Заслуженное счастье
По радио передавали старую мелодию в стиле кантри. Сердце Бурке отбивало удары в такт музыке. Почему же Лили поклялась не целовать его? Этот вопрос не выходил у Бурке из головы.
Он контролировал каждое движение Лили. И конечно, заметил, как она слегка отпустила руль. При повороте автомобиль занесло, но Лили быстро выровняла машину. Значит, девочка умеет слушать и очень легко учится. Впрочем, он понял это еще два года назад, впервые оказавшись в Джаспер-Галче.
— Скоро будет мостик через Сахарный ручей, — сказала она, и резко нажала тормоз. Оба одновременно качнулись вперед.
— Почему ты остановилась? — Вопрос Бурке прокатился, как раскат грома. И почему, черт побери, ты отказываешься целовать меня? — думал он.
Лоэтта покосилась на Бурке, потом на мостик, чуть припорошенный пушистым белым снегом.
— Дорога свободна, — сказал Бурке. — Давай, Лили. Ты сможешь. Просто ориентируйся на центр моста.
Он мог поклясться, что быстрее прошел бы через этот мост пешком. Но каково же было удивление и радость Лили, когда она преодолела преграду! Она остановилась, переключила рычаг на «парковку». Оглянулась, чтобы посмотреть на следы от колес.
Сердце Лоэтты колотилось как после марафонской дистанции. Она глубоко вздохнула. От усталости немного кружилась голова, но на душе было радостно и легко, как никогда.
— Ты не представляешь, как тяжело бояться всего на свете и как трудно заставить себя сделать любой, даже крошечный шаг вперед. Едва ли меня можно назвать мечтательницей. И все равно обидно, когда тебя не замечают, считают самой обыкновенной, неинтересной.
— Я считаю, что ты необыкновенная, Лили.
Их взгляды встретились. Неожиданно Лоэтта подумала, что ездить на машине по дорогам, засыпанным свежим снегом, легко. Гораздо сложнее заставить себя не провести сейчас рукой по его щеке. В карих глазах Бурке с длинными ресницами, в высоких скулах, линии губ, во всем, несомненно, была какая-то изюминка, что-то дьявольски привлекательное.
Лоэтта не удержалась. Кончиком пальца она коснулась уголка его рта.
— У тебя губы поэта, Бурке.
— А ты говорила, что не умеешь мечтать.
Кажется, Бурке удается находить единственные в мире слова, способные согреть душу. Мысли спутались, Лоэтта едва не забыла о своей последней клятве. Она оглянулась назад, потом посмотрела вперед через лобовое стекло.
— Продолжим?
— Прости, что?
Почему-то захотелось улыбнуться. Бурке не так ее понял. Немного хриплый голос выдал его с головой. Бурке совсем не походил на местных мужчин. Дело не в элегантной, городской одежде и не в походке. Лоэтту всю жизнь окружали грубоватые ковбои и фермеры. Никто из них не заставлял ее сердце биться чаще. Никто задумывался над ее словами. Не видел в ней женщину. Только Бурке.
— Продолжим поездку? — Облизнув губы, она объяснила в третий раз: — Гм, я имела в виду мой урок. Долго еще ехать?
Бурке, попытался унять свои фантазии. Скорее всего, Лили просто переволновалась. Нервное облизывание пересохших губ, дрожь в руках, которые она напряженно сжала на коленях, говорили о том же. Увидев тепло в ее глазах, он почувствовал, как кровь сразу заиграла. Откашлявшись, Бурке сказал:
— Можешь ехать столько, сколько захочешь.
Лоэтта взглянула на него и улыбнулась.
— Но учти, со мной нужно быть поосторожнее. Мало ли чего я захочу?
— Чего же ты хочешь? — спросил Бурке.
Она посмотрела мимо него через правое боковое стекло туда, где Сахарный ручей поворачивал на запад.
— Я хочу всего. Я слишком мучилась от неуверенности в себе. Ну, кроме той ночи… Двенадцатилетняя девчонка, которая после школы приходит в ресторан мыть посуду, и та знает себе цену. Хали в сотни раз смелее меня. В девять лет она купалась нагишом. Я ни за что не решилась бы на такое.
Бурке все еще размышлял о решении Лили не целовать его. Не отводя от нее взгляда, он сказал:
— Для купания нагишом сейчас несколько прохладно.
Лили огляделась, их взгляды встретились. Лили мгновенно отвела глаза. Посмотрела на берег ручья, потом на свою юбку.
— Хочу предупредить, Лили, — задыхаясь, сказал он. — Если мы будем купаться без одежды, я обязательно тебя поцелую.
Он увидел, что у Лили перехватило дыхание. Она неуверенно качнула головой.
— Предпочитаю начать с чего-нибудь менее вызывающего. Послушай, Бурке, я не собираюсь нарушать свое обещание. Я не поцелую тебя до тех пор, пока не услышу, почему ты вернулся только через два с лишним года.
Смелый взгляд Лили не обманул Бурке. Она вся дрожала, как маленький зверек, попавший в ловушку. Или птенец, усевшийся на краю гнезда. Он уже расправил крылья, но ужасно боится сделать первый прыжок.
Бурке считал, что знает практически все о Лили. Но ту, которую все называли Лоэттой, он только начинал узнавать. Прекрасная, милая и робкая. Ему нравилась такая Лили. Но Лили не любила себя. Ей хотелось большего. Лоэтта стояла на краю своего уютного гнезда, готовая отправиться в первый полет. Бороться и завоевывать большой мир. Сможет ли она сделать это, если Бурке расскажет ей правду?
Слишком суровой и жестокой она была для Лоэтты.
Бурке хотел вернуться гораздо раньше. Господи, как он хотел вернуться к ней! Ему пришлось принять решение, которое было самым трудным в его жизни. И Бурке сделал выбор, пытаясь не вспоминать о прошлом, потому что знал: он не сможет жить в ладу с совестью, если поступит иначе.
Бурке внимательно, не отрываясь, смотрел в глаза Лили, которые могли разбить сердце и сжечь его дотла. Пытался собраться с мыслями, подобрать нужные слова, чтобы объяснить ей…
Не получалось. Это выше его сил.
Разве мужчина мог сказать такой прекрасной и хрупкой женщине, как Лоэтта, что он не приехал к ней два с половиной года назад потому, что женился на другой?
Глава пятая
Бурке рассеянно смотрел вдаль, где простиралась белая равнина до самого горизонта. Середина дня, а кажется, что уже вечер. Серое небо над головой, солнца не видно, и день пролетает незаметно. Бурке вспомнил одну похожую зиму. Ему исполнилось двадцать, он путешествовал по стране, познавая мир. Помнится, возвращался он домой разочарованный. Бурке сумел добраться до Аризоны, а потом решил догнать на машине заходящее солнце. Путь его закончился на калифорнийском побережье, как раз в ту минуту, когда солнце погружалось в Тихий океан. Бескрайнее небо окутывали тихие сумерки. И Бурке встретил конец дня. Услышал и ощутил его прощальные шорохи и звуки.
Стоя на холодном песке, Бурке сделал открытие: бессмысленно искать что-то новое в окружающем тебя мире. Главные тайны скрыты внутри человека. Вернувшись в Вашингтон, Бурке поступил в медицинскую школу. С тех пор ни один закат не напоминал ему о том откровении на краю океана. До сегодняшнего дня. Просто сегодня ему очень хотелось, чтобы поскорее наступила темнота. И ни одну из женщин ему не хотелось обнять так, как Лили. В этой темноте.
Разве мог он объяснить Лили, что полюбил ее с первого взгляда, а потом, помимо своей воли, женился на другой. На женщине, обманувшей его. Пусть Дениза не святая, но она действительно любила Бурке. Сколько влюбленных совершают глупости ради благой цели? А потом случилась эта трагическая смерть от аневризмы аорты… Денизе было чуть больше тридцати. Но разве смерть выбирает?
И поможет ли его признание птенцу Лоэтте взмыть высоко в небо?
Лоэтта сжалась в комочек и ждала. Сможет ли Лили вылететь из гнезда, если Бурке расскажет ей правду? Или ее сердце расколется на кусочки, и она снова запрется в безопасном мирке своей маленькой квартиры, чтобы жить, как раньше?
Пальцы Бурке сжались в кулаки. Он не знал, как быть. Что его удерживает — мужской эгоизм или жалость к Лили? Наверное, стоит рассказать ей все, а что будет дальше… Может, она бросится за утешением к Страйкеру?
Она не любит Страйкера. Бурке знал это так же хорошо, как собственное имя. Но Лоэтта может выйти замуж за бывшего победителя родео. Она постоянно убеждает себя, что это не так уж плохо. Но Бурке понял на собственном горьком опыте, как пуста и бессмысленна жизнь рядом с человеком, которого не любишь.