Он, она и ее дети
Впервые он увидел Фенеллу Макевой в магазине кожгалантереи в центре Оксфорда. Она выбирала перчатки. Фредди, который заскочил в магазин, чтобы купить новый ремешок для часов, наблюдал, как она их примеряет — одну сизо-черную из мягкой лайки и другую бледно-розовую на атласной подкладке. Заметив, что за ней наблюдают, Фенелла обернулась и выставила перед собой руки.
— Как вы думаете, какие лучше? К белому костюму.
Она была потрясающе красива, такая же темноволосая и элегантная, как Одри Хепберн. Она излучала уверенность, которая распространялась вокруг нее, как аромат французских духов.
— Розовые, — сразу ответил Фредди, и она, одарив его чарующей улыбкой, повернулась к продавщице за прилавком.
— У господина есть вкус. Я их беру.
К этому моменту Фредди уже был пленен.
Почему-то они вышли из магазина вместе. На улице лил дождь, и Фенелла сокрушенно проговорила:
— Вот что мне надо было купить — зонтик. Теперь мне даже такси не поймать.
— Моя машина вон там. — Фредди указал на противоположную сторону улицы. — Куда вам надо?
— Вы не только человек со вкусом. — Фенелла поспешила к машине. — Вы еще и рыцарь в сияющих доспехах. Какая красивая машина!
— Нет, не эта. — Слегка засмущавшись, Фредди повел ее от сияющего «бентли» к его совсем не сияющему «Остину-7», припаркованному рядом, и открыл дверцу. — Ну что, на этой поехать согласны?
Фенелла рассмеялась в ответ на его колкость.
— Это лучше, чем тандем.
Он подвез ее к дому, расположенному в зеленом элитарном районе на Карлтон-авеню. Это был особняк времен короля Эдуарда. К тому моменту они перешли на ты и Фредди уже знал, что Фенелла замужем за Сирилом, который старше ее на пятнадцать лет. Сирил, как выяснилось, занимал большой пост.
— В субботу мы устраиваем коктейль. — Таинственная улыбка Фенеллы завораживала, голос звучал интимно. — В семь. Придешь?
Фредди сглотнул. Он никогда в жизни не бывал на коктейлях.
Но сейчас ему очень хотелось побывать, больше всего на свете.
— Дело в том, что у меня есть это... гм... девушка.
Улыбка Фенеллы стала шире.
— Вот и замечательно. Как ее зовут?
— Гизелла.
— Какая прелесть.
— Да, она действительно прелесть.
— Я имела в виду имя.
— Ой, извини.
— Но я уверена, что она действительно прелесть. Не могу представить тебя с какой-нибудь уродиной. — Дотронувшись до его локтя, Фенелла сказала: — Фредди, приходи на вечеринку. Бери с собой Гизеллу, если тебе так хочется. Я бы взглянула на нее.
В субботу Фредди и Гизелла пришли на коктейль к Макевоям и весь вечер чувствовали себя неуютно. Другие гости, люди более старшего возраста и до жути состоятельные, держались вежливо, но не изъявляли желания общаться с молодой парой, которая явно не принадлежала к их кругу.
— Что мы здесь делаем? — прошептала Гизелла.
— Не знаю, — пробормотал в ответ Фредди.
Он выяснил это через двадцать минут, когда по дороге из туалета встретил на лестнице Фенеллу.
— Она тебе не подходит.
— Прошу прощения? — Ошеломление и удивление, однако, не помешали Фредди ощутить близость ее тела.
— Я-то сразу вижу. Что ты делаешь в среду вечером?
— Встречаюсь с Гизеллой.
— Найди повод и отмени свидание. Вместо этого приходи ко мне. Сирила не будет.
Фредди вспотел.
— Я не могу.
— Конечно, можешь. В восемь. Не вешай нос, Фредди. — Фенелла весело оглядела его. — Что тебя так шокировало? Ты же сам этого хочешь.
И Фредди, который ненавидел себя, но не мог справиться со своими чувствами, обнаружил, что действительно хочет.
Он считал, что Гизелла — это любовь его жизни, и появление Фенеллы стало для него шоком. Гизеллу мучили угрызения совести из-за того, что она переспала с ним до свадьбы, и это омрачало их редкие соития. У Фенеллы же, дамы замужней, никаких угрызений не было. В среду вечером она со знанием дела совратила Фредди, причем не один раз. Секс был потрясающим. К счастью, Сирил часто ездил в командировки. Как узнал Фредди, в финансовых вопросах он отлично выполнял супружеские обязанности, а вот в постели у него случались осечки.
В отличие от него самого.
— Ты слишком много работаешь, — недовольно заявила Фенелла через месяц, когда он в очередной раз сказал, что они не смогут увидеться.
— Знаю, но начальник хочет, чтобы я завершил сделку. Это скоро закончится, — пообещал Фредди.
Хотя знал, что не закончится. Он считал, что они с Фенеллой созданы друг для друга. Жизнь без нее была для него невообразима. Час спустя, в постели, он так и сказал ей и попросил уйти от Сирила.
— Какая прелесть. — Фенелла провела пальцами ног по его икре. — Только зачем мне это?
— Затем, что я люблю тебя! — Околдованный ею, Фредди поразился ее неспособности понять, что происходит между ними. — Так не может продолжаться. Я порву с Гизеллой. А ты скажешь Сирилу.
Фенелла засмеялась:
— О чем?
— Что разводишься с ним.
— Боже, он придет в ярость!
— Дело не в нем, — продолжал настаивать Фредди. — Дело в нас. Я хочу жениться на тебе.
— А ты обеспечишь мне тот уровень, к которому я привыкла? — Обведя рукой со вкусом обставленную спальню, в том числе и шкафы, забитые дорогими нарядами и туфлями, Фенелла сказала: — Фредди, будь серьезен. Сколько конкретно ты зарабатываешь?
Фредди будто окатили ледяной водой. У него на скулах заиграли желваки, и он процедил:
— Я думал, ты любишь меня.
— Ах, Фредди, ты мне нравишься. — Фенелла погладила его по лицу. — Очень-очень. Нам же так хорошо вдвоем, правда? Но я никогда не относилась к этому серьезно.
Фредди обратил внимание на прошедшее время. Он также понял, что Фенелла поступает так не впервые, что она совсем не любит Сирила, но при этом не собирается уходить от него.
— Тогда я пойду. — Чувствуя себя раздавленным, одураченным и несчастным, Фредди вылез из кровати и принялся торопливо собирать разбросанную одежду.
Фенелла сочувственно кивнула:
— Наверное, так будет лучше. Сожалею, дорогой.
Фредди тоже сожалел. Он предал Гизеллу, которая искренне любила его. А теперь выставил себя полным идиотом.
Одевшись, он подошел к двери и сказал напоследок:
— Не провожай меня. Живи весело.
— Обязательно. — Удобно устроившись на снежно-белых подушках, Фенелла послала ему воздушный поцелуй и помахала ручкой. А потом запоздало добавила: — И ты тоже.
Фредди сидел в машине. Все было кончено. А все потому, что у него нет на нее денег. Он просто недостаточно богат.
Глава 31
Крессида плюхнулась на кухонный стул. Этого не может быть. Это все равно что получить подарок в блестящей упаковке и обнаружить там дохлую крысу.
— Нет, это невозможно, — уверенно повторяла Саша Форбс. — Мы уезжаем. Один из региональных менеджеров Роберта женится, и мы едем к нему в Кент на выходные.
Звонок Саше и Роберту с вопросом, не возражают ли они против того, что она возьмет с собой Джоджо в Ньюкасл, был чистой формальностью. Они никогда прежде не возражали, поэтому Крессиде даже в голову не могло прийти, что на этот раз они скажут «нет».
— И Джоджо едет с вами? — Крессида старалась сдерживать подступающий приступ паники. — Просто она ничего не говорила о свадьбе.
— Ну, уверена, она что-то говорила. Ты же знаешь девчонок. — Тон у Саши был беззаботным. — Ужасно невнимательные.
— Если это свадьба коллеги по работе, — отчаявшись, сказала Крессида, — значит, она там никого не знает, верно? А ты не думаешь, что вам с Робертом было бы лучше оставить ее со мной? Мы бы с ней хорошо отдохнули и...
— Нет-нет, уже поздно что-то менять. Начальник Роберта берет с собой своих спиногрызов, и мы пообещали ему, что Джоджо присмотрит за ними. В противном случае они там устроят погром.
Это было настольно несправедливо, что у Крессиды перехватило дыхание.
— Но...