Том 13. Пуля дум-дум
— Да я и не собираюсь вас арестовывать. Мы поедем ко мне домой, мистер Бонд. Там мы сможем свободно поговорить. Я должен вас кое о чем спросить, вот и все. На это уйдет не больше десяти минут.
— Но… Лейла? Что с ней? Я требую…
— Объяснений? Вы их получите. Немного потерпите.
Он откинулся на сиденье. Глаза его растерянно блуждали. Я сосредоточился на дороге. Нам понадобилось пятнадцать минут, чтобы добраться от «Гавани» до моего дома. Я усадил Бонда в кресло и пошел на кухню. Там взял бутылку скотча, налил два полных стакана, вернулся в гостиную и протянул ему стакан.
Он поднял на меня умоляющие глаза.
— Я не понимаю, лейтенант…
— Пейте, — настойчиво сказал я.
Он повиновался.
— Вы читали вашу газету? — спросил я.
— Мою газету?
— Да, ту, которая у вас…
Он машинально взглянул на газету, торчавшую под мышкой.
— Нет.
— Я думаю, что вам будет интересно…
Он поставил стакан на маленький столик и медленно развернул газету. На первой странице было напечатано большое фото Лейлы Кросс, снятое в морге. Всех, кто мог дать какие-нибудь сведения о покойной, просили обращаться к лейтенанту Хаммонду в отдел убийств.
Лицо Бонда, пока он читал статью, побелело как мел. Потом у него задрожали руки, и газета выскользнула.
— Допейте ваш стакан, мистер Бонд. К сожалению, весть о смерти близкого человека всегда тяжела. Ведь Лейла была вашей подружкой?
— Мы должны были пожениться, — сказал он почти беззвучно и прибавил: — По крайней мере, я на это надеялся.
Он допил стакан. Я взял его у него из рук и пошел в кухню, чтобы наполнить снова. Он выпил залпом. Я не счет нужным еще раз повторять операцию. В конце концов, это мой скотч, а не администрации…
— Не могу в это поверить, — простонал он. — Я с самого начала чувствовал: происходит что-то неладное. Я пытался ее образумить, но она не хотела слушать.
— Может быть, вы объясните?
Он угрюмо посмотрел на меня.
— Она жила в Вэйл-Хейтс. Я тоже…
— Это на побережье, километрах в шестидесяти отсюда, не так ли?
— Да. Лейла работала там в салоне красоты. Косметичкой. Вы понимаете, что я хочу сказать?
— Да. Продолжайте.
— Все шло хорошо, а три месяца назад она подружилась с новенькой. Мне эта девушка не понравилась, она дурно влияла на Лейлу. Они стали вместе уходить по вечерам, даже когда у нас было назначено свидание. Если я просил объяснений, Лейла отвечала, что это не мое дело. Естественно, я стал беспокоиться. Я чувствовал: происходит что-то странное, подозрительное! Вы понимаете меня, лейтенант?
Я пил маленькими глотками свой скотч, кивая, чтобы показать ему, что я всем сердцем с ним.
— Если тут не было ничего особенного, почему Лейла скрытничала? Это еще не все. У нее появились деньги. Она стала так одеваться, как раньше не смогла бы себе позволить, даже если бы тратила на это всю зарплату…
Я дал ему закурить и спросил:
— А дальше?
— Она исчезла, — тихо сказать он. — Внезапно, не оставив никаких следов. Ее родители умерли четыре года тому назад, но у нее была маленькая квартирка в Вэйл-Хейтс. Хозяйка дома не могла мне сказать, куда Лейла уехала. Лейла просто прислала ей записку, что должна срочно уехать и квартира может быть сдана на месяц. Я думал, что сойду с ума. Ее подруга по-прежнему работала, но, как я ее ни расспрашивал, уверяла, что ничего не знает о Лейле и не представляет, куда та могла деться. Я был уверен, что она врет, но узнать правду так и не смог.
— Как вы разыскали ее в Пайн-Сити?
— Я подумал: куда бы Лейла ни отправилась, она должна будет работать, и наверняка гримершей. Ближайшими городами были Лос-Анджелес и Пайн-Сити, и больше всего шансов было найти ее там. Я провел восемь дней в Лос-Анджелесе, обошел все салоны красоты, но бесполезно. Вернувшись домой, я вдруг вспомнил, что Лейла раз или два гримировала покойников. Знаете, как это бывает? Скажем, умерла женщина, старая клиентка салона красоты. Вот хозяин похоронного бюро и приглашает девушку, которая обычно ею занималась в салоне, чтобы сделать грим уже на смертном ложе. Я вспомнил, что Лейла уже делала это раза два, и подумал, что она могла бы устроиться на работу в похоронное бюро именно для того, чтобы ее не нашли…
Не думаю, что она уехала, чтобы отделаться от меня. У нее точно были какие-то серьезные неприятности. Мне так хотелось помочь ей!..
Я снова наполнил его стакан, считая, что он того заслуживает.
— Великолепная идея, мистер Бонд, — сказал я. — Интуиция вас не обманула?
— Нет. В конце концов я ее нашел. Приехав в Пайн-Сити, я снял комнату в отеле и немедленно позвонил Лейле. Она сказала, что встретится со мной после работы. Когда я пришел на свидание, то понял, что мне не рады. Она сказала, что окончательно порвала с Вэйл-Хейтс и, стало быть, со мной. Я ответил, что не верю, тут другое, она от меня что-то скрывает. Лейла страшно разозлилась и ушла. Сегодня я ей звонил в надежде уговорить изменить решение, но она, оказывается, умерла еще до того, как я снял трубку…
Подождав немного, чтобы дать ему время отхлебнуть скотча, я сказал:
— У нее была татуировка на правой руке. Вы знаете, что это означает?
— Татуировка?! — вскричал он, вытаращив глаза. — У Лейлы никогда не было на руке татуировки!
— Между тем она была, когда Лейлу нашли. Она представляет собой букву «S», перечеркнутую, как знак доллара, но только одной вертикальной чертой. Черта волнистая и оканчивается головой змеи. Вам это ничего не напоминает?
Бонд категорически затряс головой.
— Значит, татуировка была сделана недавно. Не представляю зачем. Подумать только!
— А другая девушка? Ее подруга в салоне красоты? Ее звали Анжела Маркой?
— Нет, сэр, — твердо ответил он. — Ее звали Ольга Кельнер.
— Вам ни о чем не говорит имя Анжела Маркой?
— Нет, сэр.
Нельзя получить сразу все, подумал я.
— Как называется салон красоты, в котором работали Ольга Кельнер и Лейла?
— «Салон красоты Вэйл-Хейтс».
— Очень оригинально! Вы, случайно, не знаете домашний адрес Ольги Кельнер?
— Нет, очень сожалею, лейтенант.
— Вы считаете, у Лейлы были неприятности и поэтому она уехала?
— Думаю, да. Даже уверен. Во всяком случае, не я тому причиной. Если она и боялась, то не меня.
— Вы думаете, что она боялась? Чего-нибудь или кого-нибудь?
— Иначе зачем бы ей исчезать так неожиданно?
— У вас нет никаких предположений?
— Нет, — удрученно ответил он. — В последние месяцы она выкинула меня из своей жизни. Теперь я жалею, что не добился от нее правды, не постарался узнать, что с ней происходило. Сейчас уже поздно строить гипотезы… Ее не вернешь.
— Боюсь, что так, мистер Бонд. Вы больше ничего не вспомните? Какую-нибудь мелочь? Дорога любая деталь.
— Боюсь, что нет, лейтенант, ничего.
— Вы дадите мне ваш здешний адрес?
— Я остановился в отеле «Вагнер». Знаете?
— Да.
— Боюсь, что это не слишком хороший отель. — Он печально улыбнулся. — Но я не могу себе позволить лучший.
Он достал бумажник и протянул мне.
— Вы, наверное, захотите проверить мои документы.
— Спасибо.
Я осмотрел содержимое бумажника. Там были водительские права, два письма, квитанция отеля и около тридцати долларов. Я все ему вернул.
— Понимаю, как все это ужасно для вас, мистер Бонд. Я провожу вас в отель. Но завтра утром зайдите в отдел убийств и повторите все, что вы мне рассказали, лейтенанту Хаммонду. Он застенографирует ваши показания, и вы их подпишете.
— Хорошо.
Я налил ему еще выпить, а потом отвез в отель. По дороге я расспросил его о самых интересных, в смысле развлечений, местах Вэйл-Хейтс.
— Там есть новый отель на пляже, — сказал он. — «Пират». Роскошный и, наверное, очень дорогой. С полдюжины достаточно шикарных баров и несколько ночных клубов. Все это построено в течение года. Лезут из кожи, чтобы привлечь туристов.
— Это интересно.