Сказки Большого озера
– Нет, они никогда не спят днем, – поспешно и немного запальчиво пояснила девушка. – Но их почему-то слегка сморило, наверное, от чересчур свежего воздуха, от которого… они отвыкли.
Нэнси опустила глаза, от чего на ее нежные щеки легла густая тень от длинных ресниц.
Майкл присел перед ней на корточки, и теперь его глаза оказались почти на уровне глаз Нэнси, совсем близко. Темные зрачки его карих глаз смотрели на нее смело и нежно. От этого властного взгляда в душе у нее пробежал сквознячок радости, а сердце замерло, как при взмахе качелей. А может быть, это оттого, что яхту подбросило на встречной волне…
– А где все остальные, Марго и ребята? – спросила она, чтобы отвлечься от непонятного ей самой ощущения. Нет, это ощущение не было неловкостью или смущением. Оно было похоже на сладкое предчувствие чего-то необыкновенного…
Майкл медленно поднялся с корточек, взял Нэнси за руку и тихо сказал, наклонившись и коснувшись губами ее уха:
– Ты так красиво спала. Я залюбовался тобой, но решил не мешать.
Этот неожиданно интимный тон словно сломал какую-то незримую перегородку, которая разделяет едва знакомых людей… Нэнси тут же ощутила свою незащищенность от этого мужчины, и страх, и радость, и жар в груди – целую бурю противоречивых чувств и состояний. Ей захотелось вдруг убежать от него, долго мчаться по теплому песку босиком, броситься в холодную воду, а потом выйти на берег и… уткнуться мокрым лицом в его теплую от солнца широкую грудь. А он обнимет ее своими сильными руками и нежно прижмет к себе… Все эти картинки промелькнули перед ее мысленным взором за долю секунды.
– Ох… – Она поднесла ладони к вискам. – Я, наверное, перегрелась на солнце, что-то странное происходит со мной!
– Пойдем в каюту, – понимающе сказал Майкл, лукаво заглядывая в ее глаза. – Там ты сможешь отдохнуть и прийти в себя, а заодно перекусить. Марго готовит ланч.
Но Нэнси, прежде чем спуститься в каюту, захотела пройти вперед, чтобы посмотреть, как бежит яхта. Оказавшись на носу, девушка замерла от восторга. Прямо над ней гудело от ветра белоснежное полотно паруса, свежесть воздушных струй завораживала своей упругой силой. Нос яхты как будто нырял в волну и тут же вырывался обратно. А впереди, насколько хватало взора, простиралось волнующееся озеро. Нет, скорее океан, таким огромным показалось Нэнси окружающее ее водное пространство. Чайки, проносящиеся над яхтой, охотясь за рыбой, бросались иногда в воду, вспарывая ее, словно сверкающие на солнце клинки.
Какой простор, какое счастье! – думала завороженная Нэнси.
Ян, стоявший на вахте у штурвала и ведущий судно среди волн, улыбаясь, искоса поглядывал на гостью. Как истинный яхтсмен, он понимал восторг девушки, впервые ощутившей упоение полета на быстрокрылой яхте.
Нэнси сорвала с головы канареечную бейсболку, и ее светлые волосы сразу разметало ветром. Она раскинула руки, как будто собираясь взлететь… Майкл стоял чуть позади девушки и любовался ее искренней детской радостью.
– Я даже немного завидую Нэнси, – обратился к Майклу Ян, чуть поворачивая штурвал и направляя яхту на далекий мыс. – Первое впечатление от морской прогулки – самое сильное. Оно остается на всю жизнь.
Огромное полотно паруса над их головами затрепетало, подчиняясь изменению галса, но тут же вновь туго загудело, наполнившись ветром.
– Какие вы счастливые, – опустив руки и повернувшись к Яну, проговорила Нэнси. – У вас есть возможность так здорово проводить свободное время! Не у телевизора, не за бутылкой пива, а вот так, наслаждаясь простором, скоростью, солнцем и ветром!
– Вот уж нет, – возразил рулевой, державший верной рукой курс судна. – Мы не отказываем себе ни в чем. Пиво мы тоже любим, в холодильнике стоит целая батарея бутылок. И телевизор есть, портативный.
– Ну все равно. – Нэнси тряхнула растрепавшимися волосами. – Вы занимаетесь замечательным делом.
– Майкл, Нэнси, идите к нам, стол готов!
Сильный хрипловатый голос Марго заставил обоих вспомнить, что они проголодались. Нэнси вопросительно взглянула на Яна.
– Идите, идите, – проговорил Ян. – Холодное пиво ждет вас. Неужели откажетесь? С рыбой и креветками…
Его слова прозвучали провокационно, но он с доброй улыбкой посмотрел вслед Нэнси, которую Майкл взял за руку и повел на корму в сторону трапа. Перед спуском в кают-компанию Нэнси достала из кармана брюк расческу и несколькими движениями машинально привела в порядок свои солнечные волосы, растрепанные ветром.
Спустившись по крутому трапу с надраенными металлическими поручнями, они вошли в нарядный салон кают-компании. Стены были обиты панелями красного дерева и украшены старинными гравюрами, запечатлевшими виды морских сражений. На другой стене висел большой медный барометр, под ним – выгравированная на меди карта земных полушарий, а рядом с кухонным уголком сверкал медный колокол – рында – с веревочным концом, привязанным к языку.
Наверное, чтобы созывать команду к столу, догадалась Нэнси.
Все было просто, но дорого и изысканно, как отметила про себя девушка. Наверное, хозяйка яхты – очень состоятельная женщина. Нэнси взглянула на Марго, которая вносила последние штрихи в виде маслин и стрелок зеленого лука, колдуя над огромной салатницей. Рядом с салатницей стояло большое блюдо с разложенными на нем разнообразными морепродуктами, большая часть которых была неведома Нэнси. Она узнала только несколько видов красной рыбы, королевских креветок, нарезанных колечками кальмаров и, кажется, трепангов, которых она видела только в журналах по кулинарии.
Нэнси, конечно, была в восхищении от интерьера кают-компании, но сумела удержаться от восклицаний, не желая снова показаться слишком уж восторженной провинциальной девицей.
Марго и Дэвид уже сидели за столом. Дэвид, не вставая, достал из стоявшего рядом холодильника четыре бутылки пива «Миллер» и с довольным видом поставил их на стол
– Ну что, пора перекусить? – Он сделал приглашающий жест.
– Для желающих есть виски, – добавила Марго и взглядом попросила Дэвида снова открыть холодильник.
Когда запотевшая пузатая бутылка оказалась на столе, Дэвид быстро откупорил ее и привычным жестом плеснул в бокалы себе и Марго. Майкл придвинул и свой бокал. Нэнси хотелось пива, но, решив не отставать от приятной компании, она кивнула Майклу, вопросительно посмотревшему на нее.
– За гостей! – предложила Марго, подняв свой бокал.
Нэнси и Майкл переглянулись и, улыбнувшись, сдвинули бокалы.
Некоторое время все молчали, утоляя голод. Затем Марго на правах хозяйки сообщила:
– Мы держим курс на пляжи Виннетки. Это лучшие пляжи нашего побережья, не считая Хайленда. Но это место для занудных миллионеров. Виннетка, на мой взгляд, гораздо лучше… Вы не возражаете против нашей затеи?
Нэнси даже смутилась. Она посмотрела на Майкла, который наконец подал голос:
– Конечно, нет.
Он развел руками, что должно было означать, что и у него нет слов от такого приема и таких приятных неожиданностей.
– План такой… – Марго говорила, как главнокомандующий. – Сейчас двенадцать часов сорок пять минут. Через пятнадцать минут мы причалим на пляжах. Это наиболее пустынные пляжи на нашем побережье. Песок, теплая вода, красивые скалы. Там отдыхаем, купаемся, а часа через три отправляемся в обратный путь…
Дэвид обнял жену за плечи.
– Расслабься, адмирал, – с ласковой небрежностью сказал он. – Давай спокойно отдыхать, ничего не планируя. Неужели тебе не надоело планировать на работе?
Майкл наклонился к Нэнси и объяснил:
– Марго у нас президент компании по производству женского трикотажа.
Красавица обняла своего мужа и нежно похлопала его по двухдневной щетине.
– Радость моя, мы, кажется, подходим к пляжу. Помоги, мой друг, Яну причалить.
Пока Дэвид обдумывал сказанное ему женой, Марго, привыкшая действовать, а не рассуждать, встала со своего места, вышла из кают-компании и быстро поднялась по трапу. Дэвид, подмигнув Майклу, отправился вслед за женой.