Крадущийся зверь (СИ)
- Кэр, я могу объяснить, - начал Тайлер.
- О, серьезно? Не утруждайся, - рыкнула Кэролайн, разворачиваясь и собираясь уйти подальше от всего этого.
- Нет! Подожди, Кэролайн! - почти кричал Тайлер.
- Ну, что? Что ты можешь мне сказать, Тайлер?!
- Это не то…
- Ты действительно собираешься оправдываться? Слушай, я не настолько глупа, чтобы поверить в то, что ты сейчас мне собираешься сказать!
Тайлер растерянно уперся взглядом в пол, лишь бы не смотреть в обиженные, полные слез, глаза Кэролайн.
- Как долго? - наконец, спросила она.
- Кэр, я… Не делай этого, Кэр.
- Как долго это продолжается, Тайлер?
Кэролайн обратила внимание на то, что брюнетка не выглядит виноватой. На ее лице было написано лишь разочарование. Наверно, брюнетка прекрасно знала, что у Тайлера есть девушка.
- Как долго, Тайлер?
- Хейли и я узнали друг друга за долго до начала занятий. Знаешь, было хорошо, когда я встретил тут кого-то знакомого.
- Ты никогда не говорил мне о ней. Ты никогда не говорил, что встретил здесь знакомую.
- Это… это началось почти сразу после того, как мы встретились здесь.
Кэролайн покачала головой, чувствуя лишь отвращение к Тайлеру.
- Мне очень жаль, Кэр. И у меня, и у Хейли есть к кому возвращаться, ты понимаешь? Мы просто думали, что это никому не навредит, если никто не узнает. Тем более, мы не собирались продолжать все это, когда вернемся домой.
- Ты вообще слышишь, что ты говоришь, Тайлер? Ты пытаешься оправдать эту мерзость.
- Мне так жаль, Кэр. Я никогда не хотел, чтобы тебе было больно. Это все не должно было произойти.
Кэролайн смотрела на него с отвращением. Ей хотелось сказать, что она-то верно ждала его, не думая ни о ком, кроме него. Но все что Кэролайн сделала, это развернувшись, собралась уходить. По крайней мере, теперь ей не придется ждать его еще несколько месяцев.
- Постой, Кэр! Мы можем все исправить! - закричал Тайлер ей в след.
- Прощай, Тайлер, - Кэролайн поспешила уйти отсюда, чтобы он не увидел, насколько она была сломлена. Она не позволит ему этого. Тайлер не заслуживает того, чтобы видеть, насколько сильную боль он причинил ей.
Отойдя на достаточное расстояние от пансионата, Кэролайн, наконец, нашла пустую скамейку. Ей нужно было срочно позвонить Бонни.
*
Комиссар посветил телефоном сквозь решетку, чтобы рассмотреть сидящего в камере. Никлаусу Майклсону было тридцать лет, но выглядел он словно человек из эпохи Возрождения. Удивительно, что Никлаус был действительно профессиональным убийцей.
Комиссар старался не дрожать и уж тем более не показывать свое отвращение к человеку, сидящему в клетке. За тридцать пять лет службы комиссар ни разу не встречал настолько хладнокровного и легендарного убийцу. Никлаус Майклсон был воплощением зла, не иначе. Можно сказать, что такие преступники, как Никлаус рождались раз в тысячелетие. Вся его семья была одной сплошной легендой, раз за разом избегая правосудия. Кроме Финна, конечно. Тот провел большую часть своей жизни за решеткой, но даже слава заключенного Майклсона в тюрьме не могла перекрыть славу свободного преступника-Никлауса.
Даже Эстер не казалась комиссару такой опасной, как Никлаус. Да, она сделала своих детей такими, какие они есть, но комиссар достаточно провел времени над делами семьи Майклсонов, чтобы понять, что самый грозный противник - Никлаус. То, что Майкл - отец детей-Майклсонов и муж Эстер, унижал свою жену, как побоями, так и морально, не было секретом. Но, кажется, Эстер взяла реванш, когда натравила на него своего внебрачного сына-волка.
Комиссар знал все о семье Майклсонов, это было его манией. Освещая телефоном пространство камеры, он внимательно всматривался в загнанного в клетку зверя - Никлауса.
- В чем дело, комиссар? - спросил Никлаус, взглядом указывая на телефон.
- У тебя есть возможность звонка. Один звонок.
Никлаус без промедления взял телефон в руки, набирая номер Элайджи. Он знал, как все это происходит и сколько у него есть времени на разговор.
- Они отслеживают звонок, поэтому мы должны говорить быстро. Я в Йоханнесбурге, но они хотят перевезти меня в США. Ты знаешь, что делать, брат, - Никлаус сказал все это как можно быстрее, после чего сбросил вызов, протягивая телефон комиссару.
Смотря на Никлауса, комиссар ощущал лишь ярость и гнев. Конечно, они собирались отследить звонок пленника и попытаться определить местонахождение его семейки. Комиссар нажал клавишу телефона, чтобы проверить получилось ли хоть что-нибудь. Теперь бы они узнали, где находятся другие Майклсоны. Сейчас нужно было немедленно отправлять команду SWAT в место предполагаемого укрытия преступников. Нужно учитывать, что Эстер не позволит своим детям сдаться без боя…
Комиссар нервными движениями поспешил в отдел технологий, чтобы выяснить результат наверняка. Но там его ждало лишь разочарование. Черт! Никлаус снова провел их! Он обыграл их словно детей.
- Что мы имеем? - спросил комиссар.
- Он звонил брату, но нам не удалось отследить ничего. Мы даже не знаем в этой ли стране Майклсоны. Никлаус все знал заранее, он играет с нами.
- Черт! - ударив кулаком по стене, завопил комиссар, - Я не хочу, чтобы этот ублюдок просидел здесь еще хоть один день! Мы потеряли достаточно людей! Звоните американцам!
========== 1.2. ==========
Кэролайн замолкла. Только что она рассказала Бонни обо всем, что произошло. И все это время девушка не переставала плакать. Рассказывая, Кэролайн понимала, что все это было ужасно. Столько месяцев ожидания, тоски и верности! Все это было похоже на плохую шутку.
- Так, Кэр. Довольно близко от тебя есть недорогой хостел, - диктуя адрес,проговорила Бонни. С помощью компьютера девушка отыскала отличный вариант жилья для Кэролайн.
- Я просто хочу вернуться домой! Неужели это невозможно? - проскулила Кэролайн.
- Все ближайшие рейсы слишком дорогие для тебя, даже, если я пробью скидку, - с сожалением ответила Бонни.
- Но я не могу оставаться здесь!
- Я знаю, я просто ищу тебе подходящие варианты для перелета… О, постой, я нашла один вариант! Довольно низкая цена за перелет.
- Насколько низкая? - спросила Кэролайн.
- Настолько, что тебе хватит. Это специальный рейс, на котором перевозят преступников и лиц, которых нельзя перевезти на обычных рейсах. Должно быть, желающих на такой рейс не много, поэтому цена такая низкая.
- Мне все равно! Просто сделай так, чтобы я улетела отсюда сегодня же!
- Кэр! Ты не понимаешь! На борту будет преступник!
- Бонни, - Кэролайн начала выходить из себя, - меня не волнует все это. Я просто хочу оказаться дома!
- Ты не понимаешь, - повторила Бонни. - Его не будут перевозить, как заключенного! Это привлекает слишком много внимания. Он будет выглядеть, как обычный человек, ты даже не сможешь понять, кто он на самом деле.
- Бонни, успокойся. Я смогу это сделать, сделай это для меня, выбей мне билет.
- Десять часов полета на одном борту с преступником, который, возможно, убил ни один десяток человек… Ты и представить себе не можешь, как преступники любят молодых красивых девушек. Я не думаю, что этот перелет - хорошая идея.
- Я не собираюсь сидеть рядом с преступником, окей? К тому же, я в состоянии определить его среди обычных людей, даже если его не будут окружать охранники.
- Только если ты знаешь, как он выглядит, - выдохнула Бонни, - Хорошо, я сделаю это для тебя. Просто знай, что обычно офицеры надевают на преступника вещи, в которых можно слиться с толпой, то есть: футболки, джинсы, кроссовки. И еще, на его запястье или предплечье должна быть повязка.
- Какая еще повязка?
- Офицеры не надевают на преступников наручники, чтобы не привлекать внимания. Единственное, что они делают - это колют лошадиную дозу успокоительного. Такую, чтобы человек мог идти и вести себя адекватно, но не такую, чтобы он мог быть слишком активным, а значит - опасным.