись к Мулграву, он выдавил улыбку:
– Бренди, капитан?
– Благодарю, сир. Это очень любезно с вашей стороны.
Лоэн наполнил второй бокал, долил свой и встал перед Мулгравом. Фехтовальщик молча потягивал превосходное бренди.
– Вы, несомненно, понимаете, капитан, каковы… будут последствия этой дуэли. Кому снабжать провизией армию, если я погибну? Поймите, я не боюсь смерти, но интересы короля должны быть превыше личных.
– Вы совершенно правы, сир. Я согласен с вами всем сердцем. Однако все уже решено. Разумеется, вы можете потребовать время после дуэли с Ферсоном. Он может и победить. Правда, это маловероятно.
– Почему?
– Боюсь, сказав, что он превосходный стрелок, я несколько принизил талант генерала Макона. Он – один из лучших стрелков в армии.
– Немилосердное небо! Какой кошмар!
– И все же вы правы, сир. Я полностью согласен, что интересы короля превыше личных. Всем известно, что в роли генерала-интенданта вам нет равных. – Мулграв выдержал паузу. – Возможно, мне удастся убедить генерала Макона передумать.