Сверхдальний перелет
Или же стоит оставить все как есть, приняв на веру случайность их встреч и посчитав, что гнев юноши направлен не на нее, а на джедаев в целом?
Она все еще не могла сделать выбор, когда он закрыл панель, собрал в охапку инструменты и засеменил прочь. Достигнув пересечения коридоров, он оглянулся через плечо и мгновение спустя исчез за углом.
Нет эмоций; только покой. С самых ранних лет в Храме Лорану заставили заучить эту максиму, и она прилагала все усилия, чтобы следовать ей и в жизни. Но до тех пор, пока проблема с этим человеком оставалась неразрешенной, она чувствовала, что абсолютный покой ей может только сниться.
А еще она знала, что сейчас не лучшее время отвлекаться на постороннее. Сделав глубокий вдох, она снова достала комлинк и принялась за дело.
* * *Дверь за двумя джедаями закрылась, и несколько мгновений Кинман Дориана молча смотрел в пустоту, ощущая во рту горький привкус. Почти все джедаи, каких он встречал, поражали своей напыщенностью, заносчивостью и отталкивающей самоуверенностью. Но даже тут Джорус К'баот мог дать им сто очков вперед.
— Он тебе в самом деле так не понравился? — мягко спросил Палпатин.
Осторожно вернув лицу нейтральное выражение, Дориана переключил внимание обратно на Верховного канцлера.
— Простите, сэр, — покаялся он. И был абсолютно искренен. Независимо от личных чувств он не имел права демонстрировать эмоции. Особенно когда дело касалось джедаев. — Я просто предположил, что при наличии стольких проблем в Республике масштабный исследовательский проект следовало бы задвинуть в самый хвост реестра приоритетов. Да и потом, эти настоятельные требования мастера К'баота, чтобы вы лично вмешались в его вопрос…
— Терпение, Кинман, — успокаивающе произнес Палпатин. — Ты должен научиться мириться с людскими страстями. «Сверхдальний перелет» — несомненная страсть мастера К'баота. — Он посмотрел на входную дверь. — Даже если колонисты не найдут ничего ценного, сама весть о запуске экспедиции способна зажечь сердца народов всей Республики.
— Если только о запуске экспедиции будет объявлено, — заметил Дориана. — Насколько мне известно, Совет джедаев по-прежнему держит детали проекта в тайне.
Палпатин пожал плечами:
— Уверен, у них есть свои причины.
— Возможно. — Дориана помедлил. — Но я и впрямь должен перед вами извиниться, сэр. Я абсолютно не к месту влез в вашу беседу…
— Не тревожься, — сказал Палпатин. — И кстати, твое предложение было очень даже к месту. Мастер К'баот достаточно хорош в разрешении споров, подобных барлокскому. Мне и самому следовало рассмотреть подобную возможность. — Он негромко фыркнул. — И если уж быть совсем честным, я только рад, что удалось спровадить его с Корусканта на неделю-другую. Так я смогу в спокойной обстановке обдумать, как убедить комиссию по ассигнованиям вернуть «Сверхдальнему перелету» финансирование.
— А также убедить Совет джедаев выделить ему больше джедаев?
— Как раз в этом вопросе я бессилен, — сказал Палпатин. — Если К'баоту нужны еще джедаи, разговаривать с Винду и Йодой он будет сам.
— Да, сэр, — пробормотал Дориана. — Что ж… возможно, он настолько преуспеет на Барлоке, что у них не останется выбора, кроме как дать ему все, что он ни просит.
— Или же они пойдут на уступку, лишь бы только он им больше не докучал, — сухо предположил Палпатин. — В беседах с ними он может быть столь же упрям и настойчив, что и в разговорах со мной. В любом случае, все зависит только лишь от самого К'баота. И раз уже речь зашла о делах насущных — когда отбываешь ты сам?
— Вечером, — ответил Дориана. — Я уже зарезервировал место на корабле, а все необходимые файлы и документы готовы и ждут отправки. Мне осталось лишь зайти в апартаменты, забрать кое-какие личные вещи — и я готов к отлету.
— Превосходно, — сказал Палпатин. — Тогда и тебе пора. На сегодня ты свободен.
— Спасибо, сэр, — кивнул Дориана. — Я буду держать вас в курсе всех событий, какие только будут происходить на моих грядущих встречах.
— Да, будь так добр. — Брови Палпатина взметнулись. — И обязательно передай эти инфокарты лично в руки губернатора Колфмара.
— Да, я читал отчеты, — вновь кивнул Дориана. — Если расчет времени верен, у меня, возможно, даже появится лишний свободный день. Я поброжу по округе и попытаюсь вычислить предателя в кругу его приближенных. С вашего позволения, разумеется.
— Конечно же, — ответил Палпатин. — Но будь осторожен. Ходят слухи, что в том секторе среди жителей растет недовольство.
— Подобные слухи ходят всегда, — сказал Дориана. — Я справлюсь.
— Надеюсь, — отозвался Палпатин. — Но все равно будь осторожен. И поскорее возвращайся.
* * *До дома Дорианы в Башнях Третьего круга к северо-востоку от сенатского комплекса было двадцать минут полета на аэротакси. Все это время он провел, углубившись в изучение инфопланшета или в переговорах по комлинку — уточняя последние детали поездки и утрясая последние неотложные вопросы, непременно возникающие в подобных ситуациях. Такси высадило его на посадочной площадке на 248-м этаже здания; далее он проехал десять этажей вниз до своей квартиры на турболифте. Оказавшись внутри, он немедленно заперся на все имеющиеся замки.
Палпатину он говорил, что необходимо собрать личные вещи. В действительности, вещи были давно собраны и ждали его отбытия, расположившись аккуратным рядком в гостиной. Пройдя мимо них, он подошел к письменному столу в углу комнаты и уселся на стул. Из-за фальшивой задней стенки нижнего ящика стола он достал голопроектор и подсоединил его к компьютеру. Код доступа был весьма незамысловатым: всего-то двенадцать букв и восемнадцать цифр; вбив его, Дориана вновь достал инфопланшет и принялся ждать.
Как и прежде, ждать пришлось недолго. С момента вызова прошло всего три минуты, когда в поле голопроектора замерцало скрытое под капюшоном лицо Дарта Сидиуса.
— Мастер-джедай К'баот отправился на Барлок, повелитель, — проговорил Дориана. — Ему потребуется от трех до шести дней — в зависимости от типа транспорта, который он изберет.
— Превосходно, — ответил Сидиус. — Ты доберешь туда раньше?
— Непременно, повелитель, — заверил его Дориана. — Мой курьерский корабль быстрее любого транспорта джедаев. К тому же ему придется задержаться в Храме и убедить Совет выдать санкцию на отлет; я же готов отправляться прямо сейчас. Поле боя уже подготовлено.
— Тогда мастера и впрямь ждет теплый прием, — протянул Сидиус. Губы его сомкнулись в удовлетворенной улыбке. — А что же канцлер Палпатин? Ты уверен, что твой небольшой «крюк» останется незамеченным?
— В моем расписании заготовлено специальное окно, — заверил его Дориана. — Я могу провести на Барлоке три дня, и никто не обнаружит моего отсутствия. Если решение вопроса затянется, кое-какие дела я смогу разрешить и при помощи голоконференции. Я смогу провести ее прямо с Барлока или из любой другой точки галактики: присутствовать лично мне совсем необязательно.
— И вновь превосходно, — кивнул Сидиус. — У меня множество слуг, Дориана, но немногие столь же умны и проницательны, как ты.
— Благодарю вас, повелитель. — Дориана расцвел. Дарт Сидиус, темный владыка ситов, как правило, был не слишком щедр на комплименты.
— Если мы уберем с дороги К'баота, это доставит мне особенное удовольствие, — продолжал Сидиус. — Все идет согласно моему плану.
— Да, повелитель, — сказал Дориана. — Я доложусь, как только добуду победу.
— Позаботься, чтобы это и впрямь была победа, а не что-то иное, — добавил Сидиус с нотками металла в голосе, заставившими Дориану немного похолодеть после всех выслушанных ранее комплиментов. — Приступай к работе, друг мой.
— Да, повелитель.
Голообраз растаял. Отключив проектор, Дориана отсоединил устройство от компьютера и вернул в тайник. Затем убрал в карман инфопланшет и вернулся в гостиную, где были сложены вещи. Да, если он допустит промах, наказание владыки ситов, несомненно, будет суровым. Впрочем, кары ему стоило ждать и в ином случае — если вдруг канцлер Палпатин прознает о наличии изменника в кругу своих ближайших подчиненных.