Под маской невинности
— Просто сегодня у меня был не слишком приятный вечер, понимаешь? Ты, вероятно, пришел потому, что произошло что-то важное, а я не даю тебе рассказать.
— Вообще-то да. — Трои вслед за ней подошел к кровати, но садиться не стал. — Я беспокоился, ты ведь не позвонила.
— Официант попался очень нерасторопный, — соврала Мэгги. — Я бы позвонила рано утром.
— Считай, что я сэкономил тебе двадцать центов, явившись лично. — Трои снова стал серьезным. — Что случилось? Какая-нибудь неприятность?
Мэгги закрыла лицо руками.
— Все и ничего, — ответила она, не зная, с чего начать.
Трои лениво потянулся и слегка погладил ей пальцы, потом легонько провел ладонью по теплой щеке.
— Не могу сказать, что я понял. Что же тебя огорчило — первое или второе?
Взглянув на Троя, Мэгги заметила на его лице искреннее беспокойство.
— Чэннинг знает, кто я такая. Трои нахмурился.
— Как он узнал?
— Лучше я начну сначала…
* * *— Я задержала тебя, — спохватилась Мэгги через час, удивляясь тому, как долго она рассказывала о том, как провела вечер с Диреком Чэннингом, хотя и не упомянула о поцелуе.
— Все нормально. Именно для этого я тут, — успокоил ее Трои.
Он устроился на полу в ногах кровати, подсунув под спину подушку, чтобы было удобнее.
— Ты немного пришла в себя?
— Да, но мне все время кажется, что я все испортила.
Трои поспешил успокоить ее:
— Ведь мы же с тобой знали, что Чэннинг не так прост. Пожалуй, я был бы скорее разочарован, если бы он не попробовал что-то выяснить.
— Но меня больше беспокоит то, что он не стал выспрашивать все до конца.
— Ты имеешь в виду поддельные бумаги?
— Возможно, он еще этим займется.
— Если только не будет думать, что у тебя есть связи.
— Вот именно, и тут-то он выйдет прямо на тебя, — мрачно подтвердила Мэгги.
— Будем решать проблемы по мере их возникновения, договорились? — Трои подмигнул ей. — Пока ты отлично со всем справляешься.
— Неужели ты не понимаешь, что случилось?
— Пока что я вижу, как красивая женщина огорчается из-за того, что, как мы оба предвидели, вполне могло произойти по ходу дела.
— По ходу, но не с самого начала, — сердито ответила Мэгги.
— Но ведь ты не виновата, Мэгги. Можно подумать, что Чэннинг принялся за тобой шпионить просто потому, что ты на него не так посмотрела. Ты ведь сама говоришь, что он тебя опекал уже…
— То-то и оно! — перебила его Мэгги, досадуя на то, что даже такой умный человек, как Трои, не способен понять простой истины. — До сегодняшнего вечера я по крайней мере думала, что в любой момент смогу вернуться на свою работу. Я могла плюнуть на все, уехать в Бостон и больше о нем не вспоминать.
— И я, — мягко сказал Трои, — по-моему, не перестаю тебе об этом напоминать.
— А что прикажешь мне делать теперь, когда выяснилось, что работа, которой я дорожу, находится под контролем ненавистного мне человека! — Мэгги от злости хлопнула рукой по кровати. — Не хватает еще только, чтобы оказалось, что Чэннинг владелец дома, где я живу!
— Или, например, спит с домохозяйкой и половиной твоих подруг, — подначил Трои.
Мэгги вдруг почувствовала себя униженной из-за того, что произошло на «Спейс Нидл». Она и сама не знала, почему не упомянула об этом эпизоде в разговоре с Троем.
— Я, может, ляпнул что-то не то? — забеспокоился Трои, заметив, что Мэгги снова огорчилась.
— Нет, я устала, мне надо выспаться. Ты, пожалуй, иди.
Трои посмотрел на нее смущенно.
— Боюсь, это не так просто.
— То есть?
Кивком головы он указал на дверь.
— Некий германец бродит по коридору как доберман, готовый каждую минуту вцепиться в ногу. Ты не представляешь, чего мне стоило сюда попасть.
— Не хочешь ли ты сказать, что намерен остаться по эту сторону двери на всю ночь?
— Я не такой нахал, Мэгги, чтобы напрашиваться в гости без приглашения. Я понимаю, ты предпочитаешь увидеть, как я болтаюсь на пожарной лестнице на уровне девятнадцатого этажа, а потом падаю вниз головой. Твое слово — закон.
Несмотря на то, что детектив явно шутил, Мэгги почувствовала, как у нее забилось сердце.
— Но просто ведь…
— Видишь в углу вон то кресло с откидной спинкой? Если ты не возражаешь, то я устроюсь там и буду стеречь твой сон. Солнце не успеет взойти, и я бесшумно выскользну.
— Стеречь мой сон? — удивленно переспросила Мэгги.
Трои задорно улыбнулся и пожал плечами.
— Нелегкая работенка, — вздохнув, сказал он, — но кому-то ведь надо делать и ее.
Верный своему слову, к утру Трои ушел.
Открыв глаза в серых предрассветных сумерках, Мэгги убедилась, что кресло в углу опустело. Как ни странно, она почувствовала досаду оттого, что не попрощалась с Троем.
«Ничего себе вечер, — подумала она, вспоминая в подробностях все, что произошло накануне. — Один кавалер показался чересчур настойчивым, другой недостаточно». То, что детектив в буквальном смысле провел рядом с ней целую ночь и даже не попытался ее поцеловать, показалось забавным. «Значит, рыцари встречаются и в наше время, — подумала она. — Не исключено, что когда вся эта история с Чэннингом закончится…»
Мэгги постаралась выбросить из головы праздные мысли, понимая, что с миллионером, в обозримом будущем, ей едва ли удастся разделаться. От него зависит ее настоящее, он влиял на ее прошлое, и если она не сумеет узнать, что он на самом деле ищет в катакомбах, вполне возможно, будет зависеть и ее будущее.
Больше всего Мэгги пугал тот минутный взрыв чувств, который она испытала по его вине. Словно загипнотизированная его прикосновением, она, вопреки здравому смыслу, поддалась внезапному порыву. То, что Чэннинг с такой легкостью способен сломить ее сопротивление, пугало ее, ибо она понимала, что главное сражение еще предстоит. Она не переставала напоминать себе, что он враг, человек, погубивший ее отца. И все же… все же ее необъяснимо к нему влекло.
В нетерпении Мэгги сбросила с себя одеяло, поклявшись, что Чэннингу впредь не удастся одержать над ней даже мимолетной победы.
Погрузившись в глубочайшие раздумья о том, что готовит ей новый день, она, уже приняв душ, заметила под дверью записку.
Глава 21
Несколько строчек, написанных решительным, четким почерком Чэннинга, занимали примерно треть листка почтовой бумаги с фирменным знаком гостиницы.
«У меня сегодня обедают несколько деловых партнеров, — прочитала Мэгги, — желательно, чтобы вы присутствовали. Полагаю, вам будет интересно, кроме того, вы узнаете много нового об истории Элиот-Бэй. Постарайтесь закончить разговор с сестрами Маркар не позже трех, чтобы мы успели вовремя добраться домой. Ваше черное платье будет весьма уместно, если, разумеется, вы готовы быть в нем второй вечер подряд».
«Итак, теперь я еще и временная хозяйка его дома», — думала Мэгги, злясь на Чэннинга за то, какую вольную трактовку слова «ассистент» он себе позволяет. Не хватало еще, чтобы он намекнул коллегам, что она интересует его не только как профессионал.
— Ну уж этого он не добьется, — громко сказала она, решив, что поставит его в неловкое положение, если он заставит ее играть роль хранительницы домашнего очага. Прочтя еще раз указание Чэннинга насчет того, что ей следует надеть, Мэгги почувствовала, что вот-вот лопнет от злости. Все-таки этот человек был совершенно несносен.
Однако больше всего ее озадачила короткая приписка: «Ваш поцелуй стоит того, чтобы за него бороться».
Если вначале Мэгги объяснила эти слова редкой самонадеянностью Дирека Чэннинга, то сейчас до нее вдруг дошло, что он, возможно, намекает на Троя как на соперника. Если он не упомянул о детективе вчера вечером, то это не значит, что он или Брехт не видели их вдвоем за то время, что она находится в Сиэтле. А раз так, то они без труда выяснят, чем занимается ее приятель.