Том 13. Пуля дум-дум
— Все это мне известно! — не выдержал я. — Все, что происходит в этом мире! Переходите к Снэку Леннигану.
— Я подхожу к этому, — сказал Кауфман. — Предположим, что вы приглашаете этих ребят на вечер. А они хотят девушек. Значит, нужны такие, которых легко найти, которые безотказно придут в назначенный день и час. И чтобы все было прилично… Так вот, где-то полтора года назад мне позвонили. Женщина. Она извещала, что некий Снэк Ленниган создал большую организацию девушек по вызову по всему Западному побережью. Она сообщила тарифы и описала знак змеи, по которому можно узнать девушек. Она болтала добрых четверть часа. Я сказал, что все это очень мило, но зачем это мне? Она ответила, что, если я помогу им, они всегда помогут мне. Я сначала решил, что это шутка, но она убеждала вполне серьезно, и главный аргумент — что я ничем не рискую, если попробую, — возымел наконец действие. От меня требовалось немного: только дать знать о моем будущем приеме. Она назвала четыре телефонных номера и сообщила, что можно звонить по любому и в любое время дня и ночи. Круглосуточный сервис.
Я отпил глоток скотча:
— А дальше?
— Все было просто. Система функционировала отлично, стоило только позвонить по одному из названных номеров. Когда я купил этот дом, через три дня мне уже позвонили и известили, что организация действует теперь и в Вэйл-Хейтс, и указали номер телефона.
— Какой это номер?
Он назвал тот же, что дала мне Френки.
— Это все, что я знаю, лейтенант, — сказал он.
— Он действует и в Пайн-Сити, это Снэк Ленниган?
Кауфман покачал головой.
— Не знаю, я редко бываю в Пайн-Сити. — Он попытался улыбнуться. — С вашими муниципальными правилами типу вроде меня там нечего делать.
— Значит, вам больше нечего сказать?
— Точно, лейтенант. Тот, кто управляет этим бизнесом, знает свое дело. До настоящего времени мы никогда не имели неприятностей с полицией. Насколько я знаю, Снэк Ленниган промахнулся впервые.
— Возможно, — сказал я.
В холле послышались быстрые шаги, и через секунду распахнулась дверь. На пороге стояла запыхавшаяся Джо Декстер.
Она с разочарованным видом поочередно оглядела нас.
— Вы их еще не арестовали? — спросила она меня.
— Нет еще, — раздраженно ответил я.
— Но вы это сделаете?
— Маловероятно. Я думал, вы дома. Зачем приехали?
— Не ваше дело! — презрительно сказала она. — Что хочу, то и делаю!
Я повернулся к Кауфману:
— Возможно, что вы были откровенны со мной. Я этого не знаю, но в настоящий момент расположен доверять вам. Если я ошибся, ситуация может измениться, и быстро!
— Можете мне верить, лейтенант. — Он казался искренним. — Это правда.
— Если кто-нибудь из организации Снэка свяжется с вами, известите меня немедленно.
— Непременно.
— Мне остается только откланяться. Спасибо за скотч.
Я вышел в холл и направился к двери. На крыльце меня догнала Джо.
— Не спешите! — сказала она, задыхаясь. — Вы заставляете меня бежать!
— Это был паршивый вечер. Не благодарю за него.
— Не думаете ли вы, что я позволю вам удрать?
— Не понимаю…
— Куда вы едете на этот раз?
— Возвращаюсь в Пайн-Сити. А что?
— Я поеду с вами!
— Вы что — сумасшедшая?
— Я никогда в жизни так не развлекалась, — с веселым азартом сказала она. — И если вы думаете, что я упущу счастливый случай, то это вы сумасшедший! Я не отстану от вас ни на шаг, лейтенант Эл Уилер! А если попытаетесь от меня избавиться, я позвоню шерифу. Я пожалуюсь на вас!
— На меня? За что?
— За похищение! — ответила она с веселой яростью. — Или вы забыли, как схватили меня за руку, вытащили из дома и бросили в свою машину! Я слабая, беззащитная женщина, у меня нет даже мужа, который мог бы заступиться за меня! Я все это выложу шерифу! Я расскажу, что вы гнали машину как сумасшедший, что вы силой втащили меня в дом, бросили на диван и…
— Минутку! — крикнул я. — Да кто вам поверит! Это нагромождение лжи, и вы это отлично знаете сами!
— Я-то знаю, и вы знаете, — сказала она сладко, — а шериф не знает! Я приведу кучу свидетелей, которые видели, как вы меня тащили из дома Кауфмана.
Я был побежден.
— Ладно, — сказал я. — Удачная ночь! Ко всему прочему, мне еще не хватало нарваться на вас!
— Поезжайте ко мне, — предложила она. — Я последую за вами на своей машине. Я соберу вещи, и мы двинем в Пайн-Сити.
— Хорошо.
— И не думайте замышлять что-нибудь против меня. Мы многое сможем вдвоем. Так что пусть между нами не будет недоразумений, Эл Уилер!
— Ладно, ладно, согласен, — сказал я. — В моей квартире хватит места и вам, не беспокойтесь.
— И чего еще между нами не будет, так это дурацких платонических отношений. Лично мне в этом расследовании больше всего нравится следователь!
Глава 8
Нет лучшего украшения для кухни, чем блондинка. Джо стояла перед плитой и готовила яичницу. Кофейник закипал. На ней были свитер цвета слоновой кости и черные брюки «маки», названные так, я думаю, в честь французского Сопротивления — наверное, потому, что они скрывают непокорные области…
В окна врывалось солнце, и мои часы показывали десять тридцать утра.
Джо проворно выложила яичницу на тарелку, налила кофе. Я сел завтракать. Она и готовить тоже умела!
Покончив с едой, мы налили по второй чашке кофе и закурили по первой сигарете. Джо посмотрела на меня.
— У тебя озабоченный вид. О чем ты думаешь?
— Я думаю, где можно спрятать труп?
Она слегка побледнела.
— Как ты можешь с утра думать о подобных вещах! Да еще сразу после завтрака!
— Ты сама спросила, — напомнил я. — Ты вообще выразила желание принять участие в следствии.
— Это правда, — согласилась она. — Раз я не хочу расставаться со следователем, я должна участвовать в расследовании.
— Ну так вот, тогда постарайся вникнуть в ход моих мыслей: только труп поможет продвинуться дальше! — сказал я. — Если бы только я мог его найти!
— Что тебе дался этот труп? Ты его потерял или как? Чей это труп?
— Девушки. Пепельной блондинки, которую звали Ольга Кельнер. Она уехала из Вэйл-Хейтс несколько дней тому назад. Я почти уверен, что она убита, но, в таком случае, где ее труп?
— Есть масса мест, куда можно спрятать труп так, чтобы его никто никогда не нашел.
— Назови хоть одно.
— Море.
— Не подходит. Тело обычно всплывает, или море его выносит, или рыбаки его находят.
Джо подумала:
— Можно захоронить.
— Да, но для этого нужно рыть землю, и кто-нибудь, прогуливаясь, может заметить, что земля здесь не такая, как везде. Это вызовет кое-какие ассоциации и не забудется. Никто не пытается отделаться от трупа, захоронив его. Это все равно, что тащить его на спине в целлофановом мешке.
— Ладно, тогда его можно спрятать в погребе, стенном шкафу или еще в каком-то убежище!..
Я покачал головой.
— Я не хотел бы заострять внимание на этом вопросе сразу после завтрака, но хранить у себя покойника не первой свежести…
Джо позеленела.
— Дай закурить!
— Пожалуйста. — Я протянул ей сигарету, щелкнул зажигалкой. — Этот Снэк Ленниган — мифический персонаж — ключ к разгадке. А мы даже не уверены, что он существует!
— Все очень сложно, — задумчиво сказала Джо.
В гостиной зазвонил телефон. Я снял трубку.
— Привет, мальчик! — сказал, сюсюкая, сладкий голосок Аннабел. — Наш старый добрый шериф собирается сказать вам пару слов, так что отодвиньтесь на десять шагов, пока я соединяю!
Через две секунды голос Лейверса затрубил мне в ухо:
— Уилер! Хаммонд имеет сведения об Анжеле Маркон. Она родом из Палмерстоуна. Знаете? Это в пятидесяти километрах отсюда.
— Знаю.
— Она работала там около двух лет официанткой в ресторане. Внезапно три месяца тому назад бросила работу, но с квартиры не съехала. Хотя она ни с кем не общалась, говорят, и без работы у нее денег хватает. Последний раз ее видели месяц тому назад.