Ради счастья дочери
Вдруг зашел разговор о мужьях.
– Я прихожу в бешенство, – сказала одна из женщин, – когда он ночью входит в дом как герой-завоеватель, а я должна промурлыкать «Аве, Мария», стаскивая с него башмаки, и подавать ему ужин по рецепту из журнала «Гурман».
Раздались смешки, одобрительные возгласы. Энни была настолько потрясена, что промолчала. И подумала – как жаль, что эти женщины не чувствуют того же, что она, ожидая мужа: услышав звук его ключа в замке, она бежит, чтобы броситься в его объятия.
Горло сжал спазм. Она нагнула голову вперед и прижала лоб к холодному стеклу.
Когда все начало меняться? Когда жадное, нетерпеливое ожидание перешло в раздражение? Когда часы на стене перестали отсчитывать минуты и часы до встречи с ним, а начали напоминать, что он опаздывает?
Она только что все высказала ему… Сколько же держала это в себе?
Энни знала, что причинила ему боль. Но и он тоже заставил ее страдать. Втягивая ее в свои дела, унижая, чтобы подтвердить свой успех.
Ведь так и было. Или нет?
Нет?
И он говорил такие ужасные вещи. Обвинил ее в том, что она изучала разные предметы, чтобы показать ему его невежество в области искусства…
Энни презрительно фыркнула и повернулась спиной к окну. Какая ложь! Никогда она так не поступала. Разве она могла? У Чейза был диплом колледжа, а у его маленькой глупенькой жены – только школьный аттестат. Она не виновата, что ей была интересна малоизвестная поэзия, и индонезийское искусство, и другие вещи, которые были выше его понимания…
Вещи, которые были выше его понимания…
Она сделала глубокий, до дрожи, вдох.
Нет. Она не стала бы ничего изучать по этой причине. Просто наслаждалась поэзией, искусством, литературой, и если Чейза подавляли книги, которые она оставляла открытыми на кухонном столе, то никакого умысла в этом не было.
Сдавленный всхлип вырвался из ее горла.
– Я никогда не хотела причинить тебе боль, Чейз, – прошептала она.
Никогда.
Она любила его всем сердцем. И все еще любит его. Такова правда. И она, Энни, ничего не может поделать с этим, ведь он не любит ее больше.
Их брак распался. Чейз помолвлен с другой женщиной, а она, Энни… она должна обойтись без него.
Только теперь это будет труднее. Всегда труднее, когда узнаешь правду…
Чейз постучал в открытую дверь спальни.
– Входи, – вежливо ответила Энни. Он зашел в комнату.
Энни сидела в кресле-качалке, руки сложены на коленях. Лицо было бледным, но спокойным, и она улыбнулась, увидев его.
– Привет.
– Привет.
– Ты гулял?
– Да. – Он выждал. – Послушай, то, о чем мы тут говорили… Мне действительно жаль…
– Мне тоже. Нет причин ссориться из-за прошлого.
Чейз кивнул.
– Никаких причин.
Они улыбнулись друг другу, потом Энни отрывисто сказала:
– Могу поспорить, что остров очень красив.
– Да. Я был здесь раньше. Танака купил это место у какого-то компьютерного мультимиллионера. Танака привозил меня сюда после того, как подписал бумаги. Хотел знать мое мнение по поводу его плана.
– Какого плана? – вежливо поинтересовалась Энни.
– Он собирается здесь все снести и построить что-то вроде пансионата.
– А-а-а. – Она опустила взгляд, сняла с джинсов прилипшую нитку. – Для буддистов?
Чейз улыбнулся.
– Точнее сказать, это будет гостиница высокого класса. Он задумал построить убежище для руководящих сотрудников своей компании. Элегантно, но в деревенском стиле. Простая еда, приготовленная лучшими поварами. Простые номера, но в каждой ванной комнате – джакузи. И бар со спиртными напитками в каждой гостиной. Простые удовольствия, начиная с площадки для гольфа, теннисных кортов и олимпийского плавательного бассейна. Потрясающе, правда?
– Потрясающе – это именно то слово. Так ты собираешься построить для него этот дворец?
– Ну, не совсем такой. Я сказал ему, что он потеряет гармонию земли и моря, если перегрузит гостиницу излишествами.
– Без баров?
Чейз ухмыльнулся.
– И без апартаментов, площадки для гольфа, теннисных кортов. Потом – зачем строить бассейн, когда за порогом океан?
– В ванной комнате и так почти бассейн, – сказала Энни, улыбаясь. – Видит Бог, он слишком велик для одного чел… – Краска прилила к ее лицу. Взгляды их встретились, и она быстро потупилась. – Могу… э-э-э… могу поспорить, тебе тяжело пришлось, когда ты убеждал его.
Чейз пожал плечами.
– Ну да, пришлось потрудиться.
В комнате повисло молчание. Наконец Энни заговорила:
– Чейз! – Она сделала глубокий вдох. – Послушай, я понимаю, что тебе стыдно признаться мистеру Танаке, что мы оказались на самолете вместе по ошибке, но тебе придется это сделать. Скажи ему что хочешь. Свали все на меня. Скажи, что я неожиданно вспомнила о каких-то важных делах дома. Мне все равно, что ты скажешь. Просто… просто увези меня с этого острова, пожалуйста.
Чейз кивнул. Она права. Им обоим надо отсюда уехать.
– Ну что ж…
Он посмотрел на свою бывшую жену. Энни сидела на краешке кресла-качалки, лодыжки скрещены, руки стиснуты. Лучи вечернего солнца бросали золотистые отблески на ее волосы. Она выглядела такой кроткой, нежной и такой ранимой… Он представил, что идет к ней, обнимает ее, целует и говорит, что она единственная женщина, которую он когда-либо хотел, единственная женщина, которую когда-либо любил.
– Дело в том, – сказал он мрачно, – что мы оба забыли об одной вещи. Рейсов до завтра нет, детка. И гостиничных номеров – тоже.
– Ой. – Энни прикусила губу. – Ну ничего. Я подожду в аэропорту.
– Это плохая идея.
– Это прекрасная идея, – ослепительно улыбнулась она. – Я всегда любила аэропорты. Я могу купить себе десяток журналов и хот-дог, свернуться в уголочке и…
– Послушай, мы останемся здесь. Но будем вести себя по-другому. Новые правила игры. Никаких разговоров о прошлом или о нас. Хорошо?
– Прошлое и мы – это все, что у нас есть, – спокойно сказала Энни. – Не представляю, как мы сможем не говорить об этом.
Чейз долго смотрел на нее, потом вздохнул и запустил пальцы в волосы.
– Пойду поищу парня, который нас сюда привез. Пусть отвезет нас обратно. Я позвоню мистеру Танаке и попрошу дернуть за ниточки, чтобы устроить тебе номер в гостинице. Или останусь с тобой в аэропорту, пока ты не сможешь улететь.
– В этом нет необходимости.
– Послушай, мы можем закончить наш спор потом. А сейчас дай мне привести этот механизм в движение.
Чейз вылетел из комнаты, хлопнув дверью. Энни откинулась в кресле-качалке. Ее трясло, она чувствовала, что вот-вот разрыдается. Лишнее доказательство того, в каком напряжении она находилась последние два дня.
Она сделала глубокий вдох, раскачала кресло и стала дожидаться своего освобождения с этого острова. Освобождения от Чейза и от тысячи ненужных воспоминаний.
– Он уехал.
Энни открыла глаза и опустила ноги на пол.
– Кто? – спросила она хриплым голосом и потерла глаза руками. – Кто уехал?
Чейз прислонился к стене и скрестил руки. Его лицо было словно высечено из гранита.
– Тот парень, который привез нас сюда.
У Энни закружилась голова.
– Я не… не поняла, что ты сказал. Ты имеешь в виду парня с лодкой?
– Точно.
Энни уставилась на него.
– Мы застряли здесь?
– Вот именно.
– Ну… ну… позвони своему мистеру Танаке. Скажи ему…
– Перестань его так называть! Он не мой мистер Танака. – Чейз бросил на нее негодующий взгляд. – Кроме того, я уже пытался позвонить ему.
– И что?
– И ничего. – Он пожал плечами. – Здесь нет обычного телефона, только радиотелефон. А он, по-видимому, не работает.
Энни прикусила губу и поборола надвигающийся приступ истерики.
– Если ты считаешь, что это предмет для шуток, Чейз…
– Неужели похоже, что я шучу? – скованно улыбнулся он. – Парень оставил записку в кухне. Мы здесь заперты до завтра.