My Obsession (СИ)
Дэнси вновь посмотрел на нее. В словах Ханне он внезапно увидел отголосок собственных мыслей.
- Но все проходит, дожди кончаются, и на небе появляется радуга, а солнце выходит из-за туч, - она улыбнулась и хлопнула его по плечу, поднимаясь, - Так что не переживай. Все будет хорошо.
«Все будет хорошо», - шептала Клэр их сыну, и это было ложью. Уже ничего не будет хорошо…
В восемь спустился Мадс. Он чмокнул в лоб жену, протягивающую ему кофе. Мельком взглянул на Хью, будто лишь задел взглядом, и сухо поприветствовал. Британец не ответил на его приветствие, впившись взглядом в его лицо. Но так и не смог перехватить взгляд датчанина. Предательство обожгло внутренности будто кислота.
- Что на завтрак? – Мадс повернулся к жене. Вот уж кому не составило труда сыграть роль в их трагикомедии «Ночью ничего не произошло».
Ханне не успела ответить – по лестнице спускалась Клэр. Она тащила за собой две собранные сумки. За ней семенил Сайрус, уже одетый в дорожный комбинезон. Взгляд ребенка был такой же холодно-сосредоточенный, как и у матери.
- Милая? – испуганно обратилась к ней Ханне.
Клэр перевела на нее красные от недосыпа глаза. «Сейчас», - подумал Хью и мысленно сжался. Мадс тоже занервничал, его зрачки расширились, а лицо мгновенно побелело. Повисшую тяжелую тишину между ними, казалось, можно было ножом резать.
Клэр победоносно взглянула сверху на мужа, потом перевела взгляд на притихшего хозяина дома. Она почувствовала, что в ее руках их судьбы, что она может растоптать чужое счастье, как растоптали ее. Она может отомстить, разрушив жизнь того, кто разрушил ее.
- Пап, - Карл, сняв наушники, подошел к отцу. Он сидел за столом с планшетом и не знал, что сейчас, возможно, решалась судьба его семьи. – Пап, я тут в Интернете нашел интересную статью о том, как сделать ловушку-капкан на зайца. Давай вместе…
Он осекся, почувствовав, что что-то не так. Проследив взгляд остальных, он так же уставился на Клэр. Непонимающий взгляд, прямо как у ее Сайруса. Глаза молодой женщины вновь защипало.
- Нам… нам надо уехать, - наконец, произнесла она.
- Куда? – Ханне шагнула к лестнице, - Рождество на носу! Вы же обещали остаться!
- Позвонили… - жена Дэнси всхлипнула, - Позвонили мои родители. Просили приехать.
- Господи, что-то случилось? – ужаснулась миссис Миккельсен, а ее руки взметнулись к груди.
- Нет, нет, - Клэр нервно рассмеялась, - Просто хотят нас видеть. На Рождество. Они уже давно не видели внука, так что я просто не могла им отказать! Не в Рождество.
- Понимаю, - Ханне искренне расстроилась, - Когда уезжаете?
- Сейчас, - просто ответила Клэр.
- Так внезапно, - хозяйка беспомощно огляделась будто бы в поисках того, что могло бы задержать гостей. – Что ж, спасибо за чудесные выходные! Очень приятно было познакомиться с тобой и Сайрусом, узнать вас поближе!
- Да, узнать… - тихо повторила Клэр, а потом тряхнула головой, - Спасибо вам за гостеприимство и теплый прием! Я навсегда запомню эти рождественские каникулы!
Хью и Мадс одновременно опустили головы.
- Что ты, я надеюсь, вы еще не раз к нам приедете! – Ханне улыбнулась ей. Бедная наивная Ханне…
Клэр лишь грустно улыбнулась в ответ.
- Ну, раз они торопятся… - миссис Миккельсен обернулась к мужу, - Может, отвезешь их в аэропорт?
- Нет! – в один голос вскрикнули Хью и Клэр.
Ханне растерянно обернулась на них.
- Боюсь, им придется вызывать такси, - Мадс виновато посмотрел в глаза жене, - У меня опять залило свечи, так что с машиной нужно повозиться, прежде чем ехать куда-то на ней.
- Проклятье! Сколько раз я тебе говорила, чтобы ты отремонтировал ее! – разозлилась Ханне.
- Ничего-ничего, такси – отличный вариант! - Клэр, наконец, сошла с лестницы. Сайрус ухватил ее за ногу и исподлобья уставился на Хью.
- А разве у вас было две, а не три сумки? – заметил Мадс.
Пока Клэр вызывала, а потом и дожидалась такси, Хью быстро собрал свои вещи. Складывая сумку, он все ждал, что Мадс придет к нему, скажет хоть что-нибудь… Но, похоже, Миккельсен на самом деле оказался эгоистом и сволочью, как и говорила Ханне.
К дому подъехала желтая шевроле с «шашечками» на крыше. Хью спустился вниз. Семья Миккельсенов сердечно попрощалась с ними. У Виолы, кажется, даже проступили слезы, когда она обняла Сайруса. Хью протянул руку Мадсу. Тот едва ли не впервые за утро взглянул ему в глаза и принял рукопожатие. Глаза датчанина светились виной. Глаза британца – ненавистью.
- Мне жаль, что все… вот так, - тихо сказал Мадс, чтобы его услышал только Дэнси. Тот ничего не ответил, поджал губы и выдернул свою ладонь. Развернулся и, подхватив сумки, вышел из дома того, кто заставил страдать его и его семью.
*
В такси они ехали молча. Хью сидел спереди с водителем, а Клэр с Сайрусом сзади. Из динамиков лилась какая-то безвкусная поп-музыка, а от болтавшейся на зеркале заднего вида «елочки» распространялся тошнотворно-сладкий аромат.
Когда они подъехали к аэропорту, Хью уже почти ощущал флюиды ярости и обиды, исходящие от жены. Выйдя из машины, Клэр подхватила сумки со своими вещами и вещами сына.
- Пойдем, дорогой, - обратилась она к Сайрусу и, игнорируя мужа, направилась ко входу в аэропорт. Она бы, наверное, побежала, но семенящий и не поспевающий за ней сын не давал ей даже ускорить шаг.
Дэнси вздохнул, расплатился с таксистом и закинул свою сумку за плечо.
- Женщины! – понимающе хмыкнул водитель, кивая в сторону Клэр.
«Да что ты о нас знаешь, кретин!» - раздраженно подумал про себя Хью и поспешил за женой.
Он пытался ее окликнуть, но она продолжала его не замечать. Лицо ее, чуть опухшее от слез, казалось высеченным из камня.
Аэропорт был переполнен – и почему всем этим людям куда-то приспичило лететь в канун Рождества? Опасаясь потерять Клэр с сыном из виду, Хью пробивался за ними через толпу, то и дело получая то локтем в ребро, то каблуком по пальцу ноги.
Клэр остановилась у терминала. Девушка в синей униформе вежливо-устало улыбнулась ей.
- Ближайший рейс до Нью-Йорка? – Клэр достала кошелек.
- Через час, мэм.
- Мне два билета, - она протянула ей кредитку. Билет стоил чуть ли не в три раза дороже, чем тот, по которому она летела сюда, купленный загодя.
- Клэр, послушай… - снова предпринял попытку Хью.
- Я не хочу тебя слушать! – прошипела Клэр, пряча билеты и посадочные талоны в сумку и отходя от терминала, - Я не хочу тебя слышать, не хочу видеть! Я знать тебя не хочу! Я ненавижу тебя, и хочу, чтобы ты оставил меня в покое!
- Но мы должны поговорить…
- Со своим «доктором Лектером» общайся! – она направилась к залу ожидания, Хью шел за ней.
- Я… я не хотел! Тогда была случайность, ошибка, прости меня! Я не люблю его!
- Вчера я другое слышала.
- Я честно хотел все это прекратить, забыть, закончить. Я вчера перебрал просто и…
- Отличная попытка, мистер Светлая Голова! Потащить меня к своему… любовнику! Браво, мистер Дэнси, так меня еще ни один парень не унижал!
Проходящая мимо дама в возрасте подозрительно на них покосилась, услышав обрывок фразы Клэр. Но супругам было сейчас не до этого.
- Клэр, я понял, что мне нужны только ты и Сайрус!..
Клэр резко остановилась, и Хью едва не налетел на нее. Она повернулась к нему, и Дэнси ужаснулся той ненависти, что горели ее глаза.
- Даже не смей. Произносить. Его имя, - прошипела она ему в лицо, - Ты покрыл позором не только себя, но и его. Слава Богу, что он еще так мал и не понимает, что совершил его папаша!
Хью перевел взгляд на сына. Глаза мальчика блестели.
- Папа? – спросил он. И в его чистом детском взгляде было все: непонимание, обида, упрек, страх и неясная юному сердечку тоска. Он действительно не знал, что натворил его отец, но чувствовал, что все очень плохо.
- Оставь нас в покое, - жестким тоном произнесла Клэр, - Не звони нам. Не приезжай. Когда придет время, я сама выйду на связь.