Сказка для Белоснежки
– Щекотно, – объяснила Виолетта, смеясь. – У меня теперь нёбо чешется!
Гарольда перекосило от злости. Не говоря ни слова, он повернулся к ней спиной и вышел за дверь. Виолетта просидела в кресле еще полчаса, обдумывая все, что произошло, а потом достала из кармана записку с номерами телефонов инспектора Доусона и доктора Соула. Виолетта схватила трубку и набрала номер.
5
Мартин ждал ее у входа в парк с букетом белых лилий в руках. Сегодня на нем были брюки оливкового цвета и вязаный свитер в тон им. Выглядел доктор Соул просто неотразимым. И, что нравилось Виолетте больше всего, не обращал никакого внимания на женщин, пожиравших его глазами. Он смотрел только на нее.
– Вы чудесно выглядите, – сказал он, чуть склонившись в поклоне, и вручил ей букет.
Виолетта и сама понимала, что сегодня превзошла саму себя. В своем шкафу она нашла много вещей, которые привели ее в восторг. Например, светлую юбку из плотной ткани с набивным рисунком, что сейчас был в моде, блузу из легкого прозрачного шелка и бежевый жакет. Виолетта с удовлетворением признала, что она и Мартин Соул составляют весьма красивую пару.
Такие мысли ей и раньше приходили в голову, хотя она и отмахивалась от них, как от назойливых мух. Однако сегодняшний теплый вечер был просто создан для романтического свидания.
– Давайте уже отбросим ненужные церемонии, – предложила Виолетта. – Впрочем, если вы против, доктор…
Он улыбнулся.
– Наоборот, я предпочитаю, чтобы меня звали по имени.
Виолетта взяла его под руку, и они неспешно зашагали по аллее парка.
Синтия не сказала ни слова, когда увидела, что Виолетта стоит у входной двери при полном параде и ожидает такси. Видимо, поняла, что слова бесполезны. Синтия лишь поинтересовалась, когда ждать Виолетту. Такое положение дел младшую сестру вполне устраивало.
– Как поживает инспектор Доусон? – спросила Виолетта, любуясь кружащими в воздухе разноцветными листьями.
– Где-то пропадает весь день, – сказал Мартин. – По всей видимости, он вознамерился проверить всех твоих знакомых.
– Что он хочет выяснить? – спросила Виолетта. – Неужели он думает, будто кто-то признается, что хотел меня убить?
– Я не знаю, что у него на уме, но я ему верю, – твердо сказал Мартин. – Ты богата, а деньги всегда являются предметом зависти.
Виолетта покачала головой. Она много думала об утреннем разговоре, но так и не смогла уложить в своем мозгу мысль о том, что некто желает ей смерти. Виолетта недавно будто родилась заново, а значит, снова постигала давно известные всем истины. То, что Мартина ничуть не удивляло, у нее вызывало полное недоумение. Виолетта училась жить.
– Я спросила у Синтии, не знает ли она Карла Гэллагера.
– И что она ответила? – с интересом спросил Мартин.
– Спросила, откуда взялось это имя. Я сказала, что оно внезапно пришло мне в голову, и сестра предположила, что имя, возможно, принадлежит кому-нибудь из моих знакомых, но она о таком человеке не слышала. По-моему, Синтия говорила совершенно искренне.
– Будем надеяться.
– Неужели ты думаешь, что моя собственная сестра ненавидит меня?
– Она, может, и нет, но есть кое-кто, вызывающий у меня сомнения.
Виолетта остановилась и взглянула в глаза Мартину.
– И кто же это?
Он смущенно потупился.
– Что скажешь насчет Гарольда?
– Гарольд? – искренне удивилась она и серьезно задумалась. – Почему ты подумал о нем?
– Не нравится мне этот тип, – пробормотал Мартин. – Я не верю, что он влюблен в тебя. Впрочем, хватит говорить обо всей этой странной истории. Как ты отнесешься к тому, что я приглашу тебя в ресторан?
– Будь так любезен, пригласи, – улыбнулась Виолетта. – Но только учти, что местные цены кусаются.
– Я достаточно богат, чтобы позволить себе водить красивую женщину в ресторан хоть каждый вечер.
– У тебя такой большой доход? – спросила Виолетта.
Мартин рассмеялся.
– Нет, не в этом дело. Десять лет назад мне досталось небольшое наследство от моей бабушки, а я очень экономен. За все прошедшее время я не взял из него ни цента. Сумма заметно увеличилась. А поскольку мне многого не надо, теперь я располагаю весьма солидным состоянием. Когда-нибудь я женюсь, – сказал он, косясь на Виолетту, отчего ее сердце почему-то радостно заплясало в груди, – и тогда куплю домик, где хватило бы места для нас с женой и для троих детей.
– О! Даже так? – Виолетта смущенно рассмеялась. – Трое детей, значит? А жену ты уже подыскал?
– Мне кажется, да, – сказал он, глядя в сторону. – Она моя бывшая пациентка.
– О! – снова воскликнула Виолетта, но теперь уже с возмущением. – И она отвечает тебе взаимностью?
– Хотел бы я надеяться, – произнес Мартин и взглянул Виолетте в глаза.
Она почувствовала, что краснеет. Возможно, у нее было множество романов, точно известно, что ей даже делали предложение руки и сердца, но сейчас для нее все было словно впервые.
– Ты меня имеешь в виду? – спросила Виолетта, глядя на асфальт у себя под ногами.
Мартин улыбнулся, взял ее под руку, и они снова зашагали по аллее.
– Хочу сделать еще одно признание, Виолетта, – сказал он. – Я никогда не влюблялся в своих пациенток, более того, считал, что такие чувства просто недопустимы. На работе не место романтике. Однако когда я увидел беззащитную, но очень красивую женщину, то не смог противостоять самому себе. Я приехал сюда только потому, что мне безумно хотелось увидеть тебя. Я не из тех людей, кто держит в секрете свои чувства. И я хочу, чтобы ты все знала и сразу дала понять, стоит ли мне рассчитывать на что-то большее, чем просто приятельские отношения.
– Мартин, я просто не знаю, как реагировать на твои слова, но… они мне приятны.
Виолетта рассмеялась. Ей было хорошо. Чудесный осенний вечер, прекрасная погода и весьма приятный спутник. Что еще надо для счастья?
– Вы мне нравитесь, доктор Соул, – сказала она и хитро на него посмотрела. – Но не забывайте, что у меня есть жених. И он вознамерился сделать меня своей женой во что бы то ни стало.
Губы Мартина скривились при упоминании Гарольда.
– Не думаю, что мне стоит его бояться.
Виолетта сделала удивленное лицо.
– Ах, так вы думаете, он вам не конкурент? Не слишком ли вы высокого мнения о себе, доктор Соул?
Он серьезно взглянул на нее, но понял, что она подтрунивает над ним, и тоже улыбнулся. Однако на шутливый вопрос Виолетты ничего не ответил.
Она не чувствовала себя рядом с ним скованно. Пожалуй, если бы у нее было прошлое, Виолетта вела бы себя по-другому. Ах, да в этом даже нет сомнений! Чем больше у нас опыта в романтических отношениях, тем сильнее мы осторожничаем, как бы странно это ни звучало. Если бы Виолетта была невинной девушкой, которая даже ни разу не целовалась, то, скорее всего, жутко смущалась бы, но стремилась к познанию неизведанного. Однако ей было двадцать пять лет. Опыт, хоть ею и позабытый, у нее, по всей видимости, имелся, так что Виолетта вела себя совершенно естественно, но не осторожничала и ничего не боялась. Она была свободна от осознания прошлых ошибок и страха их повторить. Что и говорить, во многом амнезия ей помогала.
Они дошли до ресторана. Начинал накрапывать дождь, и Виолетте хотелось поскорее оказаться в теплом уютном помещении, где она сможет спокойно пообщаться с Мартином.
– Судя по всему, ресторан пользуется сумасшедшей популярностью, – сказала Виолетта, оглядевшись.
– Разумеется, именно поэтому я тебя сюда и привел. Мне сказали, что здесь работают лучшие повара в городе. Именно поэтому в ресторане каждый вечер не бывает ни одного свободного столика.
– И что же делать? – с тревогой спросила Виолетта, заглядывая через стеклянные двери внутрь.
– Я заказал столик заранее, – улыбнулся Мартин.
У их стола оказалось очень удобное расположение: они были скрыты от любопытных глаз, но видели всех. По правде сказать, Виолетте нравилось наблюдать за людьми, но она терпеть не могла сама оказываться на всеобщем обозрении.