В интересах Рода (СИ)
А что он мог тогда предпринять? Рассказать Поттеру, что все, что он видел в Омуте памяти, было просто удачной постановкой, розыгрышем, приготовленным для Темного Лорда, к которому прибежал обиженный молодой человек, желающий отомстить за свое унижение? Тогда пришлось бы рассказать всю правду. Учитывая ментальную связь Поттера с Волдемортом, такое было просто неприемлемо, потому что раскрыло бы настоящую роль Северуса в этой войне. Проще казалось промолчать. А чтобы не выслушивать вопросы, пришлось прекратить бесполезные занятия.
Дамблдор, со своим ослиным упрямством, тоже был виноват в том, что случилось накануне. Это он настоял, чтобы именно Северус занимался с Гарри. Снейп же предупреждал, что окклюменцией заниматься с Поттером должен был сам Альбус или нанятый со стороны мастер-менталист. Нельзя ничему научить в этой сфере, если между учителем и учеником нет доверия. Северус не мог довериться Поттеру из-за своей шпионской деятельности. Отправить на свалку почти двадцать лет усилий по сохранению тайны он не имел права. Поттер же, настроенный отчасти самим Снейпом, отчасти своими собственными предпочтениями и вкусами в выборе доверенных лиц, не подпускал к себе злобного профессора Снейпа с самого первого курса. Это вполне устраивало Северуса, который, не кривя душой, отчитывался перед Темным Лордом, твердя, что подобраться к не доверяющему тебе подростку очень сложно.
И вот что из всего этого получилось.
Сириус погиб. После возвращения Блэка из Азкабана они со Снейпом не смогли вернуться к тем прошлым теплым дружеским отношениям. Сириус понимал, что вины Северуса в его затянувшемся заключении нет, но обида на друга не отпускала. Почему Дамблдор предпочел Снейпа, освободив того из магической тюрьмы всего через месяц, а его — Блэка оставил там на долгих двенадцать лет? К тому же, еще до трагических событий Хэллоуина 1981 года, они уже несколько лет не поддерживали тесных контактов, чтобы не навредить шпионской карьере Северуса.
Пострадали трое студентов Хогвартса. Здесь ответственность полностью на Поттере, втянувшем друзей в заведомо опасное приключение. Чего ему не сиделось на месте? Ведь передал же он Снейпу о своем очередном «сеансе связи» с Волдемортом. При странных обстоятельствах, обрывочно, но ведь рассказал же. Почему было просто не прийти в кабинет и все не объяснить? Да что уж теперь руками махать?.. Хорошо, хоть никто не погиб и не остался калекой на всю жизнь.
И его шпионская деятельность накрылась медным тазом. А все из-за взбалмошного и опрометчивого Сириуса! Ну, зачем было лезть, куда не просят? Оправдаться перед соратниками за то, что вытолкнул Поттера из-под смертельного проклятья Беллы, было проще простого. Но это блэково «Сев! Я не знал, что это ты! Больно?» выдало его с потрохами. Он бы еще обнял и поцеловал. Всем стало ясно, что Сириус поддерживает достаточно близкие отношения со Снейпом, тогда как сам Северус все время твердил Темному Лорду, что конфликтует с Блэком, и нет никакой возможности подружиться с крестным Поттера. Откуда уж Волдеморт узнал, что Блэк является крестным Гарри, можно было только догадываться.
— Вот и сиди теперь здесь с неуравновешенным нервным подростком. Но лучше уж здесь, чем перед Темным Лордом извиваться под Круцио до смерти, — подвел неутешительный итог своим мысленным рассуждениям Северус.
========== Глава 3 ==========
Снейп давно чувствовал — за дверью кто-то стоит. Учитывая, что выбор претендентов на роль гостя у него был невелик, Северус не выдержал и окликнул:
— Поттер, вы что-то хотите? Войдите и не гипнотизируйте дверь!
Дверь тихо отворилась, и в лабораторию осторожно, словно в клетку с хищником, зашел Гарри.
— Как вы узнали, что я стою за дверью? — он подозрительно посмотрел на Снейпа.
— Работа у меня такая… была — все знать и видеть. Я вас слушаю, Поттер, — Северус уменьшил огонь под котлом с умиротворяющим бальзамом и обратил все свое внимание на болеутоляющее зелье, которое пришло время помешать.
— Обед готов, сэр, — Гарри сделал ударение на последнем слове, словно напоминая Северусу, что тот забыл сделать ему замечание за неуважение в обращении.
— Обед — это хорошо. Спасибо, что позвали. Я буду через пять минут, Поттер, — Снейп снова переключил внимание исключительно на свои котлы, которых на столе было шесть штук, и в каждом что-то булькало, пыхало и испускало цветные нити пара, закручивающиеся в сложные спирали.
Гарри вышел из лаборатории, притворив за собой дверь и, почесывая в затылке, побрел по лестнице вверх.
Лаборатория в Блэк-хаусе была расположена в подвале, как и в поголовном большинстве других родовых домов. Сюда меньше проникали посторонние помехи, которые могли принести вред изготавливаемым зельям. Помехи могли быть разными — это и пары из кухни, парфюм, используемый магами, сквозняк, задувающий горелку и мешающий стабильности температурного режима, несвоевременное колдовство так же задерживалось каменными перекрытиями, снабженными соответствующими защитными рунами.
Поттер дошел до кухни и так и не смог разгадать загадку — почему Снейп то ядовитый, как и раньше, то вполне нормальный. Понадеявшись, что он сдержит свое слово и придет через пять минут, Гарри стал накрывать на стол. Нарезал хлеб и сложил его на плетеном блюде, расставил тарелки и положил рядом ножи, вилки и салфетки. Поставил на всякий случай возле приборов Снейпа бокал и стакан для воды. После всех этих приготовлений на стол было водружено блюдо с молодым картофелем, присыпанным зеленью. Рядом разместилась глубокая тарелка с салатом. Томатный и сливочный соус были поставлены с краю. Стоило только Гарри взять блюдо с мясом, чтобы установить его на столе, как от двери он услышал:
— Пахнет очень даже съедобно.
Гарри не знал, воспринимать это как комплимент или как насмешку. Он молча поставил мясо на стол и, не проронив ни слова, уселся на свое место. Снейп остановился возле стола и придирчиво все осмотрел. Он уделил внимание сервировке, затем его взгляд пробежал по картофелю и салату, задержавшись на соусниках. Ничуть не стесняясь, он взял сначала один, потом другой и, по очереди поднеся их к своему внушительному носу, очень тщательно понюхал. Кивнул, словно в ответ каким-то своим мыслям, и поставил все по местам. Бросив взгляд на румяный кусок зажаренного мяса, Снейп уселся-таки за стол и вынес свой вердикт:
— Весьма недурно. Где вы учились готовить, Поттер?
— У Дурслей, — Гарри решил, что подробности Снейпу абсолютно ни к чему.
— Сервировать стол также Петунья вас научила?
Гарри дернулся при упоминании имени тетки и удивленно посмотрел на Снейпа.
— А откуда вы знаете мою тетю?
— Вы не ответили на вопрос, — Северус тщательно расстилал на коленях салфетку.
— Да, сэр, — Поттер не удержался и сделал ударение на последнем слове.
— Значит, все же была какая-то польза от вашего пребывания в семье сестры Лили. Закройте рот, Поттер. Невежливо так удивленно смотреть на людей. Да, я знал вашу мать. А сейчас позвольте мне спокойно пообедать. Я очень проголодался, а эти запахи разбудили мой аппетит.
Обед проходил в полной тишине. Лишь изредка Снейп и Поттер бросали друг на друга заинтересованные взгляды. Каждый думал о своем.
*
— Что ж, должен признать, что обед был весьма неплох, — Снейп небрежно бросил на стол салфетку и откинулся на спинку стула, разглядывая Гарри так, словно впервые его видел. — Скажите мне, Поттер, вы готовили соусы по каким-то особенным рецептам? Я не узнал их.
Гарри покраснел, но с вызовом глядя на Снейпа, ответил:
— Нет. Это приготовлено не по рецепту. Тетя всегда заставляла использовать то, что есть на данный момент в доме. Так что специи все время приходилось использовать разные.
— То есть, вы хотите сказать, что вы приготовили соусы с теми приправами, которые отыскали здесь?
— Да. Простите, что это не соответствовало вашему изысканному вкусу, — ехидно добавил Гарри.
— С чего вы взяли, что не соответствовало? Напротив, соусы были замечательными. Я только теперь одного не могу понять, зачем вы пять лет морочили мне голову, стараясь доказать свою полную несостоятельность в зельях? Вы приготовили прекрасный соус, интуитивно определив пропорции специй, и не могли, следуя подробному рецепту, сварить зелье на уроке? Бред! Так зачем это вам было нужно, Поттер? — Северус сверлил Гарри пронизывающим взглядом. Открытие, которое он только что сделал за обедом, его сильно заинтриговало.