Как в старом кино
Кейт ХОФФМАН
КАК В СТАРОМ КИНО
ПРОЛОГ
Тесная квартирка была наполнена звуками баллады Селин Дион и ароматом ванильных свечей. Джейн Синглтон вылезла из ванны, завернулась в халат и пошла в комнату, напевая себе под нос.
Все было замечательно — приглушенный свет, покоящееся во льду шампанское, разбросанные по дивану подушки, ждущая своей минуты в холодильнике клубника в шоколаде. День святого Валентина… У других девушек сегодня на уме свидания и наряды, а она вот посвятила этот день, самый романтичный в году, себе самой. Понежилась в ванне, а теперь сядет и станет наслаждаться фильмами с Одри Хепберн, первым посмотрит свой любимый — "Завтрак у Тиффани".
Разве встречается в жизни такая романтика, как в старых классических фильмах? Небогатый жизненный опыт Джейн обернулся сплошным разочарованием.
Да и вообще, чего ожидать девушке, которую прозвали серой мышкой? В старших классах школы она слыла отличницей-зубрилкой. Мальчики на нее не обращали внимания, да и ее саму больше занимала учеба. Нет, конечно ее старания не пропали даром — она получила полную стипендию в Северо-Западном колледже, где выбрала своей специализацией ботанику, но в остальном ничего не изменилось.
Джейн взяла своей дневник и устроилась на диване. "Еще один Валентинов день без мужчины, написала она. — Но я не теряю оптимизма, хотя это и нелегко. Просто мне до сих пор не попался тот, кто мне нужен. Мой принц. Он где-то ходит, надо просто набраться терпения и ждать, пока он меня найдет… Как Пол нашел Холли Голайтли" <Пол и Холли Голайтли — главные персонажи фильма "Завтрак у Тиффани" и одноименной книги Т. Капоте.>.
Вообще-то такой парень уже был. Но он ни разу не взглянул на Джейн так, как Пол смотрел на Холли. Или как принц смотрел на Золушку. Или как вообще всякий мужчина смотрит на женщину, которая желанна, — с вожделением.
Джейн тряхнула головой, отгоняя внезапную грусть, и бросила дневник на кофейный столик.
Если начать задумываться, то просто одинокий Валентинов день превратится в одинокий день плача.
И все-таки трудно заставить себя не думать о Уилле Маккефри. Наверняка он готовится сейчас к романтической ночи где-то в городе, с одной из своих многочисленных подружек.
О том, что у него планируется выдающаяся ночь, Джейн было известно. Он попросил у нее совета, какие купить цветы, и она направила его в свой любимый цветочный магазин, снабдив списком цветов, из которых получится изящный букет.
А еще она выдрала из модного журнала рекламу нескольких ресторанов и настояла на том, чтобы он заранее заказал столик. А когда оказалось, что у него оторвалась пуговица на рубашке, она тут же ее пришила и даже помогла Уиллу завязать галстук.
"Добрая старушка Джейн", — пробормотала она. Они с Уиллом подружились еще в прошлом году, когда он здесь поселился, познакомившись по одному неприятному поводу: у Джейн вода пролилась на пол из переполненной ванны, и у Уилла на потолке образовалось пятно. Он тогда помог ей собрать воду, она в ответ угостила его только что испеченным печеньем со стаканом молока, и они подружились.
Довольно скоро Уилл оказался в центре ее мечтаний, но Джейн знала, что он никогда не полюбит такую, как она. Ему нравятся высокие блондинки с пышными формами, которые носят кружевное белье и уж точно не ходят в удобных обвислых халатах. Что же до Джейн, то она, во-первых, невысокая, а во вторых — брюнетка, да и фигура у нее скорее мальчишеская, а язык заплетается от смущения, как у какого-нибудь застенчивого бойскаута.
Если и есть у нее что-то, что нравится мужчинам, так это ее овсяное печенье.
В дверь постучали, и Джейн, нахмурившись, встала с дивана. Не успела она открыть, как в прихожую ворвалась Лайза Харпер, ее лучшая подруга. На руке у нее висела хозяйственная сумка.
— Ты должна мне помочь, — затараторила она с ходу. — Никак не могу решить, какое платье надеть, красное или черное. В красном у меня, по-моему, задница как тумба, а из черного грудь чуть не вываливается. И еще я хотела одолжить у тебя тот бисерный воротничок, который ты купила в прошлом месяце. Ах да, еще мне бы пальто какое-нибудь, а то в жакетке у меня такая задница! — Лайза внезапно умолкла, осматриваясь. — Ты что, кого-то ждешь?
Джейн вымучила улыбку.
— Да нет, просто тихонько посидим тесной компанией — я, мои цветы, Одри Хепберн.
— О нет, — простонала Лайза. — Только не "Завтрак у Тиффани"! Ну сколько можно смотреть один и тот же фильм!
— Это самый прекрасный фильм о любви, какой только существует.
— Почему бы тебе не пойти со мной и Роем? Поешь чего-нибудь вкусненького, выпьешь шампанского, почувствуешь себя человеком.
— Это всего лишь третье твое свидание, вряд ли Рою понравится, что кто-то таскается следом. Джейн расстегнула молнию на сумке и стала рассматривать платья. — Смело надевай красное. Можешь взять мое кашемировое пальто, а бисер в шкатулке, ты знаешь где.
Лайза чмокнула Джейн в щечку.
— Ты просто душка! — Она побежала в спальню, а Джейн снова села на диван. Лайза, казалось, не проводила ни одного дня без свидания и уже не раз пыталась познакомить с кем-нибудь Джейн. Джейн, однако, считала, что вот такие свидания наобум — для девушек, которые уже отчаялись найти кого-то по душе. А она не собирается так легко сдаваться. До окончания учебы еще целых два года с половиной, и в студенческом кампусе куча народа.
— Порядок, — проговорила Лайза, появляясь в дверях. — Так ты точно не пойдешь? А то приятель Роя по комнате тоже сегодня вроде никуда не собирается. Могли бы устроить двойное свидание. Он очень даже ничего.
— Как-нибудь в другой раз, — ответила Джейн, думая о том, что вряд ли приятель Роя, каков бы он ни был, обрадуется неожиданной встрече с ней.
Лайза пожала плечами.
— Ну ладно. Увидимся завтра в библиотеке, надо готовиться к экзамену по биологии.
Лайза поспешно удалилась, Джейн проводила ее тихим вздохом. Надо все-таки почаще выходить из дома, встречаться с людьми.
— Ну вот видишь, дела и налаживаются, — сказала Джейн сама себе. — Уже и планчик есть.
Она не успела как следует подумать обо всем этом, когда снова раздался резкий стук в дверь.
Джейн вскочила с дивана и выбежала в прихожую в уверенности, что это вернулась Лайза.
— Что-то забыла? — закричала она, распахивая дверь, — и ошеломленно застыла, упершись взглядом в голубые глаза Уилла Маккефри.
Он был в костюме, но с расстегнутым воротом рубахи и ослабленным галстуком. Его темные волосы в беспорядке топорщились, и вид у него был такой, словно он только что встал с постели. Галантным жестом Уилл вытащил из-за спины букет роз. Бросив взгляд через плечо Джейн в освещенную свечами комнату, он нахмурился и покачал головой.
— Прости, я тебя оторвал…
— Вовсе нет. — Джейн взяла цветы и посторонилась, пропуская Уилла в комнату. На нее пахнуло виски. — Ты… с тобой все в порядке?
— Нет, не в порядке, — промямлил Уилл, плюхаясь на диван. В его руке была зажата бутылка. На дне ее что-то плескалось. — Вот, у меня виски кончается, а мне нужно еще выпить. — Он выпрямился. — У тебя есть виски?
— Нет, — ответила Джейн. — У меня есть шампанское и немножко вина. И еще, кажется, есть мятный шнапс, я иногда его добавляю в горячий шоколад, когда не могу заснуть и…
— Давай тащи шнапс! — воодушевился Уилл. Начнем праздник.
— В честь чего праздник?
— В честь моей полной бестолковости насчет женских мозгов. — Он отпил из бутылки. — Ты ведь женщина, да?
Джейн медленно опустилась на диван рядом с Уиллом. Ничего удивительного в том, что он спросил, не было. Он и в самом деле этого, наверное, не замечал. Глядя на нее, он видел перед собой живущее над ним стеснительное, ничем не примечательное существо, окруженное домашними растениями и вышитыми подушечками.